|
| Office og sprog Fra : Per Rønne |
Dato : 23-02-08 19:31 |
|
Jeg kan nu konstatere at den danske udgave af MS Office er en ren dansk
udgave. Det vil sige at den ikke er lige så intelligent som den ville
have været, hvis den ikke var lokaliseret - men lod brugerens
indstillinger afgøre lokaliseringen.
Mon det er af for bedre at kunne prisfastsætte produktet forskelligt i
forskellige lande?
I øvrigt har jeg allerede fået vrøvl fra en side, over at jeg sendte
Word-dokumenter som docx i stedet for som doc - han brugte minsandste
stadig Word 2000!
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk
| |
Thomas Schreiber (23-02-2008)
| Kommentar Fra : Thomas Schreiber |
Dato : 23-02-08 19:47 |
|
On 2008-02-23 19:30:48 +0100, per@RQNNE.invalid (Per Rønne) said:
> I øvrigt har jeg allerede fået vrøvl fra en side, over at jeg sendte
> Word-dokumenter som docx i stedet for som doc - han brugte minsandste
> stadig Word 2000!
Det har intet med Mac at gøre. Køber du en wintendo med fista og en ny
office, er det samme problem. Docx er ikke bagud kompatibel
tilsyneladende
--
mvh
Thomas Schreiber
http://thsch.com
| |
Per Rønne (23-02-2008)
| Kommentar Fra : Per Rønne |
Dato : 23-02-08 22:27 |
|
Thomas Schreiber <fornavn@macfly.dk> wrote:
> On 2008-02-23 19:30:48 +0100, per@RQNNE.invalid (Per Rønne) said:
>
> > I øvrigt har jeg allerede fået vrøvl fra en side, over at jeg sendte
> > Word-dokumenter som docx i stedet for som doc - han brugte minsandste
> > stadig Word 2000!
>
> Det har intet med Mac at gøre.
Det er jeg fuldt ud klar over; han burde have brugt Office 2007.
> Køber du en wintendo med fista og en ny office, er det samme problem. Docx
> er ikke bagud kompatibel tilsyneladende
Ingen nyhed i det - nyheden er snarere at man stadig render rundt og
bruger 8 år gamle programmer.
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk
| |
Thorbjørn Ravn Ander~ (23-02-2008)
| Kommentar Fra : Thorbjørn Ravn Ander~ |
Dato : 23-02-08 22:45 |
|
Per Rønne skrev den 23-02-2008 22:26:
> Ingen nyhed i det - nyheden er snarere at man stadig render rundt og
> bruger 8 år gamle programmer.
Hvad præcis er der egentlig galt i det?
--
Thorbjørn Ravn Andersen "... plus... Tubular Bells!"
| |
Frank E. N. Stein (23-02-2008)
| Kommentar Fra : Frank E. N. Stein |
Dato : 23-02-08 23:28 |
|
Per Rønne skrev:
>>> I øvrigt har jeg allerede fået vrøvl fra en side, over at jeg sendte
>>> Word-dokumenter som docx i stedet for som doc - han brugte minsandste
>>> stadig Word 2000!
>> Det har intet med Mac at gøre.
>
> Det er jeg fuldt ud klar over; han burde have brugt Office 2007.
Har du prøvet at arbejde med Office 2007?
>> Køber du en wintendo med fista og en ny office, er det samme problem. Docx
>> er ikke bagud kompatibel tilsyneladende
>
> Ingen nyhed i det - nyheden er snarere at man stadig render rundt og
> bruger 8 år gamle programmer.
Der er ældre programmer end det i brug rundt omkring.
| |
Per Rønne (23-02-2008)
| Kommentar Fra : Per Rønne |
Dato : 23-02-08 23:38 |
|
Frank E. N. Stein <flatus@mail.is> wrote:
> Per Rønne skrev:
>
> >>> I øvrigt har jeg allerede fået vrøvl fra en side, over at jeg sendte
> >>> Word-dokumenter som docx i stedet for som doc - han brugte minsandste
> >>> stadig Word 2000!
> >> Det har intet med Mac at gøre.
