/ Forside / Interesser / Fritid / Andet fritid / Nyhedsindlæg
Login
Glemt dit kodeord?
Brugernavn

Kodeord


Reklame
Top 10 brugere
Andet fritid
#NavnPoint
Nordsted1 19280
refi 8854
ans 7523
HelleBirg.. 6932
dova 6475
svendgive.. 4440
miritdk 4321
Teil 3746
jangchr 3744
10  Klaudi 3672
Buenos Tardes
Fra : Lasse


Dato : 22-02-05 10:37

Hej,

Hvad betyder Buenos Tardes ?.

Mvh Lars



 
 
Anita (22-02-2005)
Kommentar
Fra : Anita


Dato : 22-02-05 10:54

Lasse wrote:
> Hej,
>
> Hvad betyder Buenos Tardes ?.

God eftermiddag.

http://ets.freetranslation.com/

Venligst Anita



bj (23-02-2005)
Kommentar
Fra : bj


Dato : 23-02-05 11:52

Hola,

Buenos Tardes a tu también.

Buenos tardea betyder "god eftermiddag".

Jeg har lgie lavet nogle få ord fra spansksproget. blot nogle få gloser som
kam hjælpe godt i et spansktalende land.

Comó estas ustedes? det betyder: "hvordan har de det/hvordan går det?

Muy bién y tu: meget godt og hvad med dig?

Buenos dias: goddag
Buenos noche: god aften.
Gracias: tak
Hasta luego: på gensyn
Mañana: imorgen
Pan: brød
Naranja: appelsin.
Televisión: fjernsyn
El tiempo: tiden/klokken
Mejor: stor/større , alt efter sammenhængen i teksten
Deportes: sport
País: land
El idióma: nationalsproget i det pågældende lands sprog.
Calle: Vej (husk, at 2 -ll udtales som et "j"
Bicicléta: cykel

men ellers er der jo dette link, hvor man kan finde lidt af hvert
www.free-translator.com

Der er også muligheden for at låne en lill palør på biblioteket med de mest
almindelig vendinger som som at bede om regningen, hvsi man er ude at spise
og ønsker at betale. Jeg plejer normalt blot at sige, at jeg ønkser at
betale for maden: Quiero pagar de la comida, por favor.

hvis man vil komplementere maden kan man sige: me gustu al comida eller
noget i den stil, det er langt tid siden jeg har brugt det spanske, men det
kommer hurtigt, når man befinder sig i spansktalende områder.

Jeg ved godt du bad om eet svar, men det løb vist lige af med mig. Jeg synes
det spanske sprog er et dejligt sprog med mange nuancer og så er landet
Spanien nok også det land i sydeuropa der fanger mig mest grundet deres
mentalitet og tålmodighed samt det at der i landet mange seværdigheder og en
kulturhistorie, der kan fange min opmærksomhed.Og så må vi jo heller ikke
glemme at klimaet og naturen er dejlig.

bj



"Anita" <anita@*SLET*stofanet.dk> skrev i en meddelelse
news:421afef0$0$22681$ba624c82@nntp04.dk.telia.net...
> Lasse wrote:
>> Hej,
>>
>> Hvad betyder Buenos Tardes ?.
>
> God eftermiddag.
>
> http://ets.freetranslation.com/
>
> Venligst Anita
>
>



Thomas Strandvig (25-02-2005)
Kommentar
Fra : Thomas Strandvig


Dato : 25-02-05 23:08

Eller måske buenas tardes?
I Portugal risikerer man, hvis man ikke lige ved hvad klokken er, at komme
til at sige bom dia kl. over middag. Og man vil ofte blive besvaret boa
noite, altsa godnat (Underforstået, klovn,klokker er over 12)
Mvh Thomas



Tomas Christiansen (27-02-2005)
Kommentar
Fra : Tomas Christiansen


Dato : 27-02-05 22:36

bj skrev:
> Calle: Vej (husk, at 2 -ll udtales som et "j"

Det er da vist kun i de få tilfælde - som f.eks. Mallorca (udtales
"majorka").
Normalt udtales dobbelt-l som "lj". Calle udtales normalt "kalje".

-------
Tomas


A. (03-04-2005)
Kommentar
Fra : A.


Dato : 03-04-05 14:16



Der er en del fejl i jeres indlæg, kære venner:

1. Det hedder "Buenas tardes" (ikke buenos tardes). Tarde (eftermiddag)
er hunkøn, og det skal adjektivet rette sig efter.

2. "Como estas ustedes" findes ikke:

Enten er det "Cómo están Ustedes"= "Hvordan har I det ?"
eller "Cómo está Usted"= "Hvordan har De det ?"

3. Det hedder ikke buenos noche, men derimod "Buenas noches".

4. Bicicleta staves uden accent over e'et. Accenter benyttes kun ved
uregelmæssige betoninger, og på spansk er det reglen, at der er tryk på
næstsidste stavelse. Altså en regelmæssig betoning på e'et som ikke skal
have accent.

5. "mejor" betyder hverken stor eller større, men derimod "bedre".
Mon ikke der tænkes på "mayor", som faktisk betyder "større" ?

6. Vedr. udtalen af "ll": Selvom mange på aftenskolen har lært at det
udtales lj (kalje), så viser den barske virkelighed faktisk at BJ i
dette tilfælde har ret. "ll" udtales næsten altid som et j, ofte endda
mere henad "dj". (f.eks.: Calle, udtales som "Kadje").


Mh,

Peter




> Tomas
>

Søg
Reklame
Statistik
Spørgsmål : 177558
Tips : 31968
Nyheder : 719565
Indlæg : 6408917
Brugere : 218888

Månedens bedste
Årets bedste
Sidste års bedste