/ Forside / Interesser / Fritid / Motorcykler / Nyhedsindlæg
Login
Glemt dit kodeord?
Brugernavn

Kodeord


Reklame
Top 10 brugere
Motorcykler
#NavnPoint
dova 9238
pallenoc 4816
pallebhan.. 3536
masteraug.. 3050
nilsg 2382
jakjoe 2110
transor 2030
CLAN 1915
Sunowich 1420
10  3773 1345
OT. Babelfish
Fra : kenn@diversion.dk


Dato : 12-06-03 22:34

Er det bare mig der ikke kan finde ud af det eller hvad, jeg kan ihvertfald
ikke finde ud af hvor jeg oversætter fra tysk til dansk.

Skal til at bestille lidt dele fra www.louis.de og mit tyske er ikke lige
det bedste.
Jeg kan på http://babelfish.altavista.com få oversat det til engelsk, og
det er da lidt bedre. Men nr. 1 er selvfølgelig dansk

Har foriøvrigt lige modtaget et par handsker fra dem idag. Held Jet. Bestilt
d. 7/6. 5 dages lev. tid inkl. weekend og helligdag. Der var bare et lille
minus. Det ene par handsker jeg bestilte kunne de ikke levere selv om de
stod til at være på lager. Det havde været rart at få det at vide inden de
afsendte det andet par. Nu er jeg jo nødt til at lave endnu en bestilling..

--
Med venlig hilsen
Kenn H. Jensen
www.diversion.dk
http://www.dkfritidmotorcykel.dk/?id=271



 
 
Richard (12-06-2003)
Kommentar
Fra : Richard


Dato : 12-06-03 22:43

kenn@diversion.dk wrote:
> Er det bare mig der ikke kan finde ud af det eller hvad, jeg kan ihvertfald
> ikke finde ud af hvor jeg oversætter fra tysk til dansk.

Hvis det findes, kunne det være i EU-regi. Prøv at søge hos dem.

Ellers smid et par ord herinde, her er ofte hjælp at hente


Richard Pade, Sorgenfri, DK
Mc: '85 VF750S Veffer Dancer & '89 GB500 Clubman GibBernakken
Dk.fritid.motorcykel-info: http://dfm.divvy.dk/richard_pade


Morten Juel (12-06-2003)
Kommentar
Fra : Morten Juel


Dato : 12-06-03 22:50

> Er det bare mig der ikke kan finde ud af det eller hvad, jeg kan
ihvertfald
> ikke finde ud af hvor jeg oversætter fra tysk til dansk.

Det kan den ikke, den kan kun til engelsk !

--
Mvh
Morten --- http://StarChild.dk
Suzuki DR350SET --- TIL SALG SE PÅ: http://DR350.dk
Yamaha XJ600
Golf II GTI 1.8Ti 8v --- http://Golf2.dk
Jallagryde 320i




Erik (12-06-2003)
Kommentar
Fra : Erik


Dato : 12-06-03 23:59

kenn@diversion.dk wrote:
> Er det bare mig der ikke kan finde ud af det eller hvad, jeg kan
> ihvertfald ikke finde ud af hvor jeg oversætter fra tysk til dansk.
>
> Skal til at bestille lidt dele fra www.louis.de og mit tyske er ikke
> lige det bedste.
>KLIP

Det kan babelfish ikke, men hvis der er nogen ord du er i tvivl om så
skriv - jeg oversætter gerne for dig.

mvh
erik



kenn@diversion.dk (13-06-2003)
Kommentar
Fra : kenn@diversion.dk


Dato : 13-06-03 06:33

"Erik" skrev i meddelelsen
news:3ee90599$0$48894$edfadb0f@dtext02.news.tele.dk...

> Det kan babelfish ikke, men hvis der er nogen ord du er i tvivl om så
> skriv - jeg oversætter gerne for dig.

Det er nu mest når man har en hel side med tekst/informationer, man får som
regel lidt mere sammenhæng i det når det er på ens eget sprog.

Men ok, man render da af og til også på nogle ord der ikke står i ordbogen.


--
Med venlig hilsen
Kenn H. Jensen
www.diversion.dk
http://www.dkfritidmotorcykel.dk/?id=271



Jes Vestervang (13-06-2003)
Kommentar
Fra : Jes Vestervang


Dato : 13-06-03 08:23

kenn@diversion.dk wrote:

> Er det bare mig der ikke kan finde ud af det eller hvad, jeg kan
> ihvertfald ikke finde ud af hvor jeg oversætter fra tysk til dansk.
>
> Skal til at bestille lidt dele fra www.louis.de og mit tyske er ikke lige
> det bedste.
> Jeg kan på http://babelfish.altavista.com få oversat det til engelsk, og
> det er da lidt bedre. Men nr. 1 er selvfølgelig dansk

Det kan Babelfish, som andre også har fortalt, ikke. Det kan nedenstående
derimod:
<http://www.tranexp.com:2000/InterTran> - nederst på siden.

--
mvh Jes Vestervang @ FZS600 og en MTX125R

Jake (13-06-2003)
Kommentar
Fra : Jake


Dato : 13-06-03 08:56

> Det kan Babelfish, som andre også har fortalt, ikke. Det kan nedenstående
> derimod:
> <http://www.tranexp.com:2000/InterTran> - nederst på siden.

Den virker til gengæld ikke knap så heldigt.

/Jake



==ViXer== (13-06-2003)
Kommentar
Fra : ==ViXer==


Dato : 13-06-03 11:29

Ha ha
Man skal vist selv kende lidt til det sprog man oversætter til :)

Our research studies have shown that NeuroTran users can save up to 80% of
the time they spend writing and understanding complex documents written in a
foreign language

Oversat til:

Vor undersøgelse studier nyde vist at Neurotiker brugernes kunne opspare hen
til 80% i den gang de ofre det at skrive og opfattelse sammensat akter
skrevet i en udenlandsk sprog
--

==ViXer==


"Jake" <jakeXXX@dkfritidmotorcykel.dk> skrev i en meddelelse
news:3ee9838f$0$15371$ba624c82@nntp05.dk.telia.net...
> > Det kan Babelfish, som andre også har fortalt, ikke. Det kan
nedenstående
> > derimod:
> > <http://www.tranexp.com:2000/InterTran> - nederst på siden.
>
> Den virker til gengæld ikke knap så heldigt.
>
> /Jake
>
>



Søg
Reklame
Statistik
Spørgsmål : 177514
Tips : 31968
Nyheder : 719565
Indlæg : 6408622
Brugere : 218887

Månedens bedste
Årets bedste
Sidste års bedste