/ Forside / Interesser / Familie & Relationer / Slægtsforskning / Nyhedsindlæg
Login
Glemt dit kodeord?
Brugernavn

Kodeord


Reklame
Top 10 brugere
Slægtsforskning
#NavnPoint
senta 50517
svendgive.. 41640
vith 39181
modersvil.. 17589
Påsse 14847
LisBJensen 13749
jyttemor 12290
jkrjk2 11934
Bille1948 10898
10  Varla 8031
Korrektur i Winkip?
Fra : Kirsten Bjorneboe


Dato : 01-07-03 12:18

Er der nogen der kan fortælle mig, hvordan man retter i WinKip?

Jeg er ved at få læst korrektur hos en korrekturlæser og har allerede
nu fået at vide, at jeg skal rette "deres Barn" til "deres Børn". Det
er min egen fejl, jeg har opløst tuborg'ere med "deres Børn" til ental
for hvert enkelt barn. Og det må jeg ikke.

Jeg har prøvet at rette i Winkip, men jeg er jo pisket nødt til at se
mere end nogle få linjer for at vurdere, om der er et eller flere
børn. Mit største problem er, at jeg ikke få et helt vindue med WinKip
med masser af personer og hele linjer. Hvis jeg gør vinduet større, er
det eneste, der sker, at bogstaverne bliver kæmpestore. Jeg kan stadig
ikke se mere end nogle få linjer, og endda kun det halve af en post.

Det drejer sig om et helt herred, 12 sogne med ca. 8.500 personer. Og
jeg orker altså ikke at printe det hele ud en gang til, og så
sammeligne hver enkelt person.

Så vil jeg hellere sende bogen retur til Odense med tak for lån. Det
var bare ærgerligt... Jeg er da blevet en erfaring rigere: Jeg
indtaster aldrig mere!!!

Venlig hilsen
Kirsten
--

Kirsten Bjørneboe
http://www.varpelev.dk
Fjern venligst "-delete" ved svar pr email

 
 
Arne Feldborg (01-07-2003)
Kommentar
Fra : Arne Feldborg


Dato : 01-07-03 12:49

Kirsten Bjorneboe <varpelev-delete@tdcadsl.dk> skrev Tue, 01 Jul 2003
13:18:08 +0200

>Jeg har prøvet at rette i Winkip, men jeg er jo pisket nødt til at se
>mere end nogle få linjer for at vurdere, om der er et eller flere
>børn.
>
Det behøver du sådan set heller ikke.

Hvis der i protokollen står "Deres Børn" i en klamme, så skriver du
"Deres Børn" ud for hvert barn - uanset om der er een eller flere.

Hvis der i protokollen står "Deres Barn" i en klamme, så skriver du
"Deres Barn" ud for hvert barn - uanset om der er een eller flere.

Med andre ord, du skal bare skrive det der står i protokollen uden at
fortolke det.

>Mit største problem er, at jeg ikke få et helt vindue med WinKip
>med masser af personer og hele linjer. Hvis jeg gør vinduet større, er
>det eneste, der sker, at bogstaverne bliver kæmpestore. Jeg kan stadig
>ikke se mere end nogle få linjer, og endda kun det halve af en post.
>
Jeg går ud fra du bruger visning som Tabel i det her tilfælde.?

I så fald har du faktisk "Stlling i Hussatnden" lige midt på skærmen.

>Så vil jeg hellere sende bogen retur til Odense med tak for lån. Det
>var bare ærgerligt... Jeg er da blevet en erfaring rigere: Jeg
>indtaster aldrig mere!!!
>
Rolig nu.

Skulle det endelig være sådan at du finder det uoverkommeligt at rette
det - og indtastningen iøvrigt er i orden - så mener jeg dette er så
lille et problem, at du roligt kan aflevere dem som de er.


--
mvh, A:\Feldborg

Folketælllinger Hammerum og Bøling herreder, kirkebøger Hammerum herred
http://www.haunstrup.dk/feldborg/genealogi/download/

Kirsten Bjorneboe (01-07-2003)
Kommentar
Fra : Kirsten Bjorneboe


Dato : 01-07-03 13:21

On Tue, 01 Jul 2003 13:49:13 +0200, Arne Feldborg
<feldborg@haunstrup.dk> wrote:


>Hvis der i protokollen står "Deres Børn" i en klamme, så skriver du
>"Deres Børn" ud for hvert barn - uanset om der er een eller flere.
>
>Hvis der i protokollen står "Deres Barn" i en klamme, så skriver du
>"Deres Barn" ud for hvert barn - uanset om der er een eller flere.
>
>Med andre ord, du skal bare skrive det der står i protokollen uden at
>fortolke det.

Ja, men jeg HAR skrevet det forkerte. Mit problem går nu ud på, at jeg
skal rette alle 8.500 personer
>
>
>>Mit største problem er, at jeg ikke få et helt vindue med WinKip
>>med masser af personer og hele linjer. Hvis jeg gør vinduet større, er
>>det eneste, der sker, at bogstaverne bliver kæmpestore. Jeg kan stadig
>>ikke se mere end nogle få linjer, og endda kun det halve af en post.
>>
>Jeg går ud fra du bruger visning som Tabel i det her tilfælde.?
>
>I så fald har du faktisk "Stlling i Hussatnden" lige midt på skærmen.

Det kommer da an på, om man har hevet alle felterne ind i og bedt
Winkip om at gemme indstillingerne. Det har jeg været nødt til, fordi
jeg har afleveret materialet på papir til korrekturlæseren, der har
ønsket at læse det sådan og ikke digitalt.

Men man kan stadig kun se nogle få linjer ad gangen.

På det punkt synes jeg, Winkip opfører sig en lille smule
besynderligt. Almindeligvis i andre programmer, når man gør et vindue
større, så kommer der mere tekst i vinduet. Det er helt fint, at man
nemt kan gøre teksten mere tydelig, men det er ikke helt fint, at man
ikke kan få mere med på skærmen end en lille smule.
>
>>Så vil jeg hellere sende bogen retur til Odense med tak for lån. Det
>>var bare ærgerligt... Jeg er da blevet en erfaring rigere: Jeg
>>indtaster aldrig mere!!!
>>
>Rolig nu.

det er ikke nemt, når man er nødt til at anse fire-fem måneders
hårdt arbejde for spildt.

>
>Skulle det endelig være sådan at du finder det uoverkommeligt at rette
>det - og indtastningen iøvrigt er i orden - så mener jeg dette er så
>lille et problem, at du roligt kan aflevere dem som de er.

