jo kunne det sikker nok, men det er min kæreste som skal bruge det til en
opgave. Og Ruschka står i den bog hun bruger ( tysk bog ), men det er også
muligt det er et "kælenavn".
to" <urxgb@urxgb.qxROT-13> skrev i en meddelelse
news:Xns9484ECACFCB88hektodk@62.243.74.162...
> BGPetersen wrote in news:bvot39$ma6$1@sunsite.dk:
>
>
> >> > Ruschka.
>
> Kan navnet ikke være 'forkert oversat' fra kyriliske bogstaver til
> latinske?
>
> Ruschka, Rutschka, Ruskaja (russisk), Ruskoi.
>
> Russerne lider ligesom amerikanerne af en slags fædrelands-
> storhedsvanvid, og kalder kerne ting de er stolte af Rusland, mor og
> den slags. Ruschka kunne lede tankerne lidt i retning af Moder
> Rusland.
>
>
>
> --
> /Hekto
>
> Ducati 600SL Pantah - Suzuki LS650
> Ducatist og medlem af 'Geheime Motorrad Putzer Verein'
>
http://www.dkfritidmotorcykel.dk/hekto
> Ordinary-tupperware-standard-deadlyboring-multi-piston japanese
> semi-rockets ... no thanks!