> >
> > Det er jeg fuldt ud klar over; han burde have brugt Office 2007.
>
> Har du prøvet at arbejde med Office 2007?
Ja. Og Vista.
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk
| |
Frank E. N. Stein (23-02-2008)
| Kommentar Fra : Frank E. N. Stein |
Dato : 23-02-08 23:58 |
|
Per Rønne skrev:
>>>>> I øvrigt har jeg allerede fået vrøvl fra en side, over at jeg sendte
>>>>> Word-dokumenter som docx i stedet for som doc - han brugte minsandste
>>>>> stadig Word 2000!
>>>> Det har intet med Mac at gøre.
>>> Det er jeg fuldt ud klar over; han burde have brugt Office 2007.
>> Har du prøvet at arbejde med Office 2007?
>
> Ja.
Så har du bemærket at Office 2007 overhovedet ikke ser bekendt ud. Det
vil, og bør, afholde en del fra at opgradere. Desuden fungerer Office
2000 jo helt fint.
> Og Vista.
Den er jo gammel. Hvis du skulle virke lidt interessant ville du nævne
at du havde en testmaskine ladet med Windows Server 7 eller Cloud OS.
| |
Morten Reippuert Knu~ (24-02-2008)
| Kommentar Fra : Morten Reippuert Knu~ |
Dato : 24-02-08 07:19 |
|
Frank E. N. Stein <flatus@mail.is> wrote:
> Per Rønne skrev:
>
>>>>>> I øvrigt har jeg allerede fået vrøvl fra en side, over at jeg sendte
>>>>>> Word-dokumenter som docx i stedet for som doc - han brugte minsandste
>>>>>> stadig Word 2000!
>>>>> Det har intet med Mac at gøre.
>>>> Det er jeg fuldt ud klar over; han burde have brugt Office 2007.
>>> Har du prøvet at arbejde med Office 2007?
>>
>> Ja.
>
> Så har du bemærket at Office 2007 overhovedet ikke ser bekendt ud. Det
> vil, og bør, afholde en del fra at opgradere. Desuden fungerer Office
> 2000 jo helt fint.
Læg dertil at du ikke kan være sikker på at dine eksisterende macro'er
duer i Office 2007. For private er den slags sikkert ligegyldigt men
det er det ikke i en virksomhed.
--
Morten Reippuert Knudsen < http://blog.reippuert.dk>
Merlin Works CR-3/2.5 & Campagnolo Chorus 2007.
| |
Per Rønne (24-02-2008)
| Kommentar Fra : Per Rønne |
Dato : 24-02-08 07:32 |
|
Frank E. N. Stein <flatus@mail.is> wrote:
> Per Rønne skrev:
>
> >>>>> I øvrigt har jeg allerede fået vrøvl fra en side, over at jeg sendte
> >>>>> Word-dokumenter som docx i stedet for som doc - han brugte minsandste
> >>>>> stadig Word 2000!
> >>>> Det har intet med Mac at gøre.
> >>> Det er jeg fuldt ud klar over; han burde have brugt Office 2007.
> >> Har du prøvet at arbejde med Office 2007?
> >
> > Ja.
>
> Så har du bemærket at Office 2007 overhovedet ikke ser bekendt ud. Det
> vil, og bør, afholde en del fra at opgradere. Desuden fungerer Office
> 2000 jo helt fint.
Indtil folk begynder at modtage filer i Office 2007|8 standard.
> > Og Vista.
>
> Den er jo gammel. Hvis du skulle virke lidt interessant ville du nævne
> at du havde en testmaskine ladet med Windows Server 7 eller Cloud OS.
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk
| |
Frank E. N. Stein (24-02-2008)
| Kommentar Fra : Frank E. N. Stein |
Dato : 24-02-08 09:22 |
|
Per Rønne skrev:
>>>>>>> I øvrigt har jeg allerede fået vrøvl fra en side, over at jeg sendte
>>>>>>> Word-dokumenter som docx i stedet for som doc - han brugte minsandste
>>>>>>> stadig Word 2000!
>>>>>> Det har intet med Mac at gøre.
>>>>> Det er jeg fuldt ud klar over; han burde have brugt Office 2007.
