"John Cooper" skrev
news:cba30m$354$1@news5.svr.pol.co.uk
Emne: Jesus er Gud.
Halleluja ...
> Her er nogle af versene som vi bruger for at bevise at Jesus er Gud. Ofte
> har jeg brugt den gamle oversættelse fra 1819 fordi den følger den
> byzantiske tekst, ikke den aleksandrinske som fleste moderne oversættelser
> gør. Undertiden har jeg brugt den 1992 oversættelse, når den har en
> læsemåde der følger af moderne undersøgelse på selve græske sproget.
> Af og til har jeg citeret fra NVO.
> ___________________________________________________
>
> 'I skal hellige *Hærskarers Herre*,
> *han* skal være jeres frygt og rædsel.
> *Han* skal være en helligdom,
> *en anstødssten*, *en klippe til at snuble over*,
> for Israels to huse,
> en fælde og snare for Jerusalems indbyggere.
> Mange skal snuble,
> de skal falde og lemlæstes,
> de bliver fanget i snaren.' (Esajas 8:13-15) 1992
>
> Dette afsnit refererer til Jehova i det GT, men til Jesus i det NT
>
> 'For jer, som tror, er den altså kostbar; men for dem, som ikke tror,
> er den sten, bygmestrene vragede, blevet hovedhjørnesten
> og *en anstødssten*, *en klippe til at snuble over*;
> det er dem, der tager anstød i deres ulydighed mod ordet, og dertil var de
> også bestemt.' (1.Peter 2:7,8) 1992
>
> 'Og hvorfor ikke? Fordi de ikke søgte den af tro, men som om den kunne
> fås af gerninger. De stødte an mod *anstødsstenen*, som der står skrevet:
> Se, i Zion lægger jeg *en anstødssten*,
> *en klippe til at snuble over*.
> Den, der tror på ham, skal ikke blive til skamme.' (Romerne 9:32,33)
> 1992
> _______________________________________________
>
> 'For et barn er født os,
> en søn er givet os,
> og herredømmet skal ligge
> på hans skuldre.
> Man skal kalde ham
> Underfuld Rådgiver,
> *Vældig Gud,*
> Evigheds Fader,
> Freds Fyrste.
> Stort er herredømmet,
> freden uden ophør
> over Davids trone
> og over hans rige,
> så han kan grundfæste det
> og understøtte det
> med ret og retfærdighed
> fra nu af og til evig tid.
> Hærskarers Herres nidkærhed
> skal udvirke dette.' (Esajas 9:5,6) 1992
>
> Dette afsnit refererer til Jesus. 'Vældig Gud' er et af Jehovas navne -
> se Jeremias 32:18
>
> 'Du øver trofasthed i tusind slægtled, men gengælder fædres skyld på
> deres efterkommere. Den store og *vældige Gud*, Hærskarers Herre er hans
> navn!' (Jeremias 32:18) 1992
> _____________________________________________________
>
> 'Fortæl det, og fremlæg det,
> læg råd op sammen!
> Hvem har forkyndt det i fortiden
> og fortalt det for længst?
> Er det ikke mig, *Herren*?
> Der er ingen anden Gud end mig,
> en retfærdig Gud, en Gud der frelser,
> der er ingen anden end mig.
> Vend dig til mig, og bliv frelst,
> hele du vide jord!
> For jeg er *Gud*, der er ingen anden.
> Jeg sværger ved mig selv,
> sandhed udgår af min mund,
> ord, der ikke vender tilbage:
> *For mig skal hvert knæ bøje sig,
> hver tunge skal sværge ved mig*.' Esajas 45:21-23) 1992
>
> Disse vers refererer til Jehova i Esajas, men til Jesus i Romerne:
>
> 'Du altsaa, hvi dømmer du din Broder? eller du, hvi foragter du din
> Broder? Vi skulle jo alle fremstilles for *Christi Domstol*.
> Thi der er skrevet: saa sandt jeg lever, siger Herren, skal hvert Knæ
> bøies for mig, og hver Tunge skal bekjende Gud.
