|
| ? Fra : Erik Engelbrecht Lar~ |
Dato : 01-06-02 19:11 |
|
Ny O
Ord 2v16 den redder dig fra en anden kvinde, den fremmede kvinde, der taler
indsmigrende, v17 som svigter sin ungdoms elskede og har glemt pagten med
sin Gud.
Gl O
Ord 2v16 idet den frier dig fra andenmands kvinde, fra fremed kvinde med
sleske ord. v17 og svigtede sin ungdoms ven og glemte sin Guds Pagt
Eng O (Amp)
Ord 2v16 [Discretion shall watch over you, understanding shall keep you] to
deliver you from the alien woman, from the outsider with her flattering
words,(3) 17Who forsakes the husband and guide of her youth and forgets the
covenant of her God.
Kan det være Israel forfateren hentyder til eller er det bare god gammeldags
utugt på menneskeligt vis???
Erik L
Ord 10v7 Den retfærdige nævnes i velsignelser,
uretfærdiges navn rådner.
v8 Den, der har visdom i hjertet, tager budene til sig,
den, der har dumhed på læben, bringes til fald.
v9 Den, der vandrer retsindigt, vandrer i tryghed,
den, der går krogveje, bliver afsløret.
| |
IChThYS (03-06-2002)
| Kommentar Fra : IChThYS |
Dato : 03-06-02 20:57 |
|
> Kan det være Israel forfateren hentyder til eller er det bare god
gammeldags
> utugt på menneskeligt vis???
Jeg tror, der er god mening i begge dele. Jeg tror, at Gud mener noget med
sine ord, når han kalder sig for fx. far, bror, brudgom, elsker. Jeg bruger
det til at undersøge, hvad bibelen så siger om dette. Altså kan man ofte
bruge versene, der beskriver fædre til at beskrive noget af Gud osv.
IChThYS
| |
|
|