>>>> Har du prøvet at arbejde med Office 2007?
>>> Ja.
>> Så har du bemærket at Office 2007 overhovedet ikke ser bekendt ud. Det
>> vil, og bør, afholde en del fra at opgradere. Desuden fungerer Office
>> 2000 jo helt fint.
>
> Indtil folk begynder at modtage filer i Office 2007|8 standard.
Så må man jo bare bede afsender om at sende i et andet format.
| |
Peter Farsinsen (24-02-2008)
| Kommentar Fra : Peter Farsinsen |
Dato : 24-02-08 02:00 |
|
Per Rønne wrote:
>>> I øvrigt har jeg allerede fået vrøvl fra en side, over at jeg sendte
>>> Word-dokumenter som docx i stedet for som doc - han brugte minsandste
>>> stadig Word 2000!
>> Det har intet med Mac at gøre.
>
> Det er jeg fuldt ud klar over; han burde have brugt Office 2007.
Hvor gammel er det nu lige XP er? ;)
--
Peter Farsinsen
fornavn@efternavn.dk
| |
Per Rønne (24-02-2008)
| Kommentar Fra : Per Rønne |
Dato : 24-02-08 07:32 |
|
Peter Farsinsen <fornavn@efternavn.dk> wrote:
> Per Rønne wrote:
>
> >>> I øvrigt har jeg allerede fået vrøvl fra en side, over at jeg sendte
> >>> Word-dokumenter som docx i stedet for som doc - han brugte minsandste
> >>> stadig Word 2000!
> >> Det har intet med Mac at gøre.
> >
> > Det er jeg fuldt ud klar over; han burde have brugt Office 2007.
>
> Hvor gammel er det nu lige XP er? ;)
Halvt så gammel som Office 2000 .
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk
| |
Thorbjørn Ravn Ander~ (24-02-2008)
| Kommentar Fra : Thorbjørn Ravn Ander~ |
Dato : 24-02-08 10:16 |
|
Per Rønne skrev den 24-02-2008 07:32:
> Peter Farsinsen <fornavn@efternavn.dk> wrote:
>
>> Per Rønne wrote:
>>
>>>>> I øvrigt har jeg allerede fået vrøvl fra en side, over at jeg sendte
>>>>> Word-dokumenter som docx i stedet for som doc - han brugte minsandste
>>>>> stadig Word 2000!
>>>> Det har intet med Mac at gøre.
>>> Det er jeg fuldt ud klar over; han burde have brugt Office 2007.
>> Hvor gammel er det nu lige XP er? ;)
>
> Halvt så gammel som Office 2000 .
Knap. XP er fra 2001, Office 2000 er fra 1999.
--
Thorbjørn Ravn Andersen "... plus... Tubular Bells!"
| |
Thorbjørn Ravn Ander~ (23-02-2008)
| Kommentar Fra : Thorbjørn Ravn Ander~ |
Dato : 23-02-08 20:16 |
|
Per Rønne skrev den 23-02-2008 19:30:
> I øvrigt har jeg allerede fået vrøvl fra en side, over at jeg sendte
> Word-dokumenter som docx i stedet for som doc - han brugte minsandste
> stadig Word 2000!
Du af alle burde da være klar over hvilke problemstillinger der er med
docx-formatet, og KUN benytte ODF.
--
Thorbjørn Ravn Andersen "... plus... Tubular Bells!"
| |
Thomas Schreiber (23-02-2008)
| Kommentar Fra : Thomas Schreiber |
Dato : 23-02-08 20:55 |
|
On 2008-02-23 20:16:10 +0100, Thorbjørn Ravn Andersen
<thunderaxiom@gmail.com> said:
> Per Rønne skrev den 23-02-2008 19:30:
>
>> I øvrigt har jeg allerede fået vrøvl fra en side, over at jeg sendte
>> Word-dokumenter som docx i stedet for som doc - han brugte minsandste
>> stadig Word 2000!
>
> Du af alle burde da være klar over hvilke problemstillinger der er med
> docx-formatet, og KUN benytte ODF.
