/ Forside / Interesser / Familie & Relationer / Slægtsforskning / Nyhedsindlæg
Login
Glemt dit kodeord?
Brugernavn

Kodeord


Reklame
Top 10 brugere
Slægtsforskning
#NavnPoint
senta 50517
svendgive.. 41640
vith 39181
modersvil.. 17589
Påsse 14847
LisBJensen 13749
jyttemor 12290
jkrjk2 11934
Bille1948 10898
10  Varla 8031
Kan man nu stole på DDD udskrifterne?
Fra : Ib Molbech


Dato : 12-07-04 11:42

Jeg føler mig lidt snydt fordi jeg for blindt har stolet på de trykte ord i
DDD udskrifterne. På dette link - et word-dokument - er der gjort rede for,
at man skal være varsom med, at tage alt for pålydende.



Med venlig hilsen

Ib Molbech







 
 
Ib Molbech (12-07-2004)
Kommentar
Fra : Ib Molbech


Dato : 12-07-04 11:48
Kaj Ahlburg (12-07-2004)
Kommentar
Fra : Kaj Ahlburg


Dato : 12-07-04 12:35

On Mon, 12 Jul 2004 12:41:40 +0200, "Ib Molbech"
<Molbech@stofanet.udskift> wrote:

>Jeg føler mig lidt snydt fordi jeg for blindt har stolet på de trykte ord i
>DDD udskrifterne. På dette link - et word-dokument - er der gjort rede for,
>at man skal være varsom med, at tage alt for pålydende.

Snydt af hvem?
Et venskabelige par råd, der er gentagne mange gange i
slægtsforskningslitteraturen:
1) Det, der er trykt, har ikke en særlig kvalitet i sig selv.
2) Kontrollér altid kilderne.
Det er faktisk det, som du har konstateret

Hilsen Kaj Ahlburg i Ry.

NB. Knejterne er "Skoledisciple".


Kurt Hansen (12-07-2004)
Kommentar
Fra : Kurt Hansen


Dato : 12-07-04 12:46

Den 12 Jul 2004 12:41:40 +0200, skrev Ib Molbech:

>Jeg føler mig lidt snydt fordi jeg for blindt har stolet på de trykte ord i
>DDD udskrifterne. På dette link - et word-dokument - er der gjort rede for,
>at man skal være varsom med, at tage alt for pålydende.

Angående de to drenges "beskæftigelse", må det der står vel tydes som
"Skoledisciple" - uanset stavemåde?

Hvis du klikker på knappen "Vis dok." vil du kunne se, at den
pågældende folketælling ikke er korrekturlæst. man må håbe at fejl
bliver fundet og rettet når een eller anden melder sig korrekturlæser.

Uanset om der er læst korrektur eller ej, bør man A L T I D konferere
med originalkilden!

Venlig hilsen
Kurt Hansen
kurt/snabel-a/towle/punktum/dk
"Jeg ønsker at sove stille ind, ligesom min bedstefar
- ikke skrige i panik, ligesom de passagerer han kørte med!"

Henning Christensen (12-07-2004)
Kommentar
Fra : Henning Christensen


Dato : 12-07-04 22:47

Kurt Hansen wrote:
> Den 12 Jul 2004 12:41:40 +0200, skrev Ib Molbech:
>
>> Jeg føler mig lidt snydt fordi jeg for blindt har stolet på de
>> trykte ord i DDD udskrifterne. På dette link - et word-dokument - er
>> der gjort rede for, at man skal være varsom med, at tage alt for
>> pålydende.
>
> Angående de to drenges "beskæftigelse", må det der står vel tydes som
> "Skoledisciple" - uanset stavemåde?
>
Og mon ikke de er fra Faxø?

Venlig hilsen
Henning Christensen


Henning Christensen (13-07-2004)
Kommentar
Fra : Henning Christensen


Dato : 13-07-04 06:44

Henning Christensen wrote:
> Kurt Hansen wrote:
>> Den 12 Jul 2004 12:41:40 +0200, skrev Ib Molbech:
>>
>>> Jeg føler mig lidt snydt fordi jeg for blindt har stolet på de
>>> trykte ord i DDD udskrifterne. På dette link - et word-dokument - er
>>> der gjort rede for, at man skal være varsom med, at tage alt for
>>> pålydende.
>>
>> Angående de to drenges "beskæftigelse", må det der står vel tydes som
>> "Skoledisciple" - uanset stavemåde?
>>
> Og mon ikke de er fra Faxø?
>
> Venlig hilsen
> Henning Christensen

Jeg burde nok have nævnt, at Faxø er en ældre betegnelse for Fakse.

Henning Christensen


Arne Feldborg (12-07-2004)
Kommentar
Fra : Arne Feldborg


Dato : 12-07-04 15:20

"Ib Molbech" <Molbech@stofanet.udskift> skrev Mon, 12 Jul 2004 12:41:40
+0200

>Jeg føler mig lidt snydt fordi jeg for blindt har stolet på de trykte ord i
>DDD udskrifterne.
>
At du har draget en forhastet konklussion på baggrund af et
andenhåndsmateriale, som du ikke selv har kontrolleret, er vel ikke
ensbetydende med at du er blevet snydt.?

Iøvrigt er jeg enig i at de to drenge er Skolediciple.


--
mvh, A:\Feldborg

Folketællinger Hammerum og Bølling herreder, kirkebøger Hammerum herred
http://www.haunstrup.dk/feldborg/genealogi/download/

Ole Bech Knudsen (12-07-2004)
Kommentar
Fra : Ole Bech Knudsen


Dato : 12-07-04 20:06

Og professoren er pensionist.
mvh.
Ole Bech Knudsen



Erik Brejl (12-07-2004)
Kommentar
Fra : Erik Brejl


Dato : 12-07-04 20:58

Mon ikke Cathrine Marie Molbech er født i Hadersleben

Hilsen
Erik Brejl



Finn Frederiksen (16-07-2004)
Kommentar
Fra : Finn Frederiksen


Dato : 16-07-04 20:26

Hej,
at tyde de håndskrevne folketællinger kan være noget af en prøvelse, f.eks.
når navne skrives som lange bølgende streger, eller bogstaverne ligner
hinanden. Det vil altid blive indtasterens fortolkning af det skrevne, der
kommer i DDD.

Jeg har et eksempel på navnet Mohr. Hvilket jeg er i stand til at finde i
nogle folketællinger, mens det i andre er forsvundet.

Jeg søgte så på Mo__, og så dukkede navnet Mose op, og med det nogle af de
forventede personer. Indtasteren har simpelt hen ikke kunne skelne "hr" fra
"se" i det håndskrevne. Det kunne jeg forøvrigt heller ikke, da jeg
kontrollerede oplysningerne på landsarkivet.

Nu fik jeg blod på tanden og forsøgte et andet søgekriterium: M__r. Nu kom
navnet Muer frem. Her havde listeføreren skrevet navnet, som det blev
udtalt.

Så ingen er fejlfri, hverken listefører eller indtaster. Det kræver nogen
kreativitet at finde det ønskede.

mvh
Finn Fredeirksen



Søg
Reklame
Statistik
Spørgsmål : 177558
Tips : 31968
Nyheder : 719565
Indlæg : 6408926
Brugere : 218888

Månedens bedste
Årets bedste
Sidste års bedste