> Altsaa skal hver af os gjøre Gud Regnskab for sig selv.' (Romerne
> 14:10-12) 1819
>
> De refererer også til Jesus i Filipperne:
>
> 'Derfor har Gud højt ophøjet ham
> og skænket ham navnet over alle navne,
> for at i Jesu navn
> hvert knæ skal bøje sig,
> i himlen og på jorden og under jorden,
> og hver tunge bekende:
> Jesus Kristus er Herre,
> til Gud Faders ære.' (Filipperne 2:9-11) 1992
> ________________________________________________________
>
> 'Du, Betlehem, Efrata,
> du er lille blandt Judas slægter.
> Fra dig skal der udgå én,
> som skal være hersker i Israel;
> hans udspring er i fortiden,
> i *ældgamle dage*.' (Mika 5:1) 1992
>
> Ordet som er blevet oversat som 'ældgamle dage' er 'olam' og betyder
> 'evig'
> 'evindelig' og kommer mere end 300 gange i det GT som et af disse ord.
>
> Ordet som er blevet oversat som 'udspring' betyder ikke nødvendigvis
> 'begyndelse' fordi vi læser om Jehovas 'frembrud' i Hoseas 6:3 - det samme
> ord.
>
> Afsnitet i Mika refererer til Jesus. Ud fra dette tror vi at han er
> evig, han havde ingen begyndelse, og han blev ikke skabt.
Kan der i denne sammenhæng ikke skelnes mellem *Ordet (Faderordet)* og *kød*
(apropos "Ordet blev kød", John.1,14) ?
> _______________________________________________________
>
> 'For således har Hærstyrkers Jehova sagt: 'Bag efter herligheden har han
> sendt mig til de nationer der tog bytte fra jer; for den der rører jer,
> rører min øjesten. For se, jeg svinger hånden mod dem, og de skal blive
> til
> bytte for deres trælle.' Og I skal vide at det er Hærstyrkers Jehova der
> har sendt mig. Råb af glæde og fryd dig, Zions datter, for se, jeg kommer
> og bor i din midte," lyder Jehovas udsagn. "Og mange nationer vil på den
> dag slutte sig til Jehova, og de skal blive mit folk; og jeg vil bo i din
> midte." Og du skal vide at det er Hærstyrkers Jehova der har sendt mig
> til dig.' (Zakarias 2:8-11) NVO
>
> Der er 2 adskilede personer her. Hvorfor er de begge Jehova?
Den ene er Faderen; den anden er Faderens-Ord, eller hva' ?
> __________________________________________________
>
> 'Jeg sagde til dem: »Hvis I synes, så giv mig min løn, og hvis ikke, kan
> I lade være!« De afvejede da min løn, tredive sekel sølv. Herren sagde
> til mig: »Kast den hen til støberen, den kostelige pris, de har vurderet
> mig
> til.« Og jeg tog de tredive sekel og kastede dem hen til støberen i
> Herrens hus.' (Zakarias 11:12,13) 1992
>
> Jehova blev vurderet til 30 sekel sølv. Ordet som er blevet oversat
> 'støberen' er 'pottermageren' (se f.eks. Jeremias 18:1-6 - det samme ord)
>
> 'Da Judas, som forrådte ham, så, at han var blevet dømt, angrede han og
> bragte de tredive sølvpenge tilbage til ypperstepræsterne og de ældste
> og sagde: »Jeg har syndet og forrådt uskyldigt blod.« Men de
> svarede: »Hvad
> kommer det os ved? Det bliver din sag.« Så kastede han sølvpengene ind i
> templet, forlod stedet og gik hen og hængte sig. Ypperstepræsterne tog
> sølvpengene, men sagde: »Det er ikke lovligt at lægge dem i tempelblokken,
> da det er blodpenge.« De traf da den beslutning at købe Pottemagermarken
> for pengene til gravplads for fremmede. Derfor hedder den mark den dag i
> dag Blodager. Da opfyldtes det, som er talt ved profeten Jeremias, som
> siger: »Og de tog de tredive sølvpenge, den pris, han blev vurderet til,
> han
> der blev vurderet, af Israels børn, og de gav dem for Pottemagermarken,
> sådan som Herren havde befalet mig.«' (Mattæus 27:3-10) 1992
> __________________________________________________
>
> 'men over Davids hus og Jerusalems indbyggere vil jeg udgyde nådens og
> bønnens ånd, og de skal se hen til *mig*, ham de har gennemboret. De skal
> holde dødsklage over ham, ligesom man klager over sin eneste søn, og holde
> bitter sorg over ham, ligesom man sørger over sin førstefødte.' (Zakarias
> 12:10) 1992
>
> Dette afsnit refererer til Jehova i det GT og til Jesus 2 gange i det NT
> (se Johannes 19:37 og Åbenbaring 1:7)
> _______________________________________________
>
> 'Se, der kommer en dag, Herrens dag,
> da byttet, de har røvet hos dig, fordeles.
