Hej Jens....
Det var faktisk også min første indskydelse at anvende en Danish_Norwegian,
og derfor blev den anvendt på en af serverne.
Men som jeg har forstået ud fra det jeg har kunnet læse mig til, vil de
danske karakterer være til rådighed uanset hvilken model man anvender.
Og hvis det er korrekt, hvad er fordelen så ved at vælge Danish_Norwegian
frem for en anden.
Med hensyn til at anvende COLLATE i en forespørgsel, så er den workaround vi
anvender i øjeblikket. Men jeg tror at man skal holde tungen lige i munden
hvis man skal tage hensyn til dette i al den programmering man laver.
Mvh
Steen
"Jens Gyldenkærne Clausen" <jens@gyros.invalid> wrote in message
news:16dsdik9s3hun$.dlg@jcdmfdk.invalid...
> Steen Andreassen skrev:
>
>> Der er hundrede forskellige collation værdier man kan vælge imellem. Men
>> hvilken er den smartest at bruge ?
>
> Hvis indholdet i dine databaser er dansk, vil det nok være praktisk at
> bruge en af de danske: Danish_Norwegian_*
>
> Valget af undertype afhænger af hvad du finder praktisk. Der er to
> hovedundergrupper CI/CS og AI/AS. C-gruppen angiver versalfølsomhed -
> altså om der skelnes mellem små og store bogstaver (CI = Case
> Insensitive, CS = Case Sensitive). A-gruppen angiver om der skelnes
> mellem accentuerede tegn og ikke-accentuerede tegn (fx mellem e og é).
> AI er Accent Insensitive og AS er accent sensitive.
> Der findes også en _BIN-undertype, hvor samtlige forskelle tæller (data
> opfattes binært).
>
> Jeg plejer at anvende Danish_Norwegian_CI_AI
>
> NB: Du kan godt angive COLLATIONS direkte i en forespørgsel - fx som
> her:
>
> SELECT *
> FROM nytabel n INNER JOIN gltabel g
> ON n.tekstfelt = g.tekst COLLATE Danish_Norwegian_CI_AI
>
> --
> Jens Gyldenkærne Clausen
> Svar venligst under det du citerer, og citer kun det der er
> nødvendigt for at forstå dit svar i sammenhængen. Se hvorfor og
> hvordan på
http://usenet.dk/netikette/citatteknik.html