Kan MS læse ODF? Jeg er studerende og vil hellere end gerne benytte
ODF, men som tilhørende en gruppe på undet et dusin ud af 1200
studerende, er det svært, at bruge andet end doc formatet
--
mvh
Thomas Schreiber
http://thsch.com
| |
Thorbjørn Ravn Ander~ (23-02-2008)
| Kommentar Fra : Thorbjørn Ravn Ander~ |
Dato : 23-02-08 22:45 |
|
Thomas Schreiber skrev den 23-02-2008 20:54:
> Kan MS læse ODF? Jeg er studerende og vil hellere end gerne benytte ODF,
> men som tilhørende en gruppe på undet et dusin ud af 1200 studerende, er
> det svært, at bruge andet end doc formatet
Det er der vist noget ballade om for tiden. Personligt har jeg ikke
problematikken.
Pt er det bedste bud RTF.
--
Thorbjørn Ravn Andersen "... plus... Tubular Bells!"
| |
Erik Richard Sørense~ (24-02-2008)
| Kommentar Fra : Erik Richard Sørense~ |
Dato : 24-02-08 02:59 |
|
Thomas Schreiber wrote:
> On 2008-02-23 20:16:10 +0100, Thorbjørn Ravn Andersen
> <thunderaxiom@gmail.com> said:
>
>> Per Rønne skrev den 23-02-2008 19:30:
>>
>>> I øvrigt har jeg allerede fået vrøvl fra en side, over at jeg sendte
>>> Word-dokumenter som docx i stedet for som doc - han brugte minsandste
>>> stadig Word 2000!
>>
>> Du af alle burde da være klar over hvilke problemstillinger der er med
>> docx-formatet, og KUN benytte ODF.
>
> Kan MS læse ODF? Jeg er studerende og vil hellere end gerne benytte ODF,
> men som tilhørende en gruppe på undet et dusin ud af 1200 studerende, er
> det svært, at bruge andet end doc formatet
Nej, men både NeoOffice 2.2.2_10 og OpenOffice 2.3.0 skulle efter
sigende kunne læse .docx, men det gør de altså bare ikke alligevel.
XML/OOCML dur simpelthen ikke. - (se også svaret til Per)
mvh. Erik Richard
--
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Rgds. Grüße, Mvh. Erik Richard Sørensen, Member of ADC
<mac-man_NOSP@M_stofanet.dk> < http://www.nisus.com>
NisusWriter - The Future In Multilingual Textprocessing
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
| |
Erik Richard Sørense~ (24-02-2008)
| Kommentar Fra : Erik Richard Sørense~ |
Dato : 24-02-08 02:55 |
|
Hej Per
Per Rønne wrote:
> Jeg kan nu konstatere at den danske udgave af MS Office er en ren dansk
> udgave. Det vil sige at den ikke er lige så intelligent som den ville
> have været, hvis den ikke var lokaliseret - men lod brugerens
> indstillinger afgøre lokaliseringen.
>
> Mon det er af for bedre at kunne prisfastsætte produktet forskelligt i
> forskellige lande?
Måske, men det er nu ulig lettere at lave en enkelt-sprogs version end
en multisprogs, så det kan også godt spille ind. - Jeg har kun Us ver.
af MSO2008, så jeg tør ikke sige, om der fx. i den rent danske også
medfølger div. ordbogssæt som i US ver.. - så hvis der nu fx. kun er US
+ DK ordbogssæt, så vil det også nedsætte prisen.
Hm, hvis du har mod på at eksperimentere, så kunne du jo fx. prøve at
kopiere den engelske 'lproj' pakke til den danske version. - Hvis ellers
der ikke er nogle spærringer, skulle det kunne lade sig gøre.
Åbn MSWD med 'Vis indhold af pakke' -> 'Content' -> 'Resources'. Kopier
'english lproj'. Åbn så den danske Word ver. på tilsv. måde og indsæt
'english lproj' i mappen 'Resources'. Luk mapperne igen og dobbeltklik
på word. - Bruger du nu dansk GUI på OS X, skulle MSWD gerne være på
dansk, og bruger du USEnglish OS X, skulle MSWD gerne komme med engelsk GUI.