> Da samler jeg alle folkeslag
> til krig imod Jerusalem;
> byen bliver indtaget,
> husene udplyndret,
> kvinderne voldtaget.
> Halvdelen af byen må gå i landflygtighed,
> men resten af folket skal ikke udryddes fra byen.
> Herren vil rykke ud til angreb på disse folkeslag,
> som når han angriber på kampens dag.
> På den dag skal han stå på Oliebjerget, som ligger øst for
> Jerusalem.
>
> Oliebjerget skal spaltes i to dele fra øst til vest, så der dannes en
> meget
> stor dal. Den ene halvdel af bjerget skal rykke mod nord, den anden mod
> syd,
> og I skal flygte ind i min bjergdal - dalen når indtil Asal - ja,
> flygte, som I flygtede for jordskælvet, dengang Uzzija var konge i Juda.
> Da kommer Herren min Gud
> og alle de hellige med ham.' (Zakarias 14:1-5) 1992
>
> Sammenlign dette afsnit (som refererer til Jehova) med dette som vi finder
> i det NT (som refererer til Jesus):
>
> 'Da han havde sagt dette, blev han løftet op, mens de så på det, og en
> sky tog ham bort fra deres øjne. Som de nu stirrede mod himlen, mens
> han fór bort, se, da stod der to mænd i hvide klæder hos dem. De
> sagde: »Hvorfor står I og ser op mod himlen, galilæere? Den Jesus, som er
> blevet taget fra jer op til himlen, skal komme igen på samme måde, som I
> har
> set ham fare op til himlen.« Så vendte de tilbage til Jerusalem fra
> Oliebjerget, som ligger tæt ved Jerusalem, kun en sabbatsvej derfra.'
> (Apost 1:9-12) 1992
Hvori ser du her sammenhængen ?
(undskyld, jeg er lidt tungnem)
> _______________________________________________
>
> 'Se, jeg sender min engel,
> han skal bane vejen for *mig*.
> Herren, som I søger,
> kommer med ét til sit tempel,
> pagtsenglen, som I længes efter, kommer,
> siger Hærskarers Herre.' (Malakias 3:1) 1992
>
> I det NT er sendebudet Johannes Døber, som baner vejen for Jesus:
>
> 'Det er om ham, der står skrevet:
> Se, jeg sender min engel foran dig,
> han skal bane din vej for dig.' (Matteus 11:10) 1992
>
> (Se også Markus 1:2 i den 1819 oversættelse)
> _______________________________________________
>
> 'I begyndelsen var Ordet, og Ordet var hos Gud, og Ordet var Gud.'
> (Johannes 1:1) 1992
> _______________________________________________
>
> 56. Da sagde Jøderne til ham: du er ikke endnu
> halvtredsindstyve Aar gammel, og du har seet Abraham?
> 58. Jesus sagde til dem: sandelig, sandelig siger jeg Eder:
> førend Abraham blev, *er jeg*.
