"Morten Isaksen" skrev:
> Jeg faldt lige over et par småting.
Alle input forbedrer det endelige resultat! Så bliv lige ved med dét... ;)
> Karaktersæt er den dårlig oversættelse, der desværre hænger ved. Det
> rigtige ord er tegnsæt.
> Du skifter mellem "pr" og "pr." en del. Det rigtige er så vidt jeg lige
> kunne slå op "pr."
Det har du ret i, ordnet.
> Du mangler bindestreger et par gange. F.eks. i "PHP-information" og
> CSV-indstillinger".
Hehe jaeh det er altid lidt svært, jeg har gennemgået den igen og sat en del
bindestreger - og fjernet en del mellemrum. Håber det er OK.
> Du starter af og til med stort midt i en sætning, som f.eks. "InnoDB
> Status"
Smuttere fra 'gamle' dage, også rettet (men jeg har garantrisse overset et
par stykker).
> "Simplifiveret Kinesisk" - > "Simplificeret Kinesisk"
Ups. Tak.
> "Linje" må ikke staves "Linie" mere.
o_O Det vidste jeg faktum ikke. Det har jeg osse noteret mig. Takker.
Ud over det nævnte: Et par stavefejl rettet, småændringer i et par udtryk,
en del HV (som i HVor og HVis) rettet. Et par hjælpetekster forbedret lidt.
Steder jeg fortsat er i tvivl:
$strBeginCut = 'BEGYND KLIP';
$strBeginRaw = 'BEGYND RÅ';
- Skulle man holde disse på engelsk?
$strCarriage = 'Carriage return: \\r';
- oversættes? og til hvad?
$strLineFeed = 'Linefeed: \\n';
- oversættes? til Linieskift?
$strUsage = 'Benyttelse';
- Udnyttelse eller Forbrug, eventuelt?
Jeg har gjort ny version tilgængelig hér:
http://ak.lir.dk/phpmyadmin260/danish-iso-8859-1.inc.phps // highlighted
http://ak.lir.dk/phpmyadmin260/danish-iso-8859-1.inc.zip // zippet, 13 kb
Fortsat tak for hjælpen!!
MvH
AlleyKat