/ Forside / Teknologi / Hardware / Mac / Nyhedsindlæg
Login
Glemt dit kodeord?
Brugernavn

Kodeord


Reklame
Top 10 brugere
Mac
#NavnPoint
UlrikB 4810
kipros 1675
Klaudi 1010
myg 920
pifo 907
Stouenberg 838
molokyle 830
Bille1948 815
rotw 760
10  EXTERMINA.. 750
OT: Jul på mange sprog
Fra : Erik Richard Sørense~


Dato : 20-12-03 15:53

Hejsa

Fra en af mine venner har jeg fået nedenstående, så I/vi kan ønske
glædelig jul på mange sprog... En sjov lille ting...
mvh. Erik Richard

Afrikaans - 'n Geseende Kersfees
Arabic - Eid Milad Saeed
Argentine - Feliz Navidad
Armenian - Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
Azeri - Tezze Iliniz Yahsi Olsun
Basque - Eguberri on
Belarusian - Szczaslivych Kaliadau
Bohemian - Vesele Vanoce
Brazilian - Boas Festas e Feliz Ano Novo
Breton - Nedeleg laouen na bloavezh mat
Bulgarian - Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo
Catalan- Felic Nadal
Chinese - (Mandarin) Sheng Dan Kuai Le
Chinese - (Cantonese) Sing Daan Fai Lok
Cornish - Nadelik looan na looan blethen noweth
Cree - Mitho Makosi Kesikansi
Croatian - Sretan Bozic
Czech - Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok
Danish - Glaedelig Jul
Dutch - Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar!
English - Merry Christmas
Esperanto - Gajan Kristnaskon
Estonian - Roomsaid Joulu Puhi
Finnish - Hauskaa joulua
French - Joyeux Noel
Frisian - Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier!
German - Froehliche Weihnachten
Greek - Kala Christouyenna!
Hawaiian - Mele Kalikimaka me ka Hauoli Makahiki ho
Hebrew - Khag Molad Same'akh
Hindi - Shub Naya Baras
Hungarian - Kellemes Karacsonyi uennepeket
Icelandic - Gledileg Jol
Indonesian - Selamat Hari Natal
Irish - Nodlaig mhaith chugnat
Italian - Buone Feste Natalizie
Japanese - Kurisumasu Omedeto
Japanese - Shinnen omedeto (Happy New Year in Japanese)
Korean - Sung Tan Chuk Ha
Latvian - Priecigus Ziemas Svetkus un Laimigu Jauno Gadu
Lettish - Priecigus Ziemassvetkus
Lithuanian - Linksmu Kaledu
Luxembourgish - Schei Chreschtdeeg an e gudde Rutsch an d'neit Joer
Manx - Nollick ghennal as blein vie noa
Maori - Meri Kirihimete
Malay - Selamat Hari Krismas
Marathi - Shub Naya Varsh
Norwegian - God Jul Og Godt Nytt Aar
Philippines - Maligayang Pasko
Polish - Wesolych Swiat Bozego Narodzenia
Portuguese - Feliz Natal
Rapa-Nui - Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua
Romanian - Craciun Fericit
Russian - S Rozhdestvom Khristovym
Serbian - Hristos se rodi
Slovakian - Vesele Vianoce
Samoan - Maunia Le Kilisimasi ma Le Tausaga Fou
Scottish - Nollaig Chridheil agus Bliadhna Mhath Ur
Serbo-Croatian - Srecan Bozic
Sinhalese - Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa
Slovak - Vesele Vianoce. A stastlivy Novy Rok
Slovene - Vesele Bozicne. Screcno Novo Leto
Spanish - Feliz Navidad
Swedish - God Jul and (Och) Ett Gott Nytt Ar
Tagalog - Maligayamg Pasko. Masaganang Bagong Taon
Tamil - Nathar Puthu Varuda Valthukkal
Thai - Sawadee Pee Mai (Happy New Year)
Turkish - Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
Ukrainian - Schaslyvoho Rizdva Khrystovoho
Urdu - Naya Saal Mubarak Ho
Vietnamese - No^ En - French based (No"el)
Vietnamese - Chu'c Mu`ng Giang Si.nh - Sino-Vietnamese
Welsh - Nadolig Llawen
Yoruba - E ku odun keresimesi

