/ Forside / Teknologi / Udvikling / Java / Nyhedsindlæg
Login
Glemt dit kodeord?
Brugernavn

Kodeord


Reklame
Top 10 brugere
Java
#NavnPoint
molokyle 3688
Klaudi 855
strarup 740
Forvirret 660
gøgeungen 500
Teil 373
Stouenberg 360
vnc 360
pmbruun 341
10  mccracken 320
Javabog.dk
Fra : Anders S. Clausen


Dato : 25-10-01 10:15

Hej Jacob

> Jeg vil gerne vide hvad I synes om http://javabog.dk - det er en
> dansksproget lærebog om Java kaldet "Objektorienteret programmering
> i Java" der udkom i august.

Jeg har været inde og kigge på ovenstående side og synes den dækker de
grundlæggende begreber om O/O programmering godt. Jeg kan dog ikke forstå
hvorfor du har valgt at 'fordanske' alle Java udtryk - det er da kun
medvirkende til, at læseren bliver forvirret, når han/hun skal til at
programmere. Jeg ved godt, at du forklarer at en 'streng' er en 'String'
osv., men med mindre du har valgt at positionere denne bog til en målgruppe,
der består af ældre personer, som ikke havde engelsk i skolen, så synes jeg,
at det er totalt overfloedigt.
Er det ikke meningen, at vi skal være internationaliserede og
konkurrencedygtige f.eks. i form af at kunne klare os på andre sprog? Jeg
har selv taget en HA uddannelse i oekonomi i Soenderborg, og da var 98% af
vore boeger på engelsk. Jeg arbejder idag som Java programmoer i England og
da er det da klart en fordel for mig, at jeg allerede kender de engelske
oekonomiudtryk, som jeg lærte på HA.
Anyway, du har i hvert fald fået mig til at smile ..... specielt når jeg
ser, at du har oversat 'Inheritance' til 'Nedarvning')

Cheers.
Anders

Anders.clausen@btinternet.com
Anders.s.clausen@britishairways.com



 
 
Thorbjørn Ravn Ander~ (25-10-2001)
Kommentar
Fra : Thorbjørn Ravn Ander~


Dato : 25-10-01 10:25

"Anders S. Clausen" <anders.clausen@btinternet.com> writes:

> vore boeger på engelsk. Jeg arbejder idag som Java programmoer i England og
> da er det da klart en fordel for mig, at jeg allerede kender de engelske
> oekonomiudtryk, som jeg lærte på HA.
> Anyway, du har i hvert fald fået mig til at smile ..... specielt når jeg
> ser, at du har oversat 'Inheritance' til 'Nedarvning')

Det er jo det det betyder...

Ønsker man rene engelske udtryk så kan man da bare læse en engelsk
bog. Jakob har skrevet hvad tingene hedder på engelsk når de bruges
første gang.

Og man skal starte et sted - der er ingen grund til at mudre en dansk
bog med uforståelige udtryk.

--
Thorbjørn Ravn Andersen "...plus...Tubular Bells!"
http://bigfoot.com/~thunderbear

Thomas Saxtoft (25-10-2001)
Kommentar
Fra : Thomas Saxtoft


Dato : 25-10-01 10:44

Anders S. Clausen skrev:
>Anyway, du har i hvert fald fået mig til at smile ..... specielt når jeg
>ser, at du har oversat 'Inheritance' til 'Nedarvning')
Jeg er på din side hvad angår oversættelse af navne på klasser så som
*String*. De bør holdes på original sproget.

Men hvad angår Inheritance så er det jo korrekt oversat, og der er
ingen grund til at blande flere sprog her. Du skriver jo heller ikke
expression i stedet for udtryk.

Thomas

Jacob Nordfalk (25-10-2001)
Kommentar
Fra : Jacob Nordfalk


Dato : 25-10-01 16:47

> Jeg kan dog ikke forstå
> hvorfor du har valgt at 'fordanske' alle Java udtryk - det er da kun
> medvirkende til, at læseren bliver forvirret, når han/hun skal til at
> programmere. Jeg ved godt, at du forklarer at en 'streng' er en 'String'
> osv., men med mindre du har valgt at positionere denne bog til en målgruppe,
> der består af ældre personer, som ikke havde engelsk i skolen, så synes jeg,
> at det er totalt overfloedigt.

Jeg har skrevet den i det sprog jeg selv taler.

Målgruppen er folk der ikke har programmeret før, og jeg har lagt vægt
på klare, danske udtryk for tingene, for det tror jeg øger forståelsen.

Det er indlysende at folk også skal kende de engelse udtryk for tingene,
men jeg har selv prøvet at undervise på forskellige måder og min
erfaring er at det virker bedst på klart dansk.


> Er det ikke meningen, at vi skal være internationaliserede og
> konkurrencedygtige f.eks. i form af at kunne klare os på andre sprog?

Du er right! Lad os blende languagesne og change alle ord på mere end
5 letters til English (håber du kan se ironyen


Mere seriøst, hvad er det for ord du synes jeg skal ændre til engelsk?
Og skal det være rigtigt engelsk, eller den blanding nogle danske
programmører (eksklusiv mig selv) taler?

Hvad er rigtigst?
Klassen, the class, class'en?
Kontruktøren, the contructor, constructoren?