Nej. Jeg har af korrekturlæseren fået meddelelse om, at jeg skal rette
det. Man må ikke fortolke. Og det ved jeg så nu. Men ingen kan forbyde
mig at opgive og sende bogen retur til DDA. Så kan en anden give sig i
kast med den.

Venlig hilsen
Kirsten
--

Kirsten Bjørneboe
http://www.varpelev.dk
Fjern venligst "-delete" ved svar pr email

Jens V. Olsen (01-07-2003)
Kommentar
Fra : Jens V. Olsen


Dato : 01-07-03 14:05

On Tue, 01 Jul 2003 14:21:04 +0200, Kirsten Bjorneboe
<varpelev-delete@tdcadsl.dk> wrote:

>On Tue, 01 Jul 2003 13:49:13 +0200, Arne Feldborg
><feldborg@haunstrup.dk> wrote:
>
>
>>Hvis der i protokollen står "Deres Børn" i en klamme, så skriver du
>>"Deres Børn" ud for hvert barn - uanset om der er een eller flere.
>>
>>Hvis der i protokollen står "Deres Barn" i en klamme, så skriver du
>>"Deres Barn" ud for hvert barn - uanset om der er een eller flere.
>>
>>Med andre ord, du skal bare skrive det der står i protokollen uden at
>>fortolke det.
>
>Ja, men jeg HAR skrevet det forkerte. Mit problem går nu ud på, at jeg
>skal rette alle 8.500 personer
>>

Det må vi kunne hjælpe dig med.
Også uden brug af WinKip.

<snip>
>>
>>>Så vil jeg hellere sende bogen retur til Odense med tak for lån. Det
>>>var bare ærgerligt... Jeg er da blevet en erfaring rigere: Jeg
>>>indtaster aldrig mere!!!
>>>
>>Rolig nu.
>
> det er ikke nemt, når man er nødt til at anse fire-fem måneders
>hårdt arbejde for spildt.
>
Dit arbejde er ikke spildt - slet endelig ikke dine indtastninger.

Lad os finde en løsning.

Med venlig hilsen
Jens V. Olsen




Arne Feldborg (01-07-2003)
Kommentar
Fra : Arne Feldborg


Dato : 01-07-03 22:31

Kirsten Bjorneboe <varpelev-delete@tdcadsl.dk> skrev Tue, 01 Jul 2003
14:21:04 +0200

>Nej. Jeg har af korrekturlæseren fået meddelelse om, at jeg skal rette
>det. Man må ikke fortolke. Og det ved jeg så nu. Men ingen kan forbyde
>mig at opgive og sende bogen retur til DDA. Så kan en anden give sig i
>kast med den.
>
Det skal korrekturlæseren for det første ikke bestemme, og for det andet
er det en smal sag at køre filerne ind i et regenark eller et andet
egnet program og rette denne (efter min menig ubetydelige fejl).

Jeg kan evt. gøre det for dig.


--
mvh, A:\Feldborg

Folketælllinger Hammerum og Bøling herreder, kirkebøger Hammerum herred
http://www.haunstrup.dk/feldborg/genealogi/download/

Kirsten Bjorneboe (01-07-2003)
Kommentar
Fra : Kirsten Bjorneboe


Dato : 01-07-03 13:39

On Tue, 01 Jul 2003 13:18:08 +0200, Kirsten Bjorneboe
<varpelev-delete@tdcadsl.dk> wrote:

>Er der nogen der kan fortælle mig, hvordan man retter i WinKip?

I behøver ikke at spekulere mere over problemet (hvis I gør det). For
jeg har aftalt med min korrekturlæser, at vi opgiver.

Jeg sender bogen retur til Odense og sletter mine indtastninger og
giver mig til at beskæftige mig med noget, jeg er bedre til.

Venlig hilsen
Kirsten
--

Kirsten Bjørneboe
http://www.varpelev.dk
Fjern venligst "-delete" ved svar pr email

Kaj Svenningsen (01-07-2003)
Kommentar
Fra : Kaj Svenningsen


Dato : 01-07-03 14:46

Kirsten Bjorneboe skrev:

>Jeg sender bogen retur til Odense og sletter mine indtastninger og
>giver mig til at beskæftige mig med noget, jeg er bedre til.

Rolig nu Kirsten. Sådan smider man da ikke et halvt års arbejde på
møddingen. Det skal da kunne fikses, evt. med en smule hjælp her og
der.

Det må da f.eks. være nemmere at rette dine fejl end at starte fra
bunden igen.
--
Kaj Svenningsen (Behandl dig selv som du vil behandles af andre)

www.aner.dk/

Hugh Watkins (01-07-2003)
Kommentar
Fra : Hugh Watkins


Dato : 01-07-03 16:15


"Kirsten Bjorneboe" <varpelev-delete@tdcadsl.dk> wrote

snip

> Jeg sender bogen retur til Odense og sletter mine indtastninger

REN IDIOTI

barnligt

desvære


Hugh W



Hugh Watkins (01-07-2003)
Kommentar
Fra : Hugh Watkins


Dato : 01-07-03 17:07


"Hugh Watkins" <hugh_watkins@net.dialog.dk> wrote in message news:bds8if$v9ci4$1@ID-71976.news.dfncis.de...
>
> "Kirsten Bjorneboe" <varpelev-delete@tdcadsl.dk> wrote
>
> snip
>
> > Jeg sender bogen retur til Odense og sletter mine indtastninger
>
> REN IDIOTI
>
> barnligt
>
> desvære


TOO STRONG WORDS ?

I don't think so

there is a childishness and immaturity shown by some members of this group

attacking each other all the time
wriitng about viruses

beating the same old drums

I HATE XXXXX


I usually just skip that stuff

I am interested in the subject not the personalities.
especially those who who behave and argue like they were children in a street game of football


Nothing is perfect least of all DDA

i use 6 different censuses in 5 different countries on and off line


and the DDA stuff is not user friendly because it is designed by computer people not genealogists

More about limiting access than helping users

no global search

if 100 limit is reached I want the next 100 not a failed search


http://www.ancestry.co.uk/main.htm is doing a much better job

install the plug in and try U.K. Census Free Sample

the jpg are much better than the DK tif

play with RG12/1173

lists all on that piece IE arkiv pakke

search first name duchess


Marlborough, Duchess of Marlborough View Image Online
Relationship:HeadCounty:Oxfordshire
Age:36Civil Parish: Blenheim Park
Gender:FemaleED: 2