--
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
K.M.L. Denmark by Erik Richard Sørensen, Member of ADC
<KMLDenmark"NO"@netscape.net>
*Music Recording, Editing & Publishing - Also Smaller Quantities
*Software - For Theological Education - And For Physically Impaired
*Nisus - The Future In Text & Mail Processing <http://www.nisus.com>
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


 
 
Henrik Münster (21-12-2003)
Kommentar
Fra : Henrik Münster


Dato : 21-12-03 00:24

Erik Richard Sørensen <NOSPAM@NOSPAM.DK> wrote:

> Fra en af mine venner har jeg fået nedenstående, så I/vi kan ønske
> glædelig jul på mange sprog... En sjov lille ting...

Utroligt, at en så international begivenhed hedder noget så forskelligt.
Der er jo tale om ord med vidt forskellig oprindelse. Det danske jul
menes at stamme fra hjul i betydningen årets hjul eller årets kreds. At
året går i ring og begynder forfra.
--
Henrik Münster
Esbjerg
Danmark

Lone Schmidt (21-12-2003)
Kommentar
Fra : Lone Schmidt


Dato : 21-12-03 07:54

Erik Richard Sørensen <NOSPAM@NOSPAM.DK> wrote:

> Hejsa
>
> Fra en af mine venner har jeg fået nedenstående, så I/vi kan ønske
> glædelig jul på mange sprog... En sjov lille ting...
> mvh. Erik Richard
>
> Afrikaans - 'n Geseende Kersfees
> Arabic - Eid Milad Saeed
> Argentine - Feliz Navidad
> Armenian - Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
> Azeri - Tezze Iliniz Yahsi Olsun
> Basque - Eguberri on
> Belarusian - Szczaslivych Kaliadau
> Bohemian - Vesele Vanoce
> Brazilian - Boas Festas e Feliz Ano Novo
> Breton - Nedeleg laouen na bloavezh mat
> Bulgarian - Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo
> Catalan- Felic Nadal
> Chinese - (Mandarin) Sheng Dan Kuai Le
> Chinese - (Cantonese) Sing Daan Fai Lok
> Cornish - Nadelik looan na looan blethen noweth
> Cree - Mitho Makosi Kesikansi
> Croatian - Sretan Bozic
> Czech - Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok
> Danish - Glaedelig Jul
> Dutch - Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar!
> English - Merry Christmas
> Esperanto - Gajan Kristnaskon
> Estonian - Roomsaid Joulu Puhi
> Finnish - Hauskaa joulua
> French - Joyeux Noel
> Frisian - Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier!
> German - Froehliche Weihnachten
> Greek - Kala Christouyenna!
> Hawaiian - Mele Kalikimaka me ka Hauoli Makahiki ho
> Hebrew - Khag Molad Same'akh
> Hindi - Shub Naya Baras
> Hungarian - Kellemes Karacsonyi uennepeket
> Icelandic - Gledileg Jol
> Indonesian - Selamat Hari Natal
> Irish - Nodlaig mhaith chugnat
> Italian - Buone Feste Natalizie
> Japanese - Kurisumasu Omedeto
> Japanese - Shinnen omedeto (Happy New Year in Japanese)
> Korean - Sung Tan Chuk Ha
> Latvian - Priecigus Ziemas Svetkus un Laimigu Jauno Gadu
> Lettish - Priecigus Ziemassvetkus
> Lithuanian - Linksmu Kaledu
> Luxembourgish - Schei Chreschtdeeg an e gudde Rutsch an d'neit Joer
> Manx - Nollick ghennal as blein vie noa
> Maori - Meri Kirihimete
> Malay - Selamat Hari Krismas
> Marathi - Shub Naya Varsh
> Norwegian - God Jul Og Godt Nytt Aar
> Philippines - Maligayang Pasko
> Polish - Wesolych Swiat Bozego Narodzenia
> Portuguese - Feliz Natal
> Rapa-Nui - Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua
> Romanian - Craciun Fericit
> Russian - S Rozhdestvom Khristovym
> Serbian - Hristos se rodi
> Slovakian - Vesele Vianoce
> Samoan - Maunia Le Kilisimasi ma Le Tausaga Fou
> Scottish - Nollaig Chridheil agus Bliadhna Mhath Ur
> Serbo-Croatian - Srecan Bozic
> Sinhalese - Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa
> Slovak - Vesele Vianoce. A stastlivy Novy Rok
> Slovene - Vesele Bozicne. Screcno Novo Leto
> Spanish - Feliz Navidad
> Swedish - God Jul and (Och) Ett Gott Nytt Ar
> Tagalog - Maligayamg Pasko. Masaganang Bagong Taon
> Tamil - Nathar Puthu Varuda Valthukkal
> Thai - Sawadee Pee Mai (Happy New Year)
> Turkish - Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
> Ukrainian - Schaslyvoho Rizdva Khrystovoho
> Urdu - Naya Saal Mubarak Ho
> Vietnamese - No^ En - French based (No"el)
> Vietnamese - Chu'c Mu`ng Giang Si.nh - Sino-Vietnamese
> Welsh - Nadolig Llawen
> Yoruba - E ku odun keresimesi

