> Har skrevet til dem at de skal sende papirer med Dansk tekst
En Sjov historie, jeg tror bare du skal få det oversat og så ellers vedkende
dig sagen, hvis der er noget om det. Her er min egen lille historie
Jeg blev blitzet 2 gange på en uge det samme sted i Tyskland - første brev
jeg fik, havde en venlig kontordame skrevet på engelsk noget a la "you drove
a bit too fast, please pay and welcome back to Germany" - det var ca 20 EUR,
så jeg skyndte mig at betale.
En måned efter fik jeg en skrivelse, sikkert ligesom din, hvor jeg blev bedt
om at vedkende mig min forseelse og jeg ville derefter få et bødeforlæg. Jeg
læser udmærket tysk; men skriver helst ikke til myndigheder for at undgå
msiforståelser - så jeg skrev på engelsk til det samme kontor som tidligere
bemeldte kontordame måtte sidde på, at jeg kunne vedkende mig hastigheden;
men ikke hastighedsgrænsen (ja, jeg havde overset et skilt, da jeg kørte fra
motorvejen...). Jeg skrev endda også, at eftersom jeg havde kørt for stærkt
og havde betalt den tidligere bøde, ville jeg naturligvis også betale denne,
sålænge den ikke var over 50 EUR (igen, alt sammen på engelsk)
Yderligere en måned senere modtog jeg bøde på 50 EUR + tillæg på 30 EUR for
ikke at have svaret på brevet. Der fulgte en lille skrivelse med om min
retsstilling, hvor en venlig person havde markeret med gult at alle
indsigelser skal foretages skriftligt og på tysk.
Anyway, jeg lærte da at når man er i Tyskland er tysk stadig det eneste
officielle sprog. Herfra lukkede jeg sagen ved at betale de 50 EUR og sende
et kort brev på tysk, hvor jeg klargjorde sagen og påpegede at jeg hele
tiden ville betale. Jeg har dog siden modtaget en rykker på tillægget, som
jeg så har ignoret og der er ikke sket noget det sidste år - jeg håber sagen
er henlagt; men lur mig om jeg ikke ender med at blive spurgt lidt til
sagen, hvis jeg bliver stoppet i Tyskland