/ Forside / Teknologi / Hardware / Mac / Nyhedsindlæg
Login
Glemt dit kodeord?
Brugernavn

Kodeord


Reklame
Top 10 brugere
Mac
#NavnPoint
UlrikB 4810
kipros 1675
Klaudi 1010
myg 920
pifo 907
Stouenberg 838
molokyle 830
Bille1948 815
rotw 760
10  EXTERMINA.. 750
pdftex og æøå...
Fra : walther


Dato : 05-03-02 10:10

Hej,

Tak for hjælpen sidst...

Jeg har nu prøvet med pdftex, og det virker forrygende,
men ikke æø og å !


Jeg har prøvet med:

\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage{t1enc}
\usepackage{isolatin1}
\usepackage[applemac]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[danish]{babel}


nogen forlsag?

tak,
walther

 
 
Thorbjørn Ravn Ander~ (05-03-2002)
Kommentar
Fra : Thorbjørn Ravn Ander~


Dato : 05-03-02 10:21

walther <walther_hansen@hotmail.com> writes:

> Hej,
>
> Tak for hjælpen sidst...
>
> Jeg har nu prøvet med pdftex, og det virker forrygende,
> men ikke æø og å !

> nogen forlsag?

Hvis ingen af de angivne virker, kan det vaere fordi du ikke skriver i
ISO-Latin.

Hvad sker der hvis du skriver bl{\aa}b{\ae}rgr{\o}d?
--
Thorbjørn Ravn Andersen
http://bigfoot.com/~thunderbear

walther (05-03-2002)
Kommentar
Fra : walther


Dato : 05-03-02 10:31

In article <kkvgcb5q0r.fsf@mimer.null.dk>, Thorbjørn Ravn Andersen
<ravn@mac.com> wrote:

> walther <walther_hansen@hotmail.com> writes:
>
> > Hej,
> >
> > Tak for hjælpen sidst...
> >
> > Jeg har nu prøvet med pdftex, og det virker forrygende,
> > men ikke æø og å !
>
> > nogen forlsag?
>
> Hvis ingen af de angivne virker, kan det vaere fordi du ikke skriver i
> ISO-Latin.
>
> Hvad sker der hvis du skriver bl{\aa}b{\ae}rgr{\o}d?

Hvis jeg ikke inkluderer nogen pakker bliver det til:

blab rgr d


mvhwf

Thorbjørn Ravn Ander~ (05-03-2002)
Kommentar
Fra : Thorbjørn Ravn Ander~


Dato : 05-03-02 10:34

walther <walther_hansen@hotmail.com> writes:

> > Hvad sker der hvis du skriver bl{\aa}b{\ae}rgr{\o}d?
>
> Hvis jeg ikke inkluderer nogen pakker bliver det til:
>
> blab rgr d

Du har et fontproblem. Har den font du gerne vil bruge, danske bogstaver?

--
Thorbjørn Ravn Andersen
http://bigfoot.com/~thunderbear

walther (05-03-2002)
Kommentar
Fra : walther


Dato : 05-03-02 10:38

In article <kkr8mz5pg5.fsf@mimer.null.dk>, Thorbjørn Ravn Andersen
<ravn@mac.com> wrote:

> walther <walther_hansen@hotmail.com> writes:
>
> > > Hvad sker der hvis du skriver bl{\aa}b{\ae}rgr{\o}d?
> >
> > Hvis jeg ikke inkluderer nogen pakker bliver det til:
> >
> > blab rgr d
>
> Du har et fontproblem. Har den font du gerne vil bruge, danske bogstaver?

Spørger du mig :)

Jeg har så vidt jeg ved ikke valgt font, men jeg har klippet lidt info
ind, måske det giver mening for dig?:


HEADER:

\documentclass[11pt]{article}
\usepackage{epsf,graphicx}
\usepackage[applemac]{inputenc}
\addtolength{\oddsidemargin}{-.5in}
\addtolength{\evensidemargin}{-.5in}
\addtolength{\textwidth}{1in}
\addtolength{\topmargin}{-.5in}
\addtolength{\textheight}{1in}
\begin{document}






CONFIG DUMP:

% Keyboard shortcuts:

command_keys = File,2,p File,Quit,q Edit,Undo,z Edit,Cut,x
Edit,Copy,c |
Edit,Paste,v Edit,13,e TeX,2,t View,2,o View,3,w View,5,$D View,6,i |
View,8,b View,9,n View,10,g View,12,[ View,13,] View,15,r View,16,f |
View,17,a View,18,/ View,19,\ Config,2,l Config,5,d Show,1,0
Show,2,1 |
Show,3,2 Show,4,3 Show,5,4 Show,6,5 Show,7,6
first_page = h
last_page = e
scroll_forwards = $20
scroll_backwards = $8
toggle_dithering = d

% Files and folders:

config_files = -- StyleWriter ImageWriter Linotronic "600 dpi
printer" |
-- "A5 Portrait" "A4 Landscape" "US Letter" -- "View at 144 dpi