/ Forside / Karriere / Erhverv / Jura / Nyhedsindlæg
Login
Glemt dit kodeord?
Brugernavn

Kodeord


Reklame
Top 10 brugere
Jura
#NavnPoint
RyeJensen 11840
Nordsted1 11095
dova 10393
refi 7375
ans 6906
BjarneD 5596
Oldboston 4933
Paulus1 3538
themis 2862
10  jakjoe 2566
Officielt sprog i Danmark?
Fra : Rune


Dato : 30-05-06 21:32

Har Danmark et officielt sprog? Og i givet tilfælde hvilke status har
færøersk og grønlandsk (og jysk)?



 
 
Jubii (31-05-2006)
Kommentar
Fra : Jubii


Dato : 31-05-06 00:56

On Tue, 30 May 2006 22:31:59 +0200, "Rune" <xxx@xyx.kdk> wrote:
in dk.videnskab.jura
>Har Danmark et officielt sprog? Og i givet tilfælde hvilke status har
>færøersk og grønlandsk (og jysk)?
>
Du kan spørge i dk.politik. Eller kom med et juridisk spørgsmål.

K.T. (31-05-2006)
Kommentar
Fra : K.T.


Dato : 31-05-06 06:15

Idiot - det er da et totalt ubrugeligt svar!

Knud


"Jubii" <gruntsaver@jubii.dk> skrev i en meddelelse
news:apmp72hhpov8r43mqjsu181k4djrhti5n2@4ax.com...
> On Tue, 30 May 2006 22:31:59 +0200, "Rune" <xxx@xyx.kdk> wrote:
> in dk.videnskab.jura
>>Har Danmark et officielt sprog? Og i givet tilfælde hvilke status har
>>færøersk og grønlandsk (og jysk)?
>>
> Du kan spørge i dk.politik. Eller kom med et juridisk spørgsmål.



Rune (31-05-2006)
Kommentar
Fra : Rune


Dato : 31-05-06 07:41

"Jubii" <gruntsaver@jubii.dk> skrev i en meddelelse
news:apmp72hhpov8r43mqjsu181k4djrhti5n2@4ax.com...
> On Tue, 30 May 2006 22:31:59 +0200, "Rune" <xxx@xyx.kdk> wrote:
> in dk.videnskab.jura
>>Har Danmark et officielt sprog? Og i givet tilfælde hvilke status har
>>færøersk og grønlandsk (og jysk)?
>>
> Du kan spørge i dk.politik. Eller kom med et juridisk spørgsmål.

....duh. Jeg spurgte naturligvis i jura-gruppen fordi jeg ønskede at høre om
der var et officielt sprog nedskrevet i nogle paragraffer. Hold dine
tåbelige bemærkninger til hvor de er berettigede.



Jubii (31-05-2006)
Kommentar
Fra : Jubii


Dato : 31-05-06 10:26

On Wed, 31 May 2006 08:41:15 +0200, "Rune" <xxx@xyx.kdk> wrote:
in dk.videnskab.jura
>"Jubii" <gruntsaver@jubii.dk> skrev i en meddelelse
>news:apmp72hhpov8r43mqjsu181k4djrhti5n2@4ax.com...
>> On Tue, 30 May 2006 22:31:59 +0200, "Rune" <xxx@xyx.kdk> wrote:
>> in dk.videnskab.jura
>>>Har Danmark et officielt sprog? Og i givet tilfælde hvilke status har
>>>færøersk og grønlandsk (og jysk)?
>>>
>> Du kan spørge i dk.politik. Eller kom med et juridisk spørgsmål.
>
>...duh. Jeg spurgte naturligvis i jura-gruppen fordi jeg ønskede at høre om
>der var et officielt sprog nedskrevet i nogle paragraffer. Hold dine
>tåbelige bemærkninger til hvor de er berettigede.
>
Hold dine tåbelige spørgsmål til den gruppe det hører hjemme.
Og hvis du ville vide om der var noget officielt nedskrevet, hvorfor h....
spørger du så ikke direkte istedet for det tåbelige spørgsmål du sendte?

bem (31-05-2006)
Kommentar
Fra : bem


Dato : 31-05-06 10:40

"Jubii" <gruntsaver@jubii.dk> skrev i en meddelelse
news:tsnq72tonvavm9tteqsonrhaco6eqspeb9@4ax.com...

> Hold dine tåbelige spørgsmål til den gruppe det hører hjemme.
> Og hvis du ville vide om der var noget officielt nedskrevet, hvorfor h....
> spørger du så ikke direkte istedet for det tåbelige spørgsmål du sendte?