> I øvrigt har jeg allerede fået vrøvl fra en side, over at jeg sendte
> Word-dokumenter som docx i stedet for som doc - han brugte minsandste
> stadig Word 2000!
Jeg vil også fraråde, at du - og alle andre med - bruger .docx formatet,
da hverken XML eller OOXML endnu virker efter hensigten i .docx
formatet. Der optræder jævnligt fejl, hvis du i et Word dokument bruger
equations og andre matematiske tabelopsætninger. Det gælder både for
Windows til Windows og/eller fra Mac til windows. - Og det samme gælder,
hvis du får .docx dokumenter med ikke-latinske tekstafsnit fra en
Windows bruger og åbner i enten Word2008 eller NeoOffice/OpenOffice. De
ikke-latinske afsnit er ren volapyk.
mvh. Erik Richard
--
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Rgds. Grüße, Mvh. Erik Richard Sørensen, Member of ADC
<mac-man_NOSP@M_stofanet.dk> < http://www.nisus.com>
NisusWriter - The Future In Multilingual Textprocessing
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
| |
Per Rønne (24-02-2008)
| Kommentar Fra : Per Rønne |
Dato : 24-02-08 07:32 |
|
Erik Richard Sørensen <NOSPAM@NOSPAM.dk> wrote:
> Per Rønne wrote:
> > Jeg kan nu konstatere at den danske udgave af MS Office er en ren dansk
> > udgave. Det vil sige at den ikke er lige så intelligent som den ville
> > have været, hvis den ikke var lokaliseret - men lod brugerens
> > indstillinger afgøre lokaliseringen.
> >
> > Mon det er af for bedre at kunne prisfastsætte produktet forskelligt i
> > forskellige lande?
>
> Måske, men det er nu ulig lettere at lave en enkelt-sprogs version end
> en multisprogs, så det kan også godt spille ind. - Jeg har kun Us ver.
> af MSO2008, så jeg tør ikke sige, om der fx. i den rent danske også
> medfølger div. ordbogssæt som i US ver.. - så hvis der nu fx. kun er US
> + DK ordbogssæt, så vil det også nedsætte prisen.
>
> Hm, hvis du har mod på at eksperimentere, så kunne du jo fx. prøve at
> kopiere den engelske 'lproj' pakke til den danske version. - Hvis ellers
> der ikke er nogle spærringer, skulle det kunne lade sig gøre.
>
> Åbn MSWD med 'Vis indhold af pakke' -> 'Content' -> 'Resources'. Kopier
> 'english lproj'. Åbn så den danske Word ver. på tilsv. måde og indsæt
> 'english lproj' i mappen 'Resources'. Luk mapperne igen og dobbeltklik
> på word. - Bruger du nu dansk GUI på OS X, skulle MSWD gerne være på
> dansk, og bruger du USEnglish OS X, skulle MSWD gerne komme med engelsk GUI.
Det forsøg ville nu altså kræve at jeg havde en UK eller US version af
programmet - hvilket jeg ikke har ...
> > I øvrigt har jeg allerede fået vrøvl fra en side, over at jeg sendte
> > Word-dokumenter som docx i stedet for som doc - han brugte minsandste
> > stadig Word 2000!
>
> Jeg vil også fraråde, at du - og alle andre med - bruger .docx formatet,
> da hverken XML eller OOXML endnu virker efter hensigten i .docx
> formatet. Der optræder jævnligt fejl, hvis du i et Word dokument bruger
> equations og andre matematiske tabelopsætninger. Det gælder både for
> Windows til Windows og/eller fra Mac til windows. - Og det samme gælder,
> hvis du får .docx dokumenter med ikke-latinske tekstafsnit fra en
> Windows bruger og åbner i enten Word2008 eller NeoOffice/OpenOffice.
Jeg har nu sat Word til automatisk at gemme dokumenter i doc-format.
> De ikke-latinske afsnit er ren volapyk.
Selv om jeg ikke har haft volapük i skolen ved jeg dog, at det bruger -
latinske bogstavar .