> 59. *Derfor optoge de Stene, for at kaste paa ham*: men Jesus
> skjulte sig og gik ud af Templet og gik midt igjennem
> Mængden, og han undkom saaledes.' Johannes 8:56-59) 1819
>
> 'Moses sagde til Gud: »Når jeg kommer til israelitterne og siger til
> dem, at deres fædres Gud har sendt mig til dem, og de spørger mig, hvad
> hans
> navn er, hvad skal jeg så sige til dem?« Gud svarede Moses: »*Jeg er
> den, jeg er*!« Og han sagde: »Sådan skal du sige til israelitterne: *Jeg
> Er* har sendt mig til jer.«(2.Mosebog 3:13,14) 1992
>
> Bemærk at hvis Jesus havde sagt 'Jeg var' eller 'Jeg har været' ville det
> ikke sige at han var Gud, fordi Gud er evig - han har ingen begyndelse.
> Derfor tog Jøderne op stene for at dræbe ham. Bemærk også at NVO siger
> 'har jeg været' på dette sted - en klar forfalskning. Hvorfor?
En vranglære vil altid - før eller sidenhen - blive afsløret ...
> ________________________________________________
>
> 26. Og efter otte Dage vare atter hans Disciple inde, og
> Thomas med dem. Jesus kom, der Dørene var lukte, og
> stod midt iblandt dem og sagde: Fred være med Eder!
> 27. Derefter siger han til Thomas: ræk din Finger hid, og
> see mine Hænder, og ræk din Haandhid, og stik den i
> min Side, og vær ikke vantro, men troende.
> 28. Og Thomas svarede og sagde *til ham*: min Herre og min
> Gud!' (Johannes 20:26-28) 1819
> ________________________________________________
>
> 'Tag vare på jer selv og på hele hjorden; i den har Helligånden sat jer
> som tilsynsmænd, for at I kan være hyrder for *Guds* kirke, som han har
> vundet
> sig med *sit eget blod*.' (Apost 20:28) 1992
> ________________________________________________
>
> 3. Thi jeg ønskede selv at være en Forbandelse fra Christus for mine
> Brødre, mine Frænder efter kjødet,
> 4. hvilke ere Israelitter, hvem den sønlige Udkaarelse og Herligheden og
> Pagterne og Lovgivningen og Gudstjenesten og forjættelserne tilhøre,
> 5. hvem Fædrene tilhøre, og af hvilke Christus er efter Kjødet, han, som
> er
> Gud over Alting, højlovet i Evighed! Amen.' (Romerne 9:3-5) 1819
> ____________________________________________
>
> 'Det første Menneske var af Jord, jordisk; det andet Menneske, Herren, er
> af Himmelen.' (1.Korinterne 15:47) 1819
>
> De to mennesker er Adam og Kristus.
> _____________________________________________
>
> 'Thi det samme Sindelag være i Eder, som og var i Christus Jesus,
> hvilken, der han var i Guds Skikkelse, *ikke holdt det for et Rov at være
> Gud lig*;
> men han forringede sig selv, idet han tog en Tjeners Skikkelse paa og
> blev Mennesker lig;
> og da han var funden i Skikkelse som et Menneske, fornedrede han sig
> selv, saa han blev lydig indtil Døden, ja Korsets Død.
> Derfor har og Gud høit ophøiet ham og skjenket ham et Navn, som er over
> alt Navn,
> at i Jesu Navn skal hvert Knæ bøie sig, deres i Himmelen og paa Jorden
> og under Jorden,
> og hver Tunge skal bekjende, at Jesus Christus er den Herre til Gud
> Faders Ære.' (Filipperne 2:5-11) 1819
>
> Jesus anså det for givet at han var lig med Gud.