Det første er (efter min mening) dansk, det andet engelsk, og det tredie
grimt.


> Jeg
> har selv taget en HA uddannelse i oekonomi i Soenderborg, og da var 98% af
> vore boeger på engelsk. Jeg arbejder idag som Java programmoer i England og
> da er det da klart en fordel for mig, at jeg allerede kender de engelske
> oekonomiudtryk, som jeg lærte på HA.

Det er fint, men kender du også de danske?

Man kan selvfølgelig også have holdningen "dansk er kun en klods om
benet,
det virkelige sprog i verden her er engelsk", men hvorfor så overhovedet
følge med i en dansk diskussionsgruppe, endsige læse danske bøger når
engelsk nu er så godt.

Men jeg går altså ind for sproget. Jeg mener at sproget er en
vigtig del af vores kultur, og det omfatter altså også det sproget
vi bruger når vi formidler og diskuterer programmering.

(håber ikke jeg er for grov eller skyder dig noget i skoene).



> Anyway, du har i hvert fald fået mig til at smile ..... specielt når jeg
> ser, at du har oversat 'Inheritance' til 'Nedarvning')

Som sagt har det altid heddet nedarvning for mig, og det er et ord
som folk her i Danmark både nemt forstår og som de fleste jeg kender
bruger.

Jeg synes i øvrigt ikke at jeg er fundamentalist på sprogområdet, selvom
man
kunne få det indtryk. Jeg har f.eks ikke brugt et dansk ord for
"interfaces"
og "arrays".




Jacob Nordfalk

Martin Ehmsen (25-10-2001)
Kommentar
Fra : Martin Ehmsen


Dato : 25-10-01 17:09

Jacob Nordfalk wrote:
> Hvad er rigtigst?
> Klassen, the class, class'en?
> Kontruktøren, the contructor, constructoren?
>
> Det første er (efter min mening) dansk, det andet engelsk, og det
tredie
> grimt.

Okey, så taler jeg grimt dansk/engelsk/programmering sprog.
Jeg synes personligt at Konstruktøren er endnu mere grimt.
The constructor er rigtigt engelsk, men i en dansk sætning er "the"
ikke velegnet, så derfor bliver det til constructoren.
Det er forresten også det alle jeg kender bruger. Der i blandet alle de
datalogistuderende jeg kender (og det er ikke så få).

Men denne diskussion viser nok bare, at smag og behag er forskellig.
Så hvis jeg skal være helt ærlig (og det skal jeg vel) så synes jeg du
skal gøre som du selv finder bedst.
Der er ikke noget fast sprogbrug, så man må selv vælge.

Mvh.
Martin Ehmsen
--
May the utter asshole nature that you have shown me today be returned
to you and your next 1000 generations.



Jacob Nordfalk (25-10-2001)
Kommentar
Fra : Jacob Nordfalk


Dato : 25-10-01 17:23

Martin Ehmsen wrote:
>
> Jacob Nordfalk wrote:
> > Hvad er rigtigst?
> > Klassen, the class, class'en?
> > Kontruktøren, the contructor, constructoren?
> >
> > Det første er (efter min mening) dansk, det andet engelsk, og det
> tredie
> > grimt.
>
> Okey, så taler jeg grimt dansk/engelsk/programmering sprog.

Jeg var måske lidt for grov.


> Jeg synes personligt at Konstruktøren er endnu mere grimt.
> The constructor er rigtigt engelsk, men i en dansk sætning er "the"
> ikke velegnet, så derfor bliver det til constructoren.
> Det er forresten også det alle jeg kender bruger. Der i blandet alle de
> datalogistuderende jeg kender (og det er ikke så få).

Min bror er datalogistuderende, og han siger konstruktør.
Det afhænger nok af uddannelsesstedet, litteraturen man har læst
de lærere man har haft og meget andet.



> Men denne diskussion viser nok bare, at smag og behag er forskellig.
> Så hvis jeg skal være helt ærlig (og det skal jeg vel) så synes jeg du
> skal gøre som du selv finder bedst.
> Der er ikke noget fast sprogbrug, så man må selv vælge.

Jeg er helt enig.



Jacob Nordfalk

Allan Unnerup (27-10-2001)
Kommentar
Fra : Allan Unnerup


Dato : 27-10-01 23:41


> Jeg vil gerne vide hvad I synes om http://javabog.dk - det er en
> dansksproget lærebog om Java kaldet "Objektorienteret programmering
> i Java" der udkom i august.

Endelig en lærebog på dansk!!

Alle bøger på "dansk" jeg hidtil har set, er elendigt oversat fra engelsk.
Det er ret meningsforstyrrende, når man læser ord som "Kompilere" og
"Udprinte" i en bog, der giver sig ud for at være på dansk.

Om det indholdsmæssige:
Da jeg mener, at Java mere hører til på serveren end på klienten, ville jeg
have foretrukket, at appletter var udgået til fordel for servletter og JSP.

Men: Godt gået!

Hilsen Allan



Søg
Reklame
Statistik
Spørgsmål : 177558
Tips : 31968
Nyheder : 719565
Indlæg : 6408927
Brugere : 218888

Månedens bedste
Årets bedste
Sidste års bedste