Where Born:America, New YorkEccl. Parish: Extra Parochial

Piece: RG12/1173Town: Blenheim Park

Folio:24

Page: 21


The sort of register I want to create for FT1860 Randers


http://www.ancestry.co.uk/search/rectype/alldblist.asp


Hugh W



Ebbe Hansen (01-07-2003)
Kommentar
Fra : Ebbe Hansen


Dato : 01-07-03 18:13

On Tue, 1 Jul 2003 16:07:18 -0000, "Hugh Watkins" <

klip
>install the plug in and try U.K. Census Free Sample
>
>the jpg are much better than the DK tif
>

>
>
>Hugh W
>

Only problem is: I know nobody in UK
mvh Ebbe

Hugh Watkins (01-07-2003)
Kommentar
Fra : Hugh Watkins


Dato : 01-07-03 21:42


"Ebbe Hansen" <ebbeh@mail1.stofanet.dk> wrote in message news:o5g3gv8l5el30cr46pmhb1lod0ebminco9@news.stofanet.dk...
> On Tue, 1 Jul 2003 16:07:18 -0000, "Hugh Watkins" <
>
> klip
> >install the plug in and try U.K. Census Free Sample
> >
> >the jpg are much better than the DK tif
> >
>
> >
> >
> >Hugh W
> >
>
> Only problem is: I know nobody in UK
> mvh Ebbe

no ebbe thats not the point

have a look at the technology


Hugh W



Bent Fleron (01-07-2003)
Kommentar
Fra : Bent Fleron


Dato : 01-07-03 21:13

Hugh Watkins wrote:
>>
>> "Kirsten Bjorneboe" wrote
>>
>> snip
>>
>>> Jeg sender bogen retur til Odense og sletter mine indtastninger
>>
>> REN IDIOTI
>> barnligt
>> desvære
>
> TOO STRONG WORDS ?
> I don't think so
> there is a childishness and immaturity shown by some members of this
> group

Hvis du betragter dele af denne gruppe som en børnehave så læn dig op ad
pædagogikken og skriv noget fornuftigt, eller endnu bedre lad helt være
med at skrive noget da du åbenbart ikke forstår en dyt af hvad dyb
frustration vil sige.
--
Bent Fleron



Hugh Watkins (01-07-2003)
Kommentar
Fra : Hugh Watkins


Dato : 01-07-03 21:51


"Bent Fleron" <bent@fleron.dk> wrote in message news:3f01eb54$0$76141$edfadb0f@dread11.news.tele.dk...
> Hugh Watkins wrote:
> >>
> >> "Kirsten Bjorneboe" wrote
> >>
> >> snip
> >>
> >>> Jeg sender bogen retur til Odense og sletter mine indtastninger
> >>
> >> REN IDIOTI
> >> barnligt
> >> desvære
> >
> > TOO STRONG WORDS ?
> > I don't think so
> > there is a childishness and immaturity shown by some members of this
> > group
>
> Hvis du betragter dele af denne gruppe som en børnehave så læn dig op ad
> pædagogikken og skriv noget fornuftigt, eller endnu bedre lad helt være
> med at skrive noget da du åbenbart ikke forstår en dyt af hvad dyb
> frustration vil sige.
>

jeg er igang at lære WinHik selv

og må slet min først indtastning PGA Øø >> Oo

heldigt vis kun 30 navne

Vi voksen må klar os selv og ikke giv op hvis tingest bliver vanskeligt

jeg brug qqq hvis i tverval i et felt

eller Q sådan er de nemt at for fatte i det senere

deter et hobby og a sense of proportion is essential

Hugh W






Kirsten Bjorneboe (01-07-2003)
Kommentar
Fra : Kirsten Bjorneboe


Dato : 01-07-03 22:03

On Tue, 1 Jul 2003 22:12:48 +0200, "Bent Fleron" <bent@fleron.dk>
wrote:


>med at skrive noget da du åbenbart ikke forstår en dyt af hvad dyb
>frustration vil sige.

Tak kære Bent, dyb frustration er netop ordet! Nu ved jeg, hvorfor jeg
blev så ked af det.

Mange venlige hilsener
Kirsten

--

Kirsten Bjørneboe
http://www.varpelev.dk
Fjern venligst "-delete" ved svar pr email

Flemming Svendsen (01-07-2003)
Kommentar
Fra : Flemming Svendsen


Dato : 01-07-03 14:10


>
> Jeg er ved at få læst korrektur hos en korrekturlæser og har allerede
> nu fået at vide, at jeg skal rette "deres Barn" til "deres Børn". Det
> er min egen fejl, jeg har opløst tuborg'ere med "deres Børn" til ental
> for hvert enkelt barn. Og det må jeg ikke.
> Venlig hilsen
> Kirsten
**********
Kære Kirsten
Du er en flittig dame.
Jeg syntes det er synd at du nu mister modet, vær sikker på at også vi andre
har haft store problemer.

Med fare for at få på hattepulden vover jeg aligevel dette

Jeg kan berolige dig med at der i de nye indtastningsregler ganske rigtigt
står
at man skal skrive som det står, men i de gamle regler stod der "at man ikke
gør noget forkert ved at
skrive deres barn" . Hver post skal jo kunne læses alene.

Jeg kan ikke se der er nogen grund til at fortvivle så længe det er en sådan
bagatel.

Har du set http://ddd.dda.dk/indtastningsvejledning.htm ?

Endvidere har jeg lyst til at berette, at da jeg havde indtastet det meste
af Helsingørs næsten 8000 (FT1840) poster gik Winkip ned.
Jeg kunne ikke med min bedste vilje få rettet skidtet op, heller ikke med
Otto Thygesens hjælp.

Så gjorde jeg noget andet:
Ændrede sikkerhedskopien til en semikolonsepareret tekstfil og trak den ind
i en
simpel Works database, skrev skidtet færdigt, og afleverede den som en
semikolonsepareret tekstfil.

Og det må man gerne.
Regler for det kan også læses i indtastningsvejledningen.

Winkip har ganske rigtigt nogle smarte finesser, og er da tidsbesparende og
færdigsyet, men jeg har nu været ude for mere end eet uheld, og skal jeg
intaste mere, foretrækker jeg at bruge omtalte simple database.

Knæk og bræk.
Flemming.




Kirsten Bjorneboe (01-07-2003)
Kommentar
Fra : Kirsten Bjorneboe


Dato : 01-07-03 14:51

On Tue, 1 Jul 2003 15:10:23 +0200, "Flemming Svendsen" <zeus1@mail.dk>
wrote:


>
>Jeg kan berolige dig med at der i de nye indtastningsregler ganske rigtigt
>står
>at man skal skrive som det står, men i de gamle regler stod der "at man ikke
>gør noget forkert ved at
>skrive deres barn" . Hver post skal jo kunne læses alene.

