/
Forside
/
Interesser
/
Helbred
/
Andet helbred
/
Nyhedsindlæg
Login
Glemt dit kodeord?
Brugernavn
*
Kodeord
*
Husk mig
Brugerservice
Kom godt i gang
Bliv medlem
Seneste indlæg
Find en bruger
Stil et spørgsmål
Skriv et tip
Fortæl en ven
Pointsystemet
Kontakt Kandu.dk
Emnevisning
Kategorier
Alfabetisk
Karriere
Interesser
Teknologi
Reklame
Top 10 brugere
Andet helbred
#
Navn
Point
1
Nordsted1
10501
2
ans
6072
3
dova
5326
4
katekismus
3590
5
HelleBirg..
3068
6
CLAN
2619
7
miritdk
2300
8
refi
2280
9
piaskov
2118
10
transor
1971
oversættelse læge volapyk
Fra :
Tina
Dato :
05-07-06 15:04
er der nogle der kan oversætte følgende:
1: glatrandet ossøst knoglestykke lateralt
2: palpation: myofascielle forandringer
3: columna lumbalis og SI-led, ASN
læge snak er altså ikke nemt at tyde, håber der er en venlig sjæl der kan
hjælpe?
L.Støvring (
11-07-2006
)
Kommentar
Fra :
L.Støvring
Dato :
11-07-06 22:00
Den er ikke så enkel at gå til, men jeg prøver at gøre mig forståelig:
"Tina" <12399@99321.dk> skrev i en meddelelse
news:44abc6c2$0$156$edfadb0f@dread11.news.tele.dk...
> er der nogle der kan oversætte følgende:
>
> 1: glatrandet ossøst knoglestykke lateralt
* Glatrandet benagtig knoglestykke mod siden
> 2: palpation: myofascielle forandringer
* Ved gennemføling: Muskulære ( bløddels ) forandringer
> 3: columna lumbalis og SI-led, ASN
* Nederste del af rygsøjlen - SI-led = sacroiliaca-led = led som forbinder
hofteben med korsben. ASN, kan jeg ikke lige gennemskue, men det kunne have
noget med Neurologi at gøre!?
> læge snak er altså ikke nemt at tyde, håber der er en venlig sjæl der kan
> hjælpe?
Nej, lægesnak er ikke let - men det er såmænd "bare" latin ;)
Mvh. Lisbeth
Søg
Alle emner
Interesser
Helbred
Andet helbred
Indstillinger
Spørgsmål
Tips
Usenet
Reklame
Statistik
Spørgsmål :
177558
Tips :
31968
Nyheder :
719565
Indlæg :
6408925
Brugere :
218888
Månedens bedste
Årets bedste
Sidste års bedste
Copyright © 2000-2024 kandu.dk. Alle rettigheder forbeholdes.