Hej i gruppen

Med denne fine oversættelse er jeg sikker på at alle forstår budskabet:

Glædelig Jul
--
Venlige hilsner
og grumme go´hygge
Lone ;-D

Mich. Ottosen (21-12-2003)
Kommentar
Fra : Mich. Ottosen


Dato : 21-12-03 23:37

Erik Richard Sørensen <NOSPAM@NOSPAM.DK> wrote:

en hel masse måder at sige glædelig jul


> Italian - Buone Feste Natalizie

Men den her er vist ikke almindelig ? Det skulle efter min bedste mening
betyde: God juleperiode (alle juledagene).

Er det mon en ældre, traditionel form?

Eller - mistanke! - er det bare noget, der er genereret fra nettet?
Den svenske er ret et sprogligt sammensurium /God Jul and (Och) Ett Gott
Nytt Ar/. Den der juland? Hmmm, Anders And hedder da Kalla Anka, ikke?
Men ham spiser vi jo heller ikke (?) Men jeg synes, at det er synd for
vore svenske venner, at vi skal ønske dem "Godt Nytt Ar". De slås vel
ikke meget i julen ?

Men tak til dig, Erik, og alle andre gode hjælpere på edb.mac for et
godt år.

Buon Natale e buon anno !

--
tante auguri, Mich. Ottosen

Erik Richard Sørense~ (22-12-2003)
Kommentar
Fra : Erik Richard Sørense~


Dato : 22-12-03 01:58

Hej Mich

Hvordan det er lavet, véd jeg ikke, men jeg tror, han har siddet med
div. ordbøger og forsøgt sig med noget 'direkte oversættelse' af en
slags. Det kommer fra en af vores Nisus medlemmer, og det er en af hans
venner, der har lavet listen - "...just for fun" som han skrev. Men god
jul og godt nytår til dig/jer alle.

mvh. Erik Richard

Mich. Ottosen wrote:
> en hel masse måder at sige glædelig jul
>
>>Italian - Buone Feste Natalizie
>
> Men den her er vist ikke almindelig ? Det skulle efter min bedste mening
> betyde: God juleperiode (alle juledagene).
>
> Er det mon en ældre, traditionel form?
>
> Eller - mistanke! - er det bare noget, der er genereret fra nettet?
> Den svenske er ret et sprogligt sammensurium /God Jul and (Och) Ett Gott
> Nytt Ar/. Den der juland? Hmmm, Anders And hedder da Kalla Anka, ikke?
> Men ham spiser vi jo heller ikke (?) Men jeg synes, at det er synd for
> vore svenske venner, at vi skal ønske dem "Godt Nytt Ar". De slås vel
> ikke meget i julen ?
>
> Men tak til dig, Erik, og alle andre gode hjælpere på edb.mac for et
> godt år.
>
> Buon Natale e buon anno !

--
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
K.M.L. Denmark by Erik Richard Sørensen, Member of ADC
<KMLDenmark"NO"@netscape.net>
*Music Recording, Editing & Publishing - Also Smaller Quantities
*Software - For Theological Education - And For Physically Impaired
*Nisus - The Future In Text & Mail Processing <http://www.nisus.com>
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Søg
Reklame
Statistik
Spørgsmål : 177513
Tips : 31968
Nyheder : 719565
Indlæg : 6408601
Brugere : 218887

Månedens bedste
Årets bedste
Sidste års bedste