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk
| |
Erik Richard Sørense~ (24-02-2008)
| Kommentar Fra : Erik Richard Sørense~ |
Dato : 24-02-08 14:29 |
|
Per Rønne wrote:
> Erik Richard Sørensen <NOSPAM@NOSPAM.dk> wrote:
>> De ikke-latinske afsnit er ren volapyk.
>
> Selv om jeg ikke har haft volapük i skolen ved jeg dog, at det bruger -
> latinske bogstavar .
Gad vide, om der er andre end dig, der fangede den..-))
mvh. Erik Richard
--
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Rgds. Grüße, Mvh. Erik Richard Sørensen, Member of ADC
<mac-man_NOSP@M_stofanet.dk> < http://www.nisus.com>
NisusWriter - The Future In Multilingual Textprocessing
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
| |
Thomas von Hassel (24-02-2008)
| Kommentar Fra : Thomas von Hassel |
Dato : 24-02-08 10:12 |
|
Erik Richard Sørensen <NOSPAM@NOSPAM.dk> wrote:
> Hm, hvis du har mod på at eksperimentere, så kunne du jo fx. prøve at
> kopiere den engelske 'lproj' pakke til den danske version. - Hvis ellers
> der ikke er nogle spærringer, skulle det kunne lade sig gøre.
Det tror jeg ikke vil virke. Det kræver at programmet overhovedet kigger
efter de andre sprogversioner ...
/thomas
| |
Erik Richard Sørense~ (24-02-2008)
| Kommentar Fra : Erik Richard Sørense~ |
Dato : 24-02-08 14:57 |
|
Thomas von Hassel wrote:
> Erik Richard Sørensen <NOSPAM@NOSPAM.dk> wrote:
>
>> Hm, hvis du har mod på at eksperimentere, så kunne du jo fx. prøve at
>> kopiere den engelske 'lproj' pakke til den danske version. - Hvis ellers
>> der ikke er nogle spærringer, skulle det kunne lade sig gøre.
>
> Det tror jeg ikke vil virke. Det kræver at programmet overhovedet kigger
> efter de andre sprogversioner ...
Det gør programmet. - MSO findes også i multisprogs versioner. - og hvis
det ikke gjorde, så ville det heller ikke være muligt 'bare' at
oversætte programmer overhovedet. - De nye programmeringssprog er jo
netop noget af det, der gør det temmelig meget lettere at oversætte og
lokalisere programpakkerne nu....
Nu bruger jeg fx. temmelig meget musikprogrammet Amadeus Pro, som også
er lokaliseret til dansk, men den oversættelse er så ringe, at jeg
simpelthen fjerner den fra Content mappen. Desuden er der en del andre
mere eller mindre særprægede sprog, som også er unødvendige for en alm.
dansk bruger, så de bliver også slettet. - Programmet bliver mindre, og
jeg kan godt garantere for, det også bliver hurtigere... - En del
programmr indeholder ganske enkelt også en mappe i 'Contents', der
hedder 'Disabled Items', så i visse programmer zipper jeg bare de
forskellige 'lproj' filer og flytter dem dertil og sletter originalen, -
og skulle man så af en eller anden grund fx. foretrække at skifte fra
engelsk til enten dansk eller tysk, så er det bare at unzippe igen og
lægge den tilbage i 'Resources', så aktiveres 'lproj' filen automatisk.
mvh. Erik Richard
--
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Rgds. Grüße, Mvh. Erik Richard Sørensen, Member of ADC
<mac-man_NOSP@M_stofanet.dk> < http://www.nisus.com>
NisusWriter - The Future In Multilingual Textprocessing
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
| |
Mogens Thyregod (24-02-2008)
| Kommentar Fra : Mogens Thyregod |
Dato : 24-02-08 15:34 |
|
Erik Richard Sørensen <NOSPAM@NOSPAM.dk> wrote:
> Nu bruger jeg fx. temmelig meget musikprogrammet Amadeus Pro, som også
> er lokaliseret til dansk, men den oversættelse er så ringe, at jeg
> simpelthen fjerner den fra Content mappen. Desuden er der en del andre
> mere eller mindre særprægede sprog, som også er unødvendige for en alm.