Hvis noget er officielt, så er det nu nok nedskrevet, skal du se. Eller
skulle Rune have skrevet:
"Har Danmark et officielt sprog, og hvis Danmark har, eller har haft, et
officielt sprog, er der så nogen steder nedskrevet, i f.eks. love,
bekendtgørelser, forordninger, retskilder, folketingsnotater eller andet
skriftligt skrevet på skrift, at Danmark har dette officielle sprog"
Det bliver en lang dag.....


/Bo



Jesper Brock (31-05-2006)
Kommentar
Fra : Jesper Brock


Dato : 31-05-06 11:46


"bem" <nospambemb@hotmail.com> skrev i en meddelelse
news:447d6476$0$27548$edfadb0f@dread11.news.tele.dk...
> Det bliver en lang dag.....

Gør det ikke altid det, når (g)verner er involveret? )

/Brock



bem (31-05-2006)
Kommentar
Fra : bem


Dato : 31-05-06 11:56


"Jesper Brock" <jesper.brock@[KILLSPAM]mail.dk> skrev i en meddelelse
news:447d73e7$0$200$edfadb0f@dread11.news.tele.dk...
>
> "bem" <nospambemb@hotmail.com> skrev i en meddelelse
> news:447d6476$0$27548$edfadb0f@dread11.news.tele.dk...
> > Det bliver en lang dag.....
>
> Gør det ikke altid det, når (g)verner er involveret? )

Jo - Grynte, som vi også kalder ham....

/Bo



Henning Makholm (31-05-2006)
Kommentar
Fra : Henning Makholm


Dato : 31-05-06 02:24

Scripsit "Rune" <xxx@xyx.kdk>

> Har Danmark et officielt sprog?

Nej.

Ihvertfald ikke i den forstand at der er en nedskreven retsregel som
definerer et bestemt sprog som "officielt" i Danmark.

--
Henning Makholm "I have something I use for
one. It serves my simple purposes."

Rune (31-05-2006)
Kommentar
Fra : Rune


Dato : 31-05-06 07:07

Henning Makholm wrote:

[klip]

> Ihvertfald ikke i den forstand at der er en nedskreven retsregel som
> definerer et bestemt sprog som "officielt" i Danmark.

Det er ikke helt rigtigt, jf. RPL § 149, stk. 1, der fastslår, at
retssproget er dansk.

/Rune


WinstonSmith_101@hot~ (31-05-2006)
Kommentar
Fra : WinstonSmith_101@hot~


Dato : 31-05-06 13:14

Rune wrote:
> Henning Makholm wrote:
>
> [klip]
>
> > Ihvertfald ikke i den forstand at der er en nedskreven retsregel som
> > definerer et bestemt sprog som "officielt" i Danmark.
>
> Det er ikke helt rigtigt, jf. RPL § 149, stk. 1, der fastslår, at
> retssproget er dansk.
>
> /Rune

Hvilke praktisk betydning har det for retssystemet på
Færøerne/Grønland? Betyder det at lovgivning (der er gældende på
hhv. Færøerne og Grønland) ikke er oversat til færøsk og
grønlandsk? Eller alternativt, hvis der opstår tvister om den
præcise fortolkning af en lov, at man så må ty til det danske
originalsprog?


Rune (31-05-2006)
Kommentar
Fra : Rune


Dato : 31-05-06 13:36

WinstonSmith_101@hotmail.com wrote:

[klip]

> Hvilke praktisk betydning har det for retssystemet på
> Færøerne/Grønland?

Stort set al retssagsbehandling foregår på dansk, men det er en ren
praktisk nødvendighed (dommere og advokater snakker oftest kun dansk),
og følger ikke af den danske retsplejelov.

[klip]

> Betyder det at lovgivning (der er gældende på
> hhv. Færøerne og Grønland) ikke er oversat til færøsk og
> grønlandsk?

Jeg ved ikke med færøerne, men når landstinget i Grønlandet vedtager
love/forordninger, så skrives de vistnok på begge sprog, men den
autentiske udgave er den grønlandske. Det er dog kun rent teoretisk,
netop af ovennævnte årsager, vil fortolkningsproblemerne formentlig
altid angå den danske version. I hvert fald hvis sagerne ankes til Østre
Landsret og Højesteret.

Iøvrigt bliver de love som vedtages af det danske folketing og som også
gælder i Grønland ikke oversat til Grønlandsk.

/Rune

Søg
Reklame
Statistik
Spørgsmål : 177502
Tips : 31968
Nyheder : 719565
Indlæg : 6408528
Brugere : 218887

Månedens bedste
Årets bedste
Sidste års bedste