> >Hvad er det rette ord? Jeg holder på antipasti, hvis det skal være en
lille
> >ret/forret. Men er det korrekt?
> - Vorspeise (Vorgericht)
> - Antipasto (IT)
> - forret
I bogen Culinaria Italia går lægger de op til at Antipasto er den lille
appetitvækker før forretten
"Den første ret, altså det, der skal stille den værste sult efter en
appetitvækkende antipasto og samtidig skal øge forventningen med hensyn til
hovedretten, tages også meget alvorligt på Sicilien. Disse primi piatti ..."
Så retteligt må det være * fra bogen "Cooking Class Italian Cookbook"
antipasto - Appetitvækker (*kan serveres kold eller varm - nogle
gange
følger eller erstatter en
suppe antipasto'en)
primi piatti - Forret (*normalt en pastaret)
secondi piatti - Hovedret (*kød, fjerkræ eller fisk)
insalata - Salaten (*den får I lige på engelsk, så er
fortolkningen efter
eget hjerte
"The salad course is
served after the
main portion of the meal to perk up
tired tastebuds."
dolci - Desserten
Men havde vi i nyhedsgruppen ikke engang en "italiensk" forbindelse, bare
lige for at få ryddet tvivlen af vejen ??