> dansk bruger, så de bliver også slettet. - Programmet bliver mindre, og
> jeg kan godt garantere for, det også bliver hurtigere... - En del
> programmr indeholder ganske enkelt også en mappe i 'Contents', der
> hedder 'Disabled Items', så i visse programmer zipper jeg bare de
> forskellige 'lproj' filer og flytter dem dertil og sletter originalen, -
> og skulle man så af en eller anden grund fx. foretrække at skifte fra
> engelsk til enten dansk eller tysk, så er det bare at unzippe igen og
> lægge den tilbage i 'Resources', så aktiveres 'lproj' filen automatisk.
Det er langt enklere at markere programmet i Finder og bruge Vis
Info-vinduets Sprogfane til at slå de(t) sprog man ikke ønsker at bruge
fra, hvorved de flyttes til mappen "Disables Items" som oprettes til
dette formål, hvis den ikke allerede eksisterer.
Man kan også vælge at bruge knappen Fjern..., så flyttes de til
Papirkurven og er pist væk næste gang den bliver tømt.
--
Med venlig hilsen
Mogens Thyregod
www.mothsoft.dk¨
moth@mothsoft.dk
| |
Thomas von Hassel (24-02-2008)
| Kommentar Fra : Thomas von Hassel |
Dato : 24-02-08 16:22 |
|
Erik Richard Sørensen <NOSPAM@NOSPAM.dk> wrote:
> Thomas von Hassel wrote:
> > Erik Richard Sørensen <NOSPAM@NOSPAM.dk> wrote:
> >
> >> Hm, hvis du har mod på at eksperimentere, så kunne du jo fx. prøve at
> >> kopiere den engelske 'lproj' pakke til den danske version. - Hvis ellers
> >> der ikke er nogle spærringer, skulle det kunne lade sig gøre.
> >
> > Det tror jeg ikke vil virke. Det kræver at programmet overhovedet kigger
> > efter de andre sprogversioner ...
>
> Det gør programmet. - MSO findes også i multisprogs versioner. - og hvis
> det ikke gjorde, så ville det heller ikke være muligt 'bare' at
> oversætte programmer overhovedet. - De nye programmeringssprog er jo
> netop noget af det, der gør det temmelig meget lettere at oversætte og
> lokalisere programpakkerne nu....
Har du prøvet ? .. fordi hvis det var så enkelt, hvorfor sælger
Microsoft så en seperat udgave af hhv. Engelsk og Dansk (nordisk) ?
Jeg er udemærket klar over hvordan sprogversionering _kan_ fungere med
programmer som understøtter det ...
/thomas
| |
Erik Richard Sørense~ (24-02-2008)
| Kommentar Fra : Erik Richard Sørense~ |
Dato : 24-02-08 18:26 |
|
Thomas von Hassel wrote:
> Erik Richard Sørensen <NOSPAM@NOSPAM.dk> wrote:
>
>> Thomas von Hassel wrote:
>>> Erik Richard Sørensen <NOSPAM@NOSPAM.dk> wrote:
>>>
>>>> Hm, hvis du har mod på at eksperimentere, så kunne du jo fx. prøve at
>>>> kopiere den engelske 'lproj' pakke til den danske version. - Hvis ellers
>>>> der ikke er nogle spærringer, skulle det kunne lade sig gøre.
>>> Det tror jeg ikke vil virke. Det kræver at programmet overhovedet kigger
>>> efter de andre sprogversioner ...
>> Det gør programmet. - MSO findes også i multisprogs versioner. - og hvis
>> det ikke gjorde, så ville det heller ikke være muligt 'bare' at
>> oversætte programmer overhovedet. - De nye programmeringssprog er jo
>> netop noget af det, der gør det temmelig meget lettere at oversætte og
>> lokalisere programpakkerne nu....
>
> Har du prøvet ? .. fordi hvis det var så enkelt, hvorfor sælger
> Microsoft så en seperat udgave af hhv. Engelsk og Dansk (nordisk) ?
>
> Jeg er udemærket klar over hvordan sprogversionering _kan_ fungere med
> programmer som understøtter det ...
