Den 14-09-2010 15:50, Jens N. Jensen skrev:
> Hej Alle,
>
> Jeg har et par Spørgsmål, som måske ikke er så vigtige, men som
> alligevel er af interesse for mig:
> Allerslev KB 1861-18891 Viede, opslag 17
>
> Gaardeier Peder Madsen ægter Johanne Cathrine Madsen.
>
> Jeg regner med at under Brudgom og brud er anført at de er vaccinerede-
> Er d'herrer doktorers navne læselige til jer?
> Hvad står der efter brudgommens vaccination?
> Måske " Sogn" og som næste "Langebec" ? Her er jeg meget i tvivl
>
> Navnene af forloverene Gaardeier Rasmus Jensen og Gaarmand Mads Jeppesen
> (min tipoldefar) er skrevet ind af præsten eller af degnen.
> Ved første øjekast ser det ud som de også har understrevet,
> men ved næste øjekast ser man at det er samme skriftsom ovenfor.
> Og hvad er forkortelserne under de "falske" underskrifter ?
> Før nogen siger at de kunne ikke læse skive og derfor præsten gjorde det
> for dem, så er jeg 98% sikker på at Mads Jeppesen kunne det meget vel selv.
>
> Jeg ser frem til jeres svar.
>
> Med venlig hilsen
>
> Jens N. Jensen
Gaardeier Peder Jensen ægter Johanne Cathrine Madsen.
Han er vaccineret af Districtslæge Smigelov (formentlig identisk med
Christian Ludvig Joachim Schmiegelov, Krigsraad og Battaillonschirurg
ved Lansenererne, fra Vordingborg).
Hun er vaccineret af Districtslæge Frost (Christian Frederik Frost fra
Præstø).
Forkortelserne under de "falske" underskrifter: m. p. P. = med påholden
Pen. Hvis din tipoldefar kunne skrive, så fik han i hvert fald ikke lov
til det i dette tilfælde.
Venlig hilsen
Arne
--
E-mail: Fjern 0 i adresse ved direkte svar.
Hjemmeside/homepage:
http://www.parken52.dk/