> ________________________________________________
>
> 1. Thi jeg vil, I skulle vide, hvor stor en Kamp jeg har for Eder og for
> dem
> i Laodicea og saa mange, som ikke have seet min person i Kjødet,
> 2. at deres Hjerter maatte opmuntres idet de sammenføies i Kjærlighed og
> til
> den fuldvise Indsigts hele Rigdom, til Erkjendelse af Guds, Faderens og
> Christi Hemmelighed,
> 3. i hvem alle Viisdommens og Kundskabens Skatte ere skjulte.'
> (Kolossenserne 2:1-3) 1819
> _______________________________________________
>
> 8. Seer til, at ikke Nogen gjør Eder til Rov ved verdslig Viisdom og tomt
> Bedrageri, efter Menneskers Sætninger, efter Verdens Børnelærdom og ikke
> efter Christus;
> 9. thi i ham boer al Guddommens Fylde legemligen.
> 10. Og I have al Fylde i ham, som er Hovedet for al Fyrstendømme og
> Magt.' (Kolossenserne 2:8-10) 1819
> _____________________________________________
>
> 'og uden Modsigelse stor er den Gudfrygtigheds hemmelighed: Gud er
> aabenbaret i Kjød, er retfærdiggjort i Aand, seet af Engle. prædiket
> iblandt
> Heninger, troet i Verden, optagen i herlighed.' (1.Timoteus 3:16) 1819
> ___________________________________________
>
> Sammenlign disse 3 afsnit i Titus, især det i midten:
>
> 'med håb om evigt liv, som Gud, der ikke lyver, har lovet for evige tider
> siden - og da tiden var inde, åbenbarede han sit ord ved den forkyndelse
> af budskabet, som blev betroet mig efter befaling fra *Gud, vor frelser*.
> Til Titus, mit ægte barn i vor fælles tro.
> Nåde og fred fra Gud Fader og *Kristus Jesus, vor frelser*!' (Titus 1:2-4)
> 1992
>
> 'Slaverne skal underordne sig under deres herrer i ét og alt og rette sig
> efter dem uden at sige dem imod; de må ikke stikke noget til sig, men
> skal altid vise sand troskab, så de i ét og alt kan være en pryd for
> *Guds, vor frelsers*, lære.
> For Guds nåde er blevet åbenbaret til frelse for alle mennesker og
> opdrager os til at sige nej til ugudelighed og verdslige lyster og leve
> besindigt og retskaffent og gudfrygtigt i denne verden, mens vi venter
> på, at vort salige håb skal opfyldes og *vor store Gud og frelser, Jesus
> Kristus*, komme til syne i herlighed. Han gav sig selv hen for os for at
> løskøbe os fra al slags lovløshed og skaffe sig et rent folk som sin
> ejendom, ivrigt efter at gøre gode gerninger.' (Titus 2:9-14) 1992
>
> 'Men da *Guds, vor frelsers*, godhed og kærlighed til mennesker blev
> åbenbaret, frelste han os, ikke fordi vi havde gjort retfærdige
> gerninger, men fordi han er barmhjertig; det gjorde han ved det bad, der
> genføder og fornyer ved Helligånden, som han i rigt mål udgød over os
> ved *Jesus Kristus, vor frelser*,' (Titus 3:4-6) 1992
> __________________________________________________
>
> 8. Men *til Sønnen* [siger han]: din Trone, *o Gud*! staaer i al Evighed,
> Retviishedens Spiir er dit Riges Spiir.
> 9. Du elskede Retfærdighed og hadede uret, derfor har Gud, din Gud, salvet
> dig med Glædens Olie fremfor dine Medbrødre.' (Hebræerne 1:8,9) 1819
>
> (Se også Salme 45:6,7)
> __________________________________________________
>
> 'Endvidere [siger han]:
> Du, Herre, grundlagde i begyndelsen jorden,
> himlen er dine hænders værk.
> De går til grunde, men du består,
> de slides alle op som klæder,
> du ruller dem sammen som en klædning.
> De skiftes ud som klæder,
> men du er den samme,
> dine år får aldrig ende.' (Hebræerne 1:10-12) 1992
>
> Disse vers refererer til Jesus i Hebræerne, men til Jehova i Salmerne:
>
> v24 Han har lammet min livskraft
> han har afkortet mine dage.
