|
| Paulus og barnabas Fra : Ole Madsen |
Dato : 24-07-01 12:40 |
|
Paulus og Barnabas kom op og skændes over hvad de skulle gøre, Paulus ville
et, Barnabas noget andet.
Af og til sker det, at brødre kommer i samme situation, men så er det at
søge Gud, fordi, at det tit sker sådan, at Gud vil noget andet. De gik godt
sammen, men Gud ville noget andet. Så hvis man kommer i den samme situation,
skal man ikke blive forskrækket, da Gud vil sige noget.
Guds kærlighed samler, Guds kærlighed i hjertet forliger og samler.
Ole
Act 15:36 And some days after Paul said unto Barnabas, Let us go again and
visit our brethren in every city where we have preached the word of the
Lord, and see how they do.
Act 15:37 And Barnabas determined to take with them John, whose surname was
Mark.
Act 15:38 But Paul thought not good to take him with them, who departed from
them from Pamphylia, and went not with them to the work.
Act 15:39 And the contention was so sharp between them, that they departed
asunder one from the other: and so Barnabas took Mark, and sailed unto
Cyprus;
| |
Andreas Falck (26-07-2001)
| Kommentar Fra : Andreas Falck |
Dato : 26-07-01 06:21 |
|
"Ole Madsen" <olem@post6.tele.dk> skrev i en meddelelse
news:3b5d5d29$0$745$edfadb0f@dspool01.news.tele.dk...
[ klip, bl.a. citat af skriftsteder på engelsk ]
Gider du ikke godt bruge en dansk bibel når du citerer skriftsteder?
Det er altså ikke os alle der er lige gode til engelsk!
Med venlig hilsen Andreas Falck - ICQ 108 480 093
--
"Det evige Evangelium" - http://www.sda-net.dk/
Hvordan blive retfærdig: - http://hjem.get2net.dk/AFA1441/side-023.htm
Hvem er det sande Israel? - Hvad er sand tungetale? -
Hvem er Antikrist? - og mange andre artikler!
| |
Ole Madsen (26-07-2001)
| Kommentar Fra : Ole Madsen |
Dato : 26-07-01 11:48 |
|
Andreas Falck <Andreas.Falck@sda-net.dk> wrote in message
news:9jo9l6$g7t$3@egon.worldonline.dk...
> "Ole Madsen" <olem@post6.tele.dk> skrev i en meddelelse
> news:3b5d5d29$0$745$edfadb0f@dspool01.news.tele.dk...
>
> [ klip, bl.a. citat af skriftsteder på engelsk ]
>
> Gider du ikke godt bruge en dansk bibel når du citerer skriftsteder?
> Det er altså ikke os alle der er lige gode til engelsk!
Jo det skal jeg nok.
Apgj.
36 ¶ Men efter nogen Tids Forløb sagde Paulus til Barnabas: "Lader os dog
drage tilbage og besøge vore Brødre i hver By, hvor vi have forkyndt Herrens
Ord, for at se, hvorledes det går dem."
37 Men Barnabas vilde også tage Johannes, kaldet Markus, med.
38 Men Paulus holdt for, at de ikke skulde tage den med, som havde forladt
dem i Pamfylien og ikke havde fulgt med dem til Arbejdet.
39 Der blev da en heftig Strid, så at de skiltes fra hverandre, og Barnabas
tog Markus med sig og sejlede til Kypern.
Ole
| |
|
|