|
| At blive sagsøgt på tværs af lande.. Fra : Recs |
Dato : 10-12-03 03:20 |
|
Hej NG,
Er der ikke noget med at hvis et udenlandsk firma vil sagsøge en Dansker, så
skal de sende deres breve, anklage mv. til en på Dansk..
Eller kan de godt bare sende det på deres eget sprog, så man ikke kan forstå
hvad det hele går ud på..
Jeg er kommet i en uheldig situation hvor et stort Amerikansk firma truer
med at sagsøge mig. De har tilsyneladende sendt flere e-mail til en e-mail
adresse der ikke er min, angående et domænenavn de mente var i strid med
varemærkeloven.. Men eftersom jeg ikke har reageret på de mails jeg jo
aldrig har fået, så mener de jeg nægter at samarbejde. Deres advokat har
efterfølgende sendt mig 2 store pakke, med et par 100 sider med en masse
anklager på et engelsk, som jeg har meget svært ved at forstå, først og
fremmest hvad de forlanger, og hvad de i grunden helt præcist anklager mig
for.. Kunne forstå hvis det blot var en anklage om brud på varemærkeloven,
men der er en lang liste med 14 anklager, den ene ser ud til at lyde som at
jeg er anklaget for at i ond tro at have købt et domænenavn, for at kunne
vildlede folk til at tro det var deres hjemmeside man kom ind på, hvilket
jeg er uforstående over for, ordet ICQ indgik ganskevist i navnet, men
domænet var tiltænkt et forum for Danske ICQ brugere, og det var desuden
ikke taget i brug, da sitet aldrig blev en realitet..
Er det acceptabelt, at de gør noget sådan?.. Har man ingen krav på at få det
på et sprog man kan forstå.. Jeg menr hvad så hvis en Japaner vælger at
sagsøge en i et andet land, og skriver det på Japansk, så er det nok de
færeste der kan forstå det.. Ligeledes er det jo ikke alle der fik 13 i
Engelsk i folkeskolen..
/Recs
| |
Rune Skou Larsen (10-12-2003)
| Kommentar Fra : Rune Skou Larsen |
Dato : 10-12-03 21:00 |
|
Det lyder som om de tror vi har amerikanske retstilstande her. De prøver at
true dig ved at sende en kæmpe bunke papirer, som de ved vil koste flere
advokattimer end du har råd til, at se igennem.
Jeg er ret sikker på at de ikke kan gøre en skid på den måde. De skal gennem
en dansk domstol, og det kræver mig bekendt at hele molevitten oversættes
til dansk.
Et helt andet spørgsmål er om du kan beholde domænet - hvordan er dansk
lovgivning mht. domain squatting?
Det kunne være rart hvis en med mere juridisk indsigt end mig ville svare.
MvH Rune
"Recs" <der.er@ingen.her> skrev i en meddelelse
news:_ovBb.14249$ZM4.5642@fe09.private.usenetserver.com...
> Hej NG,
> Er der ikke noget med at hvis et udenlandsk firma vil sagsøge en Dansker,
så
> skal de sende deres breve, anklage mv. til en på Dansk..
>
> Eller kan de godt bare sende det på deres eget sprog, så man ikke kan
forstå
> hvad det hele går ud på..
>
> Jeg er kommet i en uheldig situation hvor et stort Amerikansk firma truer
> med at sagsøge mig. De har tilsyneladende sendt flere e-mail til en e-mail
> adresse der ikke er min, angående et domænenavn de mente var i strid med
> varemærkeloven.. Men eftersom jeg ikke har reageret på de mails jeg jo
> aldrig har fået, så mener de jeg nægter at samarbejde. Deres advokat har
> efterfølgende sendt mig 2 store pakke, med et par 100 sider med en masse
> anklager på et engelsk, som jeg har meget svært ved at forstå, først og
> fremmest hvad de forlanger, og hvad de i grunden helt præcist anklager mig
> for.. Kunne forstå hvis det blot var en anklage om brud på varemærkeloven,
> men der er en lang liste med 14 anklager, den ene ser ud til at lyde som
at
> jeg er anklaget for at i ond tro at have købt et domænenavn, for at kunne
> vildlede folk til at tro det var deres hjemmeside man kom ind på, hvilket
> jeg er uforstående over for, ordet ICQ indgik ganskevist i navnet, men
> domænet var tiltænkt et forum for Danske ICQ brugere, og det var desuden
> ikke taget i brug, da sitet aldrig blev en realitet..
>
> Er det acceptabelt, at de gør noget sådan?.. Har man ingen krav på at få
det
> på et sprog man kan forstå.. Jeg menr hvad så hvis en Japaner vælger at
> sagsøge en i et andet land, og skriver det på Japansk, så er det nok de
> færeste der kan forstå det.. Ligeledes er det jo ikke alle der fik 13 i
> Engelsk i folkeskolen..
>
> /Recs
| |
Peter G C (10-12-2003)
| Kommentar Fra : Peter G C |
Dato : 10-12-03 21:14 |
|
"Rune Skou Larsen" <tazlyold@hotmail.com> skrev i en meddelelse
news:3fd779f0$0$261$4d4eb98e@read-nat.news.dk.uu.net...
[klip]
> Det kunne være rart hvis en med mere juridisk indsigt end mig ville svare.
Ja..... international privat og -procesret er ikke nemt.
/Peter
--
http://www.grauslund.com/
| |
Henning Makholm (10-12-2003)
| Kommentar Fra : Henning Makholm |
Dato : 10-12-03 21:11 |
|
Scripsit "Rune Skou Larsen" <tazlyold@hotmail.com>
> Et helt andet spørgsmål er om du kan beholde domænet - hvordan er dansk
> lovgivning mht. domain squatting?
I ét ord: Omstridt. DIFO har en procedure for voldgift i tvister om
dk.*-navne, men du vil finde adskillige skribenter her i gruppen der
ikke sparer en lejlighed for at oplyse alverden om hvorledes de mener
den strider mod dette eller hint basale retsprincip,
menneskerettighederne, samt grund- og tyngdeloven.
I de tilfælde hvor der ikke har været tale om klare overtrædelser af
den almindelige varemærkelovgivning, har DIFOs ankenævn normalt hængt
deres afgørelser op på generalklausulen i markedsføringslovens §1. Den
er meget vag og helt igennem af gummi, så det er svært at sige noget
konkret om retstilstanden - især uden at kende det præcise domænenavn
sagen drejer sig om.
--
Henning Makholm "Punctuation, is? fun!"
| |
Henrik (15-12-2003)
| Kommentar Fra : Henrik |
Dato : 15-12-03 07:21 |
|
On Wed, 10 Dec 2003 03:19:35 +0100, "Recs" <der.er@ingen.her> wrote:
>Er det acceptabelt, at de gør noget sådan?.. Har man ingen krav på at få det
>på et sprog man kan forstå.. Jeg menr hvad så hvis en Japaner vælger at
>sagsøge en i et andet land, og skriver det på Japansk, så er det nok de
>færeste der kan forstå det.. Ligeledes er det jo ikke alle der fik 13 i
>Engelsk i folkeskolen..
Hvis DIFO mener du er god nok til engelsk, behøver firmaet ikke
oversætte dokumenterne.
Mvh
Henrik
| |
|
|