Det er formentlig der, jeg har det fra. Og det var også sådan, jeg
tænkte. Det var bestemt ikke for at være smart og heller ikke for at
sjuske. Jeg rettede faktisk frem og tilbage mange gange i begyndelsen,
til jeg blev enig med mig selv om, at "deres Barn" måtte være det
rigtige.

>
>Jeg kan ikke se der er nogen grund til at fortvivle så længe det er en sådan
>bagatel.

Jeg fortvivler ikke over bagatellen. Men jeg fortvivler over så mange
timers arbejde, der alligevel ikke kan bruges. Ikke kun min
indtastning, men også min mands og mine fælles
første-korrekturlæsning.
>
>Har du set http://ddd.dda.dk/indtastningsvejledning.htm ?

Ok ja. Jeg har endda lavet "Saki's vejledning til indtastning i
kip-projektet" til en handy lille bog, som jeg har læst flittigt i.
Også igen nu, og det er jo ganske rigtigt, at man skal opløse klammen
og skrive på hver linje præcis det der står.
>
>Endvidere har jeg lyst til at berette, at da jeg havde indtastet det meste
>af Helsingørs næsten 8000 (FT1840) poster gik Winkip ned.
>Jeg kunne ikke med min bedste vilje få rettet skidtet op, heller ikke med
>Otto Thygesens hjælp.
>
>Så gjorde jeg noget andet:
>Ændrede sikkerhedskopien til en semikolonsepareret tekstfil og trak den ind
>i en
>simpel Works database, skrev skidtet færdigt, og afleverede den som en
>semikolonsepareret tekstfil.
>
>Og det må man gerne.
>Regler for det kan også læses i indtastningsvejledningen.

Det har jeg også været inde på. Dog ikke Works, men Excel kan jeg nemt
hive det ind i, og lettere komme til at rette. Men det projekt opgav
jeg, fordi jeg ikke turde hive det tilbage til WinKip.

Venlig hilsen
Kirsten

--

Kirsten Bjørneboe
http://www.varpelev.dk
Fjern venligst "-delete" ved svar pr email

Heino Rost-Nielsen (01-07-2003)
Kommentar
Fra : Heino Rost-Nielsen


Dato : 01-07-03 15:17

Hej Kirsten

Hiv hele skidtet ind i EXCEL, lav rettelserne og send mig den færdige
kommaseparede fil så skal jeg hive den ind i Winkip og exportere den til
paradox formatet og sende den tilbage til dig.

Der er dog een ting du skal huske på - man kan ikke eksportere
dokumentationen, så den må du genskabe inden du sender til DDA tilsidst.

Med venlig hilsen

Heino Rost-Nielsen
rost.nielsen[fjernes]2webspeed.dk

"Kirsten Bjorneboe" <varpelev-delete@tdcadsl.dk> skrev i en meddelelse
news:3r33gv081tml8cal9fb633flef4mom9k59@4ax.com...
> On Tue, 1 Jul 2003 15:10:23 +0200, "Flemming Svendsen" <zeus1@mail.dk>
> wrote:
>
>
> >
> >Jeg kan berolige dig med at der i de nye indtastningsregler ganske
rigtigt
> >står
> >at man skal skrive som det står, men i de gamle regler stod der "at man
ikke
> >gør noget forkert ved at
> >skrive deres barn" . Hver post skal jo kunne læses alene.
>
> Det er formentlig der, jeg har det fra. Og det var også sådan, jeg
> tænkte. Det var bestemt ikke for at være smart og heller ikke for at
> sjuske. Jeg rettede faktisk frem og tilbage mange gange i begyndelsen,
> til jeg blev enig med mig selv om, at "deres Barn" måtte være det
> rigtige.
>
> >
> >Jeg kan ikke se der er nogen grund til at fortvivle så længe det er en
sådan
> >bagatel.
>
> Jeg fortvivler ikke over bagatellen. Men jeg fortvivler over så mange
> timers arbejde, der alligevel ikke kan bruges. Ikke kun min
> indtastning, men også min mands og mine fælles
> første-korrekturlæsning.
> >
> >Har du set http://ddd.dda.dk/indtastningsvejledning.htm ?
>
> Ok ja. Jeg har endda lavet "Saki's vejledning til indtastning i
> kip-projektet" til en handy lille bog, som jeg har læst flittigt i.
> Også igen nu, og det er jo ganske rigtigt, at man skal opløse klammen
> og skrive på hver linje præcis det der står.
> >
> >Endvidere har jeg lyst til at berette, at da jeg havde indtastet det
meste
> >af Helsingørs næsten 8000 (FT1840) poster gik Winkip ned.
> >Jeg kunne ikke med min bedste vilje få rettet skidtet op, heller ikke med
> >Otto Thygesens hjælp.
> >
> >Så gjorde jeg noget andet:
> >Ændrede sikkerhedskopien til en semikolonsepareret tekstfil og trak den
ind
> >i en
> >simpel Works database, skrev skidtet færdigt, og afleverede den som en
> >semikolonsepareret tekstfil.
> >
> >Og det må man gerne.
> >Regler for det kan også læses i indtastningsvejledningen.
>
> Det har jeg også været inde på. Dog ikke Works, men Excel kan jeg nemt
> hive det ind i, og lettere komme til at rette. Men det projekt opgav
> jeg, fordi jeg ikke turde hive det tilbage til WinKip.
>
> Venlig hilsen
> Kirsten
>
> --
>
> Kirsten Bjørneboe
> http://www.varpelev.dk
> Fjern venligst "-delete" ved svar pr email



Flemming Svendsen (01-07-2003)
Kommentar
Fra : Flemming Svendsen


Dato : 01-07-03 15:18


>
> Jeg fortvivler ikke over bagatellen. Men jeg fortvivler over så mange
> timers arbejde, der alligevel ikke kan bruges. Ikke kun min
> indtastning, men også min mands og mine fælles
> første-korrekturlæsning.

Den forstår jeg ikke, selvfølgelig kan det da bruges????

> Dog ikke Works, men Excel kan jeg nemt
> hive det ind i, og lettere komme til at rette. Men det projekt opgav
> jeg, fordi jeg ikke turde hive det tilbage til WinKip.
**********
Ja, men hvorfor trække det ind i WinKip igen?? Bare "gem som"
semikolonsepareret tekstfile, så klarer DDA resten.

Jeg skal måske lige indrømme at jeg altid har brugt min sunde fornuft og
skrevet "deres barn" - det sker der ikke en dyt ved, jeg har set laaangt
større bøffer!
Hilsen Flemming.