Det er nok et spørgsmål om penge. - Jo flere forskellige versioner, de
kan sælge, jo mere tjener de...
Ja, jeg har prøvet at hente og indsætte lproj filer i andre programmer,
så de kan snakke flere sprog, og det virker udmærket.
mvh. Erik Richard
--
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Rgds. Grüße, Mvh. Erik Richard Sørensen, Member of ADC
<mac-man_NOSP@M_stofanet.dk> < http://www.nisus.com>
NisusWriter - The Future In Multilingual Textprocessing
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
| |
Thomas von Hassel (24-02-2008)
| Kommentar Fra : Thomas von Hassel |
Dato : 24-02-08 18:36 |
|
Erik Richard Sørensen <NOSPAM@NOSPAM.dk> wrote:
> Thomas von Hassel wrote:
> > Erik Richard Sørensen <NOSPAM@NOSPAM.dk> wrote:
> >
> >> Thomas von Hassel wrote:
> >>> Erik Richard Sørensen <NOSPAM@NOSPAM.dk> wrote:
> >>>
> >>>> Hm, hvis du har mod på at eksperimentere, så kunne du jo fx. prøve at
> >>>> kopiere den engelske 'lproj' pakke til den danske version. - Hvis ellers
> >>>> der ikke er nogle spærringer, skulle det kunne lade sig gøre.
> >>> Det tror jeg ikke vil virke. Det kræver at programmet overhovedet kigger
> >>> efter de andre sprogversioner ...
> >> Det gør programmet. - MSO findes også i multisprogs versioner. - og hvis
> >> det ikke gjorde, så ville det heller ikke være muligt 'bare' at
> >> oversætte programmer overhovedet. - De nye programmeringssprog er jo
> >> netop noget af det, der gør det temmelig meget lettere at oversætte og
> >> lokalisere programpakkerne nu....
> >
> > Har du prøvet ? .. fordi hvis det var så enkelt, hvorfor sælger
> > Microsoft så en seperat udgave af hhv. Engelsk og Dansk (nordisk) ?
> >
> > Jeg er udemærket klar over hvordan sprogversionering _kan_ fungere med
> > programmer som understøtter det ...
>
> Det er nok et spørgsmål om penge. - Jo flere forskellige versioner, de
> kan sælge, jo mere tjener de...
Der er jo ingen der købe både en dansk og en engelsk version af office
....
>
> Ja, jeg har prøvet at hente og indsætte lproj filer i andre programmer,
> så de kan snakke flere sprog, og det virker udmærket.
Jeg snakker specifikt om Office 2008 .. for jeg tror ikke det vil virke.
/thomas
| |
Erik Richard Sørense~ (24-02-2008)
| Kommentar Fra : Erik Richard Sørense~ |
Dato : 24-02-08 19:11 |
|
Thomas von Hassel wrote:
> Erik Richard Sørensen <NOSPAM@NOSPAM.dk> wrote:
>> Det er nok et spørgsmål om penge. - Jo flere forskellige versioner, de
>> kan sælge, jo mere tjener de...
>
> Der er jo ingen der købe både en dansk og en engelsk version af
> office ...
Jo, det er der faktisk... Måske ikke lige dansk+engelsk, men jeg kender
da flere, der har købt både engelsk+kinesisk - eller på windows-fronten
dansk+thai. Så det er ikke så usædvanligt endda...
>> Ja, jeg har prøvet at hente og indsætte lproj filer i andre programmer,
>> så de kan snakke flere sprog, og det virker udmærket.
>
> Jeg snakker specifikt om Office 2008 .. for jeg tror ikke det vil virke.
Af gode grunde har jeg ikke prøvet MSO2008. - Jeg har kun en engelsk,
men hvis der er en eller anden i Århus området, der har en dansk ver.,
så er vedkomende da velkommen til at komme forbi, - så afprøver jeg det
gerne.
mvh. Erik Richard
--
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Rgds. Grüße, Mvh. Erik Richard Sørensen, Member of ADC
<mac-man_NOSP@M_stofanet.dk> < http://www.nisus.com>
NisusWriter - The Future In Multilingual Textprocessing
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
| |
|
|