|
| Dirtnap Stories, Hazlewood Fra : kunuk |
Dato : 06-10-02 07:21 |
|
Hej
Har netop købet Hazelwood cd'en: For every solution there's a problem. Jeg
har to spørgsmål:
1) Hvad betyder Dirtnap
2) Der er 11 numre på skiven men mit display viser kun 10, og det sidste
nummer kommer "under" nr. 10, men med 1. minuts mellemrum. Er det en fejl?
Er der andre der har cd'en, som kan fortælle mig om det er på samme måde hos
jer.
kunuk
| |
Renegade (06-10-2002)
| Kommentar Fra : Renegade |
Dato : 06-10-02 12:06 |
|
"kunuk" <kunukiteq@get2net.dk> wrote in message
news:9DQn9.2$oG6.299@news.get2net.dk...
> Hej
> Har netop købet Hazelwood cd'en: For every solution there's a problem. Jeg
> har to spørgsmål:
> 1) Hvad betyder Dirtnap
> 2) Der er 11 numre på skiven men mit display viser kun 10, og det sidste
> nummer kommer "under" nr. 10, men med 1. minuts mellemrum. Er det en fejl?
> Er der andre der har cd'en, som kan fortælle mig om det er på samme måde
hos
> jer.
> kunuk
Rent umiddelbart ville jeg tro at Dirtnap kan oversættes som Dirt = Jord og
nap = Søvn.
Altså jordsøvn, hvilket nok hentyder til noget begravelse eller noget i den
stil...
Just my 2 cents..
Rng
| |
Benny Mortensen (06-10-2002)
| Kommentar Fra : Benny Mortensen |
Dato : 06-10-02 21:45 |
|
"kunuk" <kunukiteq@get2net.dk> skrev i en meddelelse
news:9DQn9.2$oG6.299@news.get2net.dk...
> Hej
> Har netop købet Hazelwood cd'en: For every solution there's a problem. Jeg
> har to spørgsmål:
> 1) Hvad betyder Dirtnap
> 2) Der er 11 numre på skiven men mit display viser kun 10, og det sidste
> nummer kommer "under" nr. 10, men med 1. minuts mellemrum. Er det en fejl?
> Er der andre der har cd'en, som kan fortælle mig om det er på samme måde
hos
> jer.
> kunuk
>
>
Nu har jeg ikke pladen, og har derfor ikke hørt i hvilken sammenhæng ordet
bruges, men det kan betyde noget med at købe noget til en uhørt lav pris,
altså noget i retning af røverkøb, næsten så godt som stjålet. Ved ikke om
det kan passe ind i sammenhængen.
M.V.H....Benny..
| |
Henrik Veber Madsen (07-10-2002)
| Kommentar Fra : Henrik Veber Madsen |
Dato : 07-10-02 06:04 |
|
Benny Mortensen forsøgte:
>
> "kunuk" <kunukiteq@get2net.dk> skrev i en meddelelse
> news:9DQn9.2$oG6.299@news.get2net.dk...
> > Hej
> > Har netop købet Hazelwood cd'en: For every solution there's a problem. Jeg
> > har to spørgsmål:
> > 1) Hvad betyder Dirtnap
> > 2) Der er 11 numre på skiven men mit display viser kun 10, og det sidste
> > nummer kommer "under" nr. 10, men med 1. minuts mellemrum. Er det en fejl?
> > Er der andre der har cd'en, som kan fortælle mig om det er på samme måde
> hos
> > jer.
> > kunuk
> >
> >
> Nu har jeg ikke pladen, og har derfor ikke hørt i hvilken sammenhæng ordet
> bruges, men det kan betyde noget med at købe noget til en uhørt lav pris,
> altså noget i retning af røverkøb, næsten så godt som stjålet. Ved ikke om
> det kan passe ind i sammenhængen.
Du tænker på "dirt cheap", ikke? Eller mener du at "dirtnapping" som
associeret med "kidnapping" betyder "bortførelse af jord/snavs"?
"Taking a dirtnap" betyder at være død.
hvm
| |
Benny Mortensen (07-10-2002)
| Kommentar Fra : Benny Mortensen |
Dato : 07-10-02 12:41 |
|
"Henrik Veber Madsen" <hvm@mail.uni2.dk> skrev i en meddelelse
news:3DA115CE.3F96@mail.uni2.dk...
> Benny Mortensen forsøgte:
> >
> > "kunuk" <kunukiteq@get2net.dk> skrev i en meddelelse
> > news:9DQn9.2$oG6.299@news.get2net.dk...
> > > Hej
> > > Har netop købet Hazelwood cd'en: For every solution there's a problem.
Jeg
> > > har to spørgsmål:
> > > 1) Hvad betyder Dirtnap
> > > 2) Der er 11 numre på skiven men mit display viser kun 10, og det
sidste
> > > nummer kommer "under" nr. 10, men med 1. minuts mellemrum. Er det en
fejl?
> > > Er der andre der har cd'en, som kan fortælle mig om det er på samme
måde
> > hos
> > > jer.
> > > kunuk
> > >
> > >
> > Nu har jeg ikke pladen, og har derfor ikke hørt i hvilken sammenhæng
ordet
> > bruges, men det kan betyde noget med at købe noget til en uhørt lav
pris,
> > altså noget i retning af røverkøb, næsten så godt som stjålet. Ved ikke
om
> > det kan passe ind i sammenhængen.
>
> Du tænker på "dirt cheap", ikke? Eller mener du at "dirtnapping" som
> associeret med "kidnapping" betyder "bortførelse af jord/snavs"?
> "Taking a dirtnap" betyder at være død.
>
> hvm
>
Ja det er noget i den retning, men som sagt, det afhænger en stor del af
sammenhængen. Jeg er sådan ved nærmere eftertanke, også kommet i tanker om
en ekstra mulighed, men igen afhængig af sammenhængen. Så det andet gæt vil
være, at det skal forstås hen i retning af Creepy godnathistorier omkring et
lejrbål, sådan lige for at se om man kan gøre sovekammeraterne lidt utilpas
ved at skulle sove under åben himmel. Jeg tror ikke rigtigt på den med at
være død. Men det er vist korrekt, at det også kan oversættes sådan. Men når
det er en Hazlewood plade, så er det mest tænkeligt, at det er noget der
kunne minde om, eller er gamle cowboy sange, så jeg tror mest på den med
godnathistorierne, af en lettere skræmmende karakter.
M.V.H....Benny..
| |
kunuk (07-10-2002)
| Kommentar Fra : kunuk |
Dato : 07-10-02 19:35 |
|
Hej igen
I skal have tak for alle de gode forslag, jeg tror vi nærmer os. Men efter
at have læst jeres gode indlæg beslutte de jeg mig for at se om jeg kunne
skrive teksten af, - det vil nok hjælpe yderligere. Så her er den:
DIRTNAP STORIES
(Lee Hazlewood)
There was a woman who loved a man
More than she loved herself.
A dirtnap one day took him away
And left her screaming for him.
And I said: How does it fell?
Like all God's promises are broken
It's like dying on Christmas Day
Before all the gifts are opened.
I knew a man who had a friend
He loved in his one special way
He holds his friend close in his arms
And his friend just melted away.
And I said: How does it fell?
Like all God's promises are broken
It's like dying on Christmas Day
Before all the gifts are opened.
I had a love, a love of all loves
But the dirtnap covered her well
And the pain from the knife that cuts us apart
Won't stop on this side of hell.
And I said: How does it fell?
Like all God's promises are broken
It's like dying on Christmas Day
Before all the gifts are opened.
| |
|
|