Jette Jørgensen (01-07-2003)
Kommentar
Fra : Jette Jørgensen


Dato : 01-07-03 17:22

> Jeg skal måske lige indrømme at jeg altid har brugt min sunde fornuft og
> skrevet "deres barn" - det sker der ikke en dyt ved, jeg har set laaangt
> større bøffer!

Ditto her. I øvrigt er det vel vigtigere at navne, stednavne og titler
skrives rigtigt. Barn i ental eller flertal må da siges at være en bagatel,
der ikke kan misfortolkes af nogen. Muligvis vil 'børn' sige at der er flere
søskende, hvis man kun har fundet et barn, - men det vil alligevel kun gælde
hvis skriveren har været doven og brugt tuborgklamme

Nu har jeg ikke tastet så meget endnu, men det har irriteret mig, at
'fødested' skulle skrives nøjagtigt af, - det kan nemt ende op i, at man i
sin ordbog, har 10-20 forskellige skrivemåder pr. sogn, - eks.:

Toxværd Sogn Præstø Amt
Toxværd S Præstø Amt
Toxværd Præstø Amt
Toxværd Pr. A.
Toxværd Præstø
Toxværd Pr
+ de indskrivninger hvor der er "," eller "-" mellem sogn og amt, - og så
selvfølgelig lige dem hvor skriveren skriver "x" med "ks". Alt sammen uden
tvivl det samme lille område på Sjælland...

I øvrigt er dokumentationen jo heller ikke 100% konsekvent, - citat:
"Problemer med navne fx Hansdatter/HansDatter/Hans Datter løses med at
skrive det, der forekommer os 'normalt': Hansdatter.". Citatet er fra den
dokumentation der ligger på DDA's forside.

Foresten hvad gør i andre med navnet Chr.

Kære Kirsten, - jeg synes at det er et flot stykke arbejde du har lavet, -
og så frygter jeg i øvrigt også korrekturlæsningen af 'mine'
indskrivninger, - det vil nok give lignende problemer.

med venlig hilsen

Jette Jørgensen



Brian Petersen (01-07-2003)
Kommentar
Fra : Brian Petersen


Dato : 01-07-03 17:34

Hej Jette!

Ja, det med at Fødested skal skrives ind som de står i kilden, synes jeg
også er svært. Jeg er kommet udenom det ved at gøre således:
Hvis der i kilden står: Ubye Holb. A. skriver jeg
Ubye Holb. A. [Ubby sogn, Holbæk amt]
På den måde kan man søge på sognenavnet uden at skulle bruge 5, 10 eller 15
forskellige stavemåder.
I visse tilfælde har der bare stået et bynavn i stedet for fødesogn. Står
der f.eks. Klouby, Holb. A. skriver jeg:
Klouby, Holb. A. [Ubby sogn, Holbæk amt)

Hvis der ved en mandsperson står Chr. skriver jeg kun Chr. hvis jeg ikke på
anden måde kan læse at det skal være Christen eller Christian. Jeg nævner
dog i kommentarfeltet at der i kilden står Chr.

Venlig hilsen
brian Petersen

"Jette Jørgensen" <jj@FJERNESjetvadat.dk> skrev i meddelandet
news:3f01b4ba$0$83049$edfadb0f@dtext01.news.tele.dk...
> > Jeg skal måske lige indrømme at jeg altid har brugt min sunde fornuft og
> > skrevet "deres barn" - det sker der ikke en dyt ved, jeg har set laaangt
> > større bøffer!
>
> Ditto her. I øvrigt er det vel vigtigere at navne, stednavne og titler
> skrives rigtigt. Barn i ental eller flertal må da siges at være en
bagatel,
> der ikke kan misfortolkes af nogen. Muligvis vil 'børn' sige at der er
flere
> søskende, hvis man kun har fundet et barn, - men det vil alligevel kun
gælde
> hvis skriveren har været doven og brugt tuborgklamme
>
> Nu har jeg ikke tastet så meget endnu, men det har irriteret mig, at
> 'fødested' skulle skrives nøjagtigt af, - det kan nemt ende op i, at man i
> sin ordbog, har 10-20 forskellige skrivemåder pr. sogn, - eks.:
>
> Toxværd Sogn Præstø Amt
> Toxværd S Præstø Amt
> Toxværd Præstø Amt
> Toxværd Pr. A.
> Toxværd Præstø
> Toxværd Pr
> + de indskrivninger hvor der er "," eller "-" mellem sogn og amt, - og så
> selvfølgelig lige dem hvor skriveren skriver "x" med "ks". Alt sammen uden
> tvivl det samme lille område på Sjælland...
>
> I øvrigt er dokumentationen jo heller ikke 100% konsekvent, - citat:
> "Problemer med navne fx Hansdatter/HansDatter/Hans Datter løses med at
> skrive det, der forekommer os 'normalt': Hansdatter.". Citatet er fra den
> dokumentation der ligger på DDA's forside.
>
> Foresten hvad gør i andre med navnet Chr.
>
> Kære Kirsten, - jeg synes at det er et flot stykke arbejde du har lavet, -
> og så frygter jeg i øvrigt også korrekturlæsningen af 'mine'
> indskrivninger, - det vil nok give lignende problemer.
>
> med venlig hilsen
>
> Jette Jørgensen
>
>



Jette Jørgensen (01-07-2003)
Kommentar
Fra : Jette Jørgensen


Dato : 01-07-03 18:02

> Ja, det med at Fødested skal skrives ind som de står i kilden, synes jeg
> også er svært. Jeg er kommet udenom det ved at gøre således:
> Hvis der i kilden står: Ubye Holb. A. skriver jeg
> Ubye Holb. A. [Ubby sogn, Holbæk amt]
> På den måde kan man søge på sognenavnet uden at skulle bruge 5, 10 eller
15
> forskellige stavemåder.
>
Ja, det er smart, når man senere skal søge , - men det mindsker jo ikke
'ordbogen' i winkip-programmet...



Flemming Svendsen (01-07-2003)
Kommentar
Fra : Flemming Svendsen


Dato : 01-07-03 18:47


> > På den måde kan man søge på sognenavnet uden at skulle bruge 5, 10 eller
> 15
> > forskellige stavemåder.
> >
**********
Jeg sitter og tænker på at godt nok bør vi indtastere skele til reglementet,
meeeeeen vi har da lov at bruge vores sunde fornuft.

Selv har jeg i utallige tilfælde, hvor et fødested eller lignende var helt
ude i hampen, (eksempelvis 'Snæggersteen' og det der er langt værre),
anvendt:

[Måske menes der 'Snekkersten']

Finder det helt i orden at der er nogle grundlæggende retningslinier, men vi
behøver ski' da ikke gøre det sværere for os selv end højest nødvendigt.