> v25 Jeg siger:
> Min Gud, ryk mig ikke op midt i livet;
> dine år varer i slægt efter slægt.
> v26 I ældgamle dage grundlagde du jorden,
> himlen er dine hænders værk.
> v27 De går til grunde, men du består;
> de slides alle op som klæder,
> du skifter dem ud som en klædning.
> v28 De skiftes ud, men du er den samme,
> dine år får aldrig ende.' (Salme 102:24-27) 1992
> ___________________________________________
>
> 'Fra Simon Peter, Jesu Kristi tjener og apostel.
> Til dem, der ved vor Guds og frelsers, Jesu Kristi, retfærdighed har fået
> den samme dyrebare tro som vi.' (2.Peter 1:1) 1992
> ____________________________________________
>
> 'Men vi vide, at Guds Søn er kommen og har givet os Forstand, saa at vi
> kjende den Sande; og vi ere i den Sande,
> i hans Søn Jesus Christus. Denne er den Sande Gud og det evige Liv.'
> (1.Johannes 5:20) 1819
> _______________________________________________
>
> Sammenlign disse vers i Åbenbaringen:
>
> 'Jeg er *Alpha og Omega, Begyndelsen og Enden*, siger Herren, den som er
> og
> som var og som kommer, den Almægtige.' (Åbenbaring 1:8) 1819
>
> dvs Jehova.
>
> 10. Jeg henrykkes i Aanden paa Herrens Dag, og jeg hørte bag mig en høi
> Røst som en Basunes, der sagde:
> 11. Jeg er *Alpha og Omega, den Første og den Sidste*; og hvad du seer,
> skriv
> det i en Bog, og send det til
> Menighederne i Asien, til Ephesus og til Smyrna og til Pergamus og til
> Thyatira og til Sardes og til Philadelphia og
> til Laodicea.
> 12. Og jeg vendte mig for at see Røsten, som talede med mig; og da jeg
> vendte mig, saae jeg syv Guldlysestager.
> 13. og imellem de syv Lysestager En, lig et Menneskes Søn, iført en sid
> Kjortel og opbunden under Brystet med et
> Guldbelte.' (Åbenbaring 1:10-13) 1819
>
> dvs Jesus.
>
> 'Da jeg så ham, faldt jeg ned for hans fødder som død; men han lagde sin
> højre hånd på mig og sagde: »Frygt ikke! Jeg er *den første og den sidste*
> og den, som lever: Jeg var død, og se, jeg lever i evighedernes evigheder,
> og jeg har nøglerne til døden og dødsriget.' (Åbenbaring 1:17,18) 1992
>
> dvs Jesus.
>
> 'Og skriv til englen for menigheden i Smyrna:
> Dette siger *den første og den sidste*, han som var død og blev levende'
> (Åbenbaring 2:8) 1992
>
> dvs Jesus.
>
> 'Og han sagde til mig: »Det er sket. Jeg er *Alfa og Omega, begyndelsen og
> enden*. Den, der tørster, vil jeg give af kilden med livets vand for
> intet.
> Den, der sejrer, skal arve dette, og jeg vil være hans Gud, og han skal
> være min søn.' (Åbenbaring 21:6,7) 1992
>
> dvs Jehova.
>
> '»Ja, jeg kommer snart, og med mig min løn, for at gengælde enhver, som
> hans gerning er. Jeg er *Alfa og Omega, den første og den sidste,
> begyndelsen og enden*.' (Åbenbaring 22:12,13) 1992
>
> Hvem er den?
I Dk-versionen er der en henvisning til Es.48,12
Med venlig hilsen,
Mogens Kall, The servant of Michael
--
SETI: Win (vind) 1000 Danish Kr. (around 140 US $), jump ...
2475 news:iBLxc.10366$Vf.570870@news000.worldonline.dk
(use
http://www.google.dk/grphp )
File-number: 2669