|
| Hvor finder jeg denne lov? Fra : JS |
Dato : 03-09-03 12:02 |
|
Hej.
Jeg skal finde følgende lov: U991798H
Er der et sted på nettet, hvor man kan finde den?
På forhånd tak.
-JS
| |
Kristian Storgaard (03-09-2003)
| Kommentar Fra : Kristian Storgaard |
Dato : 03-09-03 12:11 |
|
"JS" skrev:
> Jeg skal finde følgende lov: U991798H
Det er ikke en lov, men en dom, offentliggjort i Ugeskrift for Retsvæsen
(deraf U) årgang 1999 (deraf 99) side 1798 (deraf 1798).
> Er der et sted på nettet, hvor man kan finde den?
Nej. Det er muligt at du kan finde et referat af den et sted. Hvis du vil
læse den, må du gå på biblioteket og slå og i Ugeskriftet eller betale for
et online-abonnement på nettet.
/kristian
| |
Rune Wold (03-09-2003)
| Kommentar Fra : Rune Wold |
Dato : 03-09-03 13:15 |
|
JS wrote:
> Hej.
>
> Jeg skal finde følgende lov: U991798H
Det er en dom, og en meget berømt dom iøvrigt. Den handler om hvorvidt §
1 i lov om forbud mod ophold i bestemte ejendomme (»rockerloven«) var i
strid med grundlovens § 79 om forsamlingsfrihed. Højesteret fandt, at
loven ikke var i strid § 79.
Følgende er et citat fra ugeskrift for retsvæsen årgang 99 s. 1808:
Højesterets bemærkninger.
Grundlovens § 79 lyder således:
»Borgerne har ret til uden forudgående tilladelse at samle sig
ubevæbnede. Offentlige forsamlinger har politiet ret til at overvære.
Forsamlinger under åben himmel kan forbydes, når der af dem kan
befrygtes fare for den offentlige fred.«
Denne bestemmelse om forsamlingsfrihed er ligesom bestemmelserne om
ytringsfrihed i § 77 og foreningsfrihed i § 78 en nødvendig og
selvfølgelig forudsætning for et demokrati. Af hensyn til muligheden for
gennem forsamlinger at befordre meningstilkendegivelser sikrer
bestemmelsen, at forsamlinger kan afholdes uden forudgående tilladelse
fra en offentlig myndighed og ikke vilkårligt kan forbydes. Bestemmelsen
hindrer imidlertid ikke, at der ved lov fastsættes regler, som - uden at
være rettet mod en forsamlings meningstilkendegivelser - begrænser
forsamlingsfriheden, når dette sker til beskyttelse af andre væsentlige
interesser, herunder andres liv og velfærd. Sådanne begrænsninger må dog
ikke gå videre end, hvad der er nødvendigt for en sådan beskyttelse, jf.
herved også Den Europæiske Menneskerettighedskonvention artikel 11.
Loven om forbud mod ophold i bestemte ejendomme indeholder i § 1 hjemmel
til, at politiet etablerer en forbudsordning, som - ifølge forarbejderne
til loven - skal »forhindre, at de pågældende ejendomme fortsat kan
anvendes som tilholdssteder« for nærmere definerede grupper af personer.
Det er således en tilstræbt følge af lovens forbudsordning, at personer,
som tilhører eller har tilknytning til en sådan gruppe, forhindres i at
mødes på gruppens sædvanlige tilholdssted. Disse personer begrænses
herved i adgangen til at forsamles netop dér, mens de med hensyn til
forsamling andetsteds ikke er underkastet andre begrænsninger end alle
andre.
En sådan begrænsning af forsamlingsfriheden kan efter lovens § 1, stk.
3, kun ske, hvis gruppen er involveret i et gensidigt - væbnet - opgør
mellem grupper. Dog med fare for brud på loven på ophavsret, citeres
følgende ekstrakt fra Ugeskrift for retsvæsen:et er endvidere efter
lovens § 1, stk. 1, nr. 2, en betingelse, at »den pågældendes
tilstedeværelse i ejendommen og omstændighederne i øvrigt skønnes at
indebære risiko for angreb, der vil være til fare for personer, der bor
eller befinder sig i nærheden af ejendommen«. Disse betingelser må
forstås således, at forbud kun kan nedlægges, hvis der foreligger en
reel og aktuel - og ikke blot abstrakt - risiko for et farligt angreb.
Lovens forbudsordning er begrundet i hensynet til beskyttelse af
omkringboende og forbipasserende. Den er ikke rettet mod gruppens
forsamling som sådan eller dens adgang til meningstilkendegivelse. En
afskæring af vedkommende gruppe fra ophold på den pågældende ejendom
medfører, at den bliver uegnet som angrebsmål. Lovens forbudsordning må
derfor anses for egnet til at opnå det formål, den forfølger. Ordningens
betydning for grupper, som gennem deltagelse i gensidigt væbnet opgør
selv har gjort sig til angrebsmål, er beskeden i forhold til den
tilstræbte beskyttelse af omkringboende og forbipasserende, der
uforskyldt udsættes for fare. Ved gruppernes fortsatte tilstedeværelse
på deres kendte tilholdssteder ville denne fare for udenforstående kun
kunne afværges effektivt ved en så omfattende politiindsats, at følgerne
heraf ville være langt mere indgribende.
På denne baggrund tiltræder Højesteret, at den forbudsordning, som er
hjemlet i § 1 i loven om forbud mod >> 1809 >> ophold i bestemte
ejendomme, ikke strider mod grundlovens § 79.
Lovens fastsættelse af regler for politiets udøvelse af
forbudsbeføjelsen strider ikke mod grundlovens § 3.
Højesteret stadfæster herefter dommen.
Citat slut
/Rune Wold
--
Punani: "poo-na-nee"
Hawaiian (lit. Heavenly flower), derived from pua (blossom);
nani (glory, splendor, heavenly), Meaning female genitals,
sexually receptive female or sexual intercourse.
| |
Henning Makholm (03-09-2003)
| Kommentar Fra : Henning Makholm |
Dato : 03-09-03 19:25 |
|
Scripsit Rune Wold <news78@stofanet.dk>
> Dog med fare for brud på loven på ophavsret, citeres
> følgende ekstrakt fra Ugeskrift for retsvæsen:
Vær du blot rolig:
§9. Love, administrative forskrifter, retsafgørelser og lignende offentlige
aktstykker er ikke genstand for ophavsret.
Udgiveren af ugeskriftet nyder muligvis databasebeskyttelse af sit
arbejde med at udvælge og klassificere dommene - men den kan du næppe
komme i konflikt med ved at citere ordret fra én dom.
--
Henning Makholm "Oh, hvilken kok detilig!"
| |
Rune Wold (03-09-2003)
| Kommentar Fra : Rune Wold |
Dato : 03-09-03 20:07 |
|
Henning Makholm wrote:
[klip]
>>Dog med fare for brud på loven på ophavsret, citeres
>>følgende ekstrakt fra Ugeskrift for retsvæsen:
>
>
> Vær du blot rolig:
>
> §9. Love, administrative forskrifter, retsafgørelser og lignende offentlige
> aktstykker er ikke genstand for ophavsret.
Tak skal du have. Jeg bliver dog lige nød til at tilføje, at den sætning
du citerer fra mit indlæg, er kommet med ved en fejl. Det var en del af
mit "første udkast" til indlægget. Det var i hvert fald ikke meningen
den skulle være der, da jeg sendte indlægget, idet jeg ved "andet
udkast" havde konsulteret § 9. Hvordan sætningen fandt vej ind i selve
citatet, inden jeg postede indlægget er mig en gåde, men det beror dog
på en fejl.
Men ellers tak igen
/Rune Wold
--
Punani: "poo-na-nee"
Hawaiian (lit. Heavenly flower), derived from pua (blossom);
nani (glory, splendor, heavenly), Meaning female genitals,
sexually receptive female or sexual intercourse.
| |
tbenjaminj@hotmail.c~ (03-09-2003)
| Kommentar Fra : tbenjaminj@hotmail.c~ |
Dato : 03-09-03 15:31 |
|
"JS" <adeo@oncable.dk> wrote in message news:<3f55ca2d$0$470$edfadb0f@dread11.news.tele.dk>...
> Hej.
>
> Jeg skal finde følgende lov: U991798H
>
> Er der et sted på nettet, hvor man kan finde den?
>
> På forhånd tak.
>
> -JS
der er ikke tale om en lov, men om en dom.
den fylder 17 sider så jeg vil ikke klippe den ind her, men jeg kan
sende den til dig, hvis jeg må anvende din mailadresse ?
/thomas
| |
|
|