Godt nok har jeg set nogle grove bøffer, men det skal resten af projektet da
ikke lide under. Ingen er fuldkommen, ej heller undertegnede, der må være
lidt elastik i retningslinierne og plads til misforståelser, så må det være
op til modtagerne at afgøre om det kan bruges.

Det er min overbevisning at langt de fleste gør deres yderste for at
aflevere så korrekt og brugervenligt et resultat som muligt, og det kan
katten-rive-mig ofte være lidt af en opgave at rette op på fortidens
penneføreres elendige kragetæer.

Py ha, Bjørneboe, det gav luft, se så at benytte dig af de tilbud om hjælp
der er ankommet, og la' så vær' at ha' skrupler over de petitesser.
Det er jo ikke nogen udvidet embedsexamen, tværtom er det et arbejde
kultur-Brian forlængst burde have berømmet os for, men hva' hører man? -
Ikke et ord.

Venlig hilsen
Flemming Svendsen udi Korsør.



Arne Feldborg (01-07-2003)
Kommentar
Fra : Arne Feldborg


Dato : 01-07-03 23:34

Kirsten Bjorneboe <varpelev-delete@tdcadsl.dk> skrev Tue, 01 Jul 2003
15:50:45 +0200


>Jeg fortvivler ikke over bagatellen. Men jeg fortvivler over så mange
>timers arbejde, der alligevel ikke kan bruges. Ikke kun min
>indtastning, men også min mands og mine fælles
>første-korrekturlæsning.
>
Lige en tilføjelse til det jeg tidligere skrev:

Hvis "Deres Børn" / "Deres Barn" er det eneste problem i dine
indtastninger, så spring op og fald ned på hvad korrekturlæseren mener,
og aflever det som det er.!

Jeg er gansk vist absolut tilhænger af kildetro indtastning. Men det her
nævnte problem er for mig at se fuldstændig ligegyldig. Det var langt
værre hvis det var de helt væsentlige oplysninger du selv var begyndt at
fortolke.


>>Endvidere har jeg lyst til at berette, at da jeg havde indtastet det meste
>>af Helsingørs næsten 8000 (FT1840) poster gik Winkip ned.
>>
Ikke nødvendigvis WinKips skyld.


>Det har jeg også været inde på. Dog ikke Works, men Excel kan jeg nemt
>hive det ind i, og lettere komme til at rette. Men det projekt opgav
>jeg, fordi jeg ikke turde hive det tilbage til WinKip.
>
Det kan du heller ikke umiddelbart, pga. at Excel ikke gemmer evt. tomme
felter bagest i linien - mens WinKip forventer liner med lige mange
felter i hver linie.
Men det kan sagtens håndteres på andre måder. Ihvetfald bør dit arbejde
ikke være spildt.!

Og evt. kan DDA overtales til at undtagelsesvist at modtage filerne i
Excell eller csv format.



--
mvh, A:\Feldborg

Folketælllinger Hammerum og Bøling herreder, kirkebøger Hammerum herred
http://www.haunstrup.dk/feldborg/genealogi/download/

Lars J. Helbo (02-07-2003)
Kommentar
Fra : Lars J. Helbo


Dato : 02-07-03 08:35

On Wed, 02 Jul 2003 00:33:50 +0200, Arne Feldborg
<feldborg@haunstrup.dk> wrote:

>Det kan du heller ikke umiddelbart, pga. at Excel ikke gemmer evt. tomme
>felter bagest i linien - mens WinKip forventer liner med lige mange
>felter i hver linie.

Det er ikke helt korrekt. WinKip vil ikke acceptere, hvis en linie har
for få felter; men der må faktisk gerne være for mange, idet de
overskydende felter i højre side så bare bliver klippet bort.

Det er en vigtig detalje, fordi det dermed er meget nemmere at løse
problemet.

Jeg gør det selv på den måde, at jeg henter filen ind i en teksteditor
(f.eks. UltraEdit). Her bruger jeg så søg-erstat funktionen, og med
den tilføjer jeg fire semikolon til enden af hver linie:

find: ^p
erstat med: ;;;;^p

Derefter går jeg så til første linie i filen, og fjerner de tre eller
fire overskydende semikolonner i den. Derefter vil WinKip gerne
indlæse filen.
--
Lars J. Helbo
lars@salldata.dk
www.helbo.org

Kirsten Bjorneboe (02-07-2003)
Kommentar
Fra : Kirsten Bjorneboe


Dato : 02-07-03 08:39

On Wed, 02 Jul 2003 00:33:50 +0200, Arne Feldborg
<feldborg@haunstrup.dk> wrote:


>
>Og evt. kan DDA overtales til at undtagelsesvist at modtage filerne i
>Excell eller csv format.

Jeg har "løst problemet" ved langsomt og omhyggeligt alligevel at
grave mig igennem hver enkelt post i WinKip og rette barn til børn
alle steder, hvor der er mere end et barn.

Det har været mig en stor hjælp og trøst med så megen støtte her fra
gruppen, så jeg er faldet ned på jorden igen.
--

Kirsten Bjørneboe
http://www.varpelev.dk
Fjern venligst "-delete" ved svar pr email

Jette Jørgensen (02-07-2003)
Kommentar
Fra : Jette Jørgensen


Dato : 02-07-03 22:35

Hej Kirsten.

Kan du tåle en lille spøg ?

> Jeg har "løst problemet" ved langsomt og omhyggeligt alligevel at
> grave mig igennem hver enkelt post i WinKip og rette barn til børn
> alle steder, hvor der er mere end et barn.

Så må vi håbe at een af skriverne i sin tid, ikke har valgt at skrive "barn"
for hver person, selv om der er flere søskende


> Det har været mig en stor hjælp og trøst med så megen støtte her fra
> gruppen, så jeg er faldet ned på jorden igen.

Godt, - det andet kan heller ikke betale sig!

mvh Jette Jørgensen



Kirsten Bjorneboe (03-07-2003)
Kommentar
Fra : Kirsten Bjorneboe


Dato : 03-07-03 15:13

On Wed, 2 Jul 2003 23:34:57 +0200, "Jette Jørgensen"
<jj@FJERNESjetvadat.dk> wrote:

Hej Jette,

>Kan du tåle en lille spøg ?

Ja bestemt

>Så må vi håbe at een af skriverne i sin tid, ikke har valgt at skrive "barn"
>for hver person, selv om der er flere søskende

Tja, så er det bare ærgerligt. Hvis nogen finder ud af det, så har de
da den fornøjelse. For at tjekke hver eneste linje med bogen, så langt
går jeg altså ikke )

>> Det har været mig en stor hjælp og trøst med så megen støtte her fra
>> gruppen, så jeg er faldet ned på jorden igen.
>
>Godt, - det andet kan heller ikke betale sig!

Det har et langt liv også lært mig!
Mit nødråb handlede i virkeligheden om, hvorvidt der i WinKip
alligevel var en korrekturmulighed jeg havde overset. Men
temperamentet løber somme tider af med mig.

Venlig hilsen
Kirsten
--

Kirsten Bjørneboe
http://www.varpelev.dk
Fjern venligst "-delete" ved svar pr email

Hugh Watkins (01-07-2003)
Kommentar
Fra : Hugh Watkins


Dato : 01-07-03 16:14


"Kirsten Bjorneboe" <varpelev-delete@tdcadsl.dk> wrote in message news:i0r2gvork1l7t8qr75tdpg4rkusiskqnvs@4ax.com...
> Er der nogen der kan fortælle mig, hvordan man retter i WinKip?
>
> Jeg er ved at få læst korrektur hos en korrekturlæser og har allerede
> nu fået at vide, at jeg skal rette "deres Barn" til "deres Børn". Det
> er min egen fejl, jeg har opløst tuborg'ere med "deres Børn" til ental
> for hvert enkelt barn. Og det må jeg ikke.
>
> Jeg har prøvet at rette i Winkip, men jeg er jo pisket nødt til at se
> mere end nogle få linjer for at vurdere, om der er et eller flere
> børn. Mit største problem er, at jeg ikke få et helt vindue med WinKip
> med masser af personer og hele linjer. Hvis jeg gør vinduet større, er
> det eneste, der sker, at bogstaverne bliver kæmpestore. Jeg kan stadig
> ikke se mere end nogle få linjer, og endda kun det halve af en post.
>
> Det drejer sig om et helt herred, 12 sogne


why did DDA not allocate seperate numbers for each sogn ?




med ca. 8.500 personer.


any modern software has a find and change function

send a copy to SKS who is good at spreadsheets

export into a .csv

edit it

thenreimport it into WinKip



Og
> jeg orker altså ikke at printe det hele ud en gang til, og så
> sammeligne hver enkelt person.
>
> Så vil jeg hellere sende bogen retur til Odense med tak for lån. Det
> var bare ærgerligt... Jeg er da blevet en erfaring rigere: Jeg
> indtaster aldrig mere!!!

NEVER give up KIRSTEN

first WINKIP window depends on system font

so I had to reset my desktop font size from 125% for old eyes on a lap top
to 100%


any body shall

hendes barn = hendes børn also ?


and what about capitalisation ?

it is a disgrace that DDA does not send printed guide lines with the first fiche

archive quality transcription does not edit an ur-text

just changing mine to

deres Børn


which I have put on the clip board

CONTROL V pastes it in

Down arrow on keyboard

Control V on the next

sort of thing a DOS wizrd dows with a btach thingy

only 72 lines done in about 30 secunds

yours would take about an hour to save


and hendes son ????

as older people we have to take care of our emotions
raised blood pressure makes people over sensitive and HISSIG


Hugh W



Brian Petersen (01-07-2003)
Kommentar
Fra : Brian Petersen


Dato : 01-07-03 17:26

Hej Kirsten!

Når jeg har skrevet noget forkert i mine indtastninger, så eksporterer jeg
bare tællingen som en tekstfil i stedet for en paradox-fil. Txt-filen åbner
jeg i f.eks. wordpad og bruger "erstat" under rediger- knappen. Hedder måske
noget andet i Danmark. Enkelt og overskueligt. Når tællingen er rettet
importerer jeg den bare ind i WinKip igen og vups, så er alt rettet.
Då må for alt i verden IKKE slette dine indtastninger. Det KAN ændres ganske
let.
Og tab nu ikke modet fordi du har skrevet forkert. Det gør vi alle sammen.

Venlig hilsen Brian Petersne



"Kirsten Bjorneboe" <varpelev-delete@tdcadsl.dk> skrev i meddelandet
news:i0r2gvork1l7t8qr75tdpg4rkusiskqnvs@4ax.com...
> Er der nogen der kan fortælle mig, hvordan man retter i WinKip?
>
> Jeg er ved at få læst korrektur hos en korrekturlæser og har allerede
> nu fået at vide, at jeg skal rette "deres Barn" til "deres Børn". Det
> er min egen fejl, jeg har opløst tuborg'ere med "deres Børn" til ental
> for hvert enkelt barn. Og det må jeg ikke.
>
> Jeg har prøvet at rette i Winkip, men jeg er jo pisket nødt til at se
> mere end nogle få linjer for at vurdere, om der er et eller flere
> børn. Mit største problem er, at jeg ikke få et helt vindue med WinKip
> med masser af personer og hele linjer. Hvis jeg gør vinduet større, er
> det eneste, der sker, at bogstaverne bliver kæmpestore. Jeg kan stadig
> ikke se mere end nogle få linjer, og endda kun det halve af en post.
>
> Det drejer sig om et helt herred, 12 sogne med ca. 8.500 personer. Og
> jeg orker altså ikke at printe det hele ud en gang til, og så
> sammeligne hver enkelt person.
>
> Så vil jeg hellere sende bogen retur til Odense med tak for lån. Det
> var bare ærgerligt... Jeg er da blevet en erfaring rigere: Jeg
> indtaster aldrig mere!!!
>
> Venlig hilsen
> Kirsten
> --
>
> Kirsten Bjørneboe
> http://www.varpelev.dk
> Fjern venligst "-delete" ved svar pr email



Kirsten Bjorneboe (01-07-2003)
Kommentar
Fra : Kirsten Bjorneboe


Dato : 01-07-03 19:38

On Tue, 01 Jul 2003 16:25:34 GMT, "Brian Petersen"
<aneforskning@yahoo.dk> wrote:


>Då må for alt i verden IKKE slette dine indtastninger. Det KAN ændres ganske
>let.

Det gør jeg heller ikke. Det kan jeg faktisk ikke, for de er (også)
brændt ned på en cd. Og jeg er da også begyndt slavisk fra en ende af
og rette alle disse "barn" til "børn". Det kan ikke gøres med nogen
som helst form for automatik, for ordene forekommer i mange
forskellige sammenhænge, hendes barn/børn, deres barn/børn,
plejebarn/børn osv.osv.

>Og tab nu ikke modet fordi du har skrevet forkert. Det gør vi alle sammen.

Jeg synes egentlig ikke, jeg har skrevet forkert. Jeg har lavet et
tilfældigt opslag i DDA online (Hansdatter, 1-9 år, Holbæk amt, alle
FT) Og i de allerfleste tilfælde har indtasterne skrevet "deres Barn",
lige meget hvor mange børn der er.

Jeg forstår simpelthen ikke meningen med denne "pernittengrynethed",
for meningen med DDA's databaser er jo at være en ledetråd. Det er
meningen, og det anbefales i alle bøger om slægtsforskning, at man
ikke skal tage disse databaser helt bogstaveligt, men altid checke
oplysningerne på arkivet. Og i øvrigt gøre vel de fleste som jeg: Når
man finder en person i DDA, klikker man på "husstand", for det er jo
det mest interessante. Og så finder man jo nok ud af, om der er barn
eller børn

Jeg er i øvrigt ganske overbevist om, at baggrunden for alle disse
indtastninger med koordination i DDA, som jo er Dansk Data Arkiv, ikke
er at være service for slægtsforskere. der jo trods al seriøsitet
dyrker en hobby. Det er snarere at være en samling data til brug for
samfundsforskere og historikere, nutidige og fremtidige. Og de er
garanteret ligeglade med, om der står Barn eller Børn. De er nok mere
fortvivlede over de mange forskellige stavemåder for de samme personer
og steder, for det gør en sammenligning umulig. Min mand er
samfundsforsker, og jeg selv har en lang fortid i SFI, som er
storleverandør til DDA. Det var faktisk min baggrund for at indtaste
folketællinger.

Venlig hilsen
Kirsten

--

Kirsten Bjørneboe
http://www.varpelev.dk
Fjern venligst "-delete" ved svar pr email

Ove Kühn (01-07-2003)
Kommentar
Fra : Ove Kühn


Dato : 01-07-03 21:14

Kære Kirsten,
- og det korte med det lange er, at afgørelsen om rettelse er DIN og ikke
korrekturlæserens.

--
Venlig hilsen
Ove Kühn
"Kirsten Bjorneboe" <varpelev-delete@tdcadsl.dk> skrev i en meddelelse
news:u6k3gv04osbrujpisk9usdcl5q4ukdacpi@4ax.com...
> On Tue, 01 Jul 2003 16:25:34 GMT, "Brian Petersen"
> <aneforskning@yahoo.dk> wrote:
>
>
> >Då må for alt i verden IKKE slette dine indtastninger. Det KAN ændres
ganske
> >let.
>
> Det gør jeg heller ikke. Det kan jeg faktisk ikke, for de er (også)
> brændt ned på en cd. Og jeg er da også begyndt slavisk fra en ende af
> og rette alle disse "barn" til "børn". Det kan ikke gøres med nogen
> som helst form for automatik, for ordene forekommer i mange
> forskellige sammenhænge, hendes barn/børn, deres barn/børn,
> plejebarn/børn osv.osv.
>
> >Og tab nu ikke modet fordi du har skrevet forkert. Det gør vi alle
sammen.
>
> Jeg synes egentlig ikke, jeg har skrevet forkert. Jeg har lavet et
> tilfældigt opslag i DDA online (Hansdatter, 1-9 år, Holbæk amt, alle
> FT) Og i de allerfleste tilfælde har indtasterne skrevet "deres Barn",
> lige meget hvor mange børn der er.
>
> Jeg forstår simpelthen ikke meningen med denne "pernittengrynethed",
> for meningen med DDA's databaser er jo at være en ledetråd. Det er
> meningen, og det anbefales i alle bøger om slægtsforskning, at man
> ikke skal tage disse databaser helt bogstaveligt, men altid checke
> oplysningerne på arkivet. Og i øvrigt gøre vel de fleste som jeg: Når
> man finder en person i DDA, klikker man på "husstand", for det er jo
> det mest interessante. Og så finder man jo nok ud af, om der er barn
> eller børn
>
> Jeg er i øvrigt ganske overbevist om, at baggrunden for alle disse
> indtastninger med koordination i DDA, som jo er Dansk Data Arkiv, ikke
> er at være service for slægtsforskere. der jo trods al seriøsitet
> dyrker en hobby. Det er snarere at være en samling data til brug for
> samfundsforskere og historikere, nutidige og fremtidige. Og de er
> garanteret ligeglade med, om der står Barn eller Børn. De er nok mere
> fortvivlede over de mange forskellige stavemåder for de samme personer
> og steder, for det gør en sammenligning umulig. Min mand er
> samfundsforsker, og jeg selv har en lang fortid i SFI, som er
> storleverandør til DDA. Det var faktisk min baggrund for at indtaste
> folketællinger.
>
> Venlig hilsen
> Kirsten
>
> --
>
> Kirsten Bjørneboe
> http://www.varpelev.dk
> Fjern venligst "-delete" ved svar pr email


---
Outgoing mail is certified Virus Free.
Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
Version: 6.0.488 / Virus Database: 287 - Release Date: 05-06-2003



Erik Helmer Nielsen (01-07-2003)
Kommentar
Fra : Erik Helmer Nielsen


Dato : 01-07-03 21:03

Kirsten Bjorneboe <varpelev-delete@tdcadsl.dk> skrev:
Tue, 01 Jul 2003 13:18:08 +0200 i dk.videnskab.historie.genealogi

>Jeg er ved at få læst korrektur hos en korrekturlæser og har allerede
>nu fået at vide, at jeg skal rette "deres Barn" til "deres Børn". Det
>er min egen fejl, jeg har opløst tuborg'ere med "deres Børn" til ental
>for hvert enkelt barn. Og det må jeg ikke.
>...........
>Så vil jeg hellere sende bogen retur til Odense med tak for lån. Det
>var bare ærgerligt... Jeg er da blevet en erfaring rigere: Jeg
>indtaster aldrig mere!!!

Det er fløjtende ligegyldigt om der står 'Barn' eller 'Børn'.
Det første er dog mest logisk, så dit valg er meget fornuftigt.

Glem -ALT- om den tåbelige diskussion, som er aldeles meningsløs.

Erik



Lennart Frederiksen (01-07-2003)
Kommentar
Fra : Lennart Frederiksen


Dato : 01-07-03 21:07

Hej Gruppe

Jeg kunne godt tænke mig at høre hvordan andre ville indtaste disse data, i
Winkip (eksempel på dk.binaer.historie)

Hilsen
Lennart Frederiksen
Skanderborg



Søg
Reklame
Statistik
Spørgsmål : 177560
Tips : 31968
Nyheder : 719565
Indlæg : 6408943
Brugere : 218888

Månedens bedste
Årets bedste
Sidste års bedste