/ Forside / Teknologi / Internet / E-Mail / Nyhedsindlæg
Login
Glemt dit kodeord?
Brugernavn

Kodeord


Reklame
Top 10 brugere
E-Mail
#NavnPoint
o.v.n. 20481
miritdk 16341
Klaudi 15049
refi 14168
dk 5455
tedd 5322
webnoob 5265
BjarneD 5014
emesen 4154
10  bentjuul 3460
[slrn] Oversættelse af slrn 0.9.7.4pl1
Fra : Byrial Jensen


Dato : 01-09-02 11:13

Så er den første forudgave af slrn 0.9.8.0 kommet, og jeg er ved
opdatere den danske oversættelse.

I den forbindelse kunne jeg godt tænke at få lidt feedback fra
brugere af slrn på dansk. Hvad er godt? Hvad er skidt og bør
rettes?

Specielt vil jeg gerne have råd til oversættelserne af "header" og
"body". "Header" bruges både om de enkelte "headerlinjer"
(Newsgroups, From, Subject, Reply-To, Followup-To osv.) og om dem
alle tilsammen. Er der nogen bedre forslag end "hoved" og "krop"?

Nb. Opfølgning sat til dk.kultur.sprog

 
 
Søg
Reklame
Statistik
Spørgsmål : 177501
Tips : 31968
Nyheder : 719565
Indlæg : 6408528
Brugere : 218887

Månedens bedste
Årets bedste
Sidste års bedste