|
| Udtale et digt // Pronounce a poem Fra : Nucleos |
Dato : 01-07-10 09:33 |
|
Hej alle,
Her er digtet N.F.S. Grundtvig, n° 156 Nyaars-Morgen ( http://u.nu/6ywnc)
Bo Holten har skrevet musik med dette digt.
Lad Verden kun tænke,
Vi Intet betød,
Og Bøgerne bænke
I Glemselens Skjød!
Lad synes, som Mørke
blev Stagernes Løn!
Lad, synes, som Mørke
Blev Lysningens Søn,
Som om, efterhaanden,
Ved Lyset, for Aanden
Man blindere, døvere blev!
Jeg er fransk. Jeg taler fransk, engelsk, italiensk og tysk, men ikke
dansk. Jeg kender ikke udtalen af dette digt. Jeg kender ikke
oversættelsen. Nu vil jeg synge musik af Bo Holten.
Kan du hjælpe mig? Jeg vil have en beskrivelse af IPA (eller bedre: en
lydoptagelse) af dette digt, og eventuelt en oversættelse til et sprog,
jeg kender.
Tak til alle dem, der vil hjælpe mig synge det!
--
Nucleo
| |
Martin Bak (01-07-2010)
| Kommentar Fra : Martin Bak |
Dato : 01-07-10 10:25 |
|
"Nucleos" <nucleos@free.fr> skrev i en meddelelse
news:4c2c52cd$0$6508$426a74cc@news.free.fr...
> Hej alle,
>
> Her er digtet N.F.S. Grundtvig, n° 156 Nyaars-Morgen ( http://u.nu/6ywnc)
> Bo Holten har skrevet musik med dette digt.
> Lad Verden kun tænke,
> Vi Intet betød,
> Og Bøgerne bænke
> I Glemselens Skjød!
> Lad synes, som Mørke
> blev Stagernes Løn!
> Lad, synes, som Mørke
> Blev Lysningens Søn,
> Som om, efterhaanden,
> Ved Lyset, for Aanden
> Man blindere, døvere blev!
>
> Jeg er fransk. Jeg taler fransk, engelsk, italiensk og tysk, men ikke
> dansk. Jeg kender ikke udtalen af dette digt. Jeg kender ikke
> oversættelsen. Nu vil jeg synge musik af Bo Holten.
>
> Kan du hjælpe mig? Jeg vil have en beskrivelse af IPA (eller bedre: en
> lydoptagelse) af dette digt, og eventuelt en oversættelse til et sprog,
> jeg kender.
>
>
Jeg vil foreslå dig at spørge i dk.kultur.sprog. Der er der helt sikkert
nogen der kan hjælpe dig.
--
Martin
www.martinbak.dk/
| |
Peter Knutsen (01-07-2010)
| Kommentar Fra : Peter Knutsen |
Dato : 01-07-10 16:59 |
|
On 01/07/2010 11:24, Martin Bak wrote:
> Jeg vil foreslå dig at spørge i dk.kultur.sprog. Der er der helt sikkert
> nogen der kan hjælpe dig.
Enig. Det er stedet.
--
Peter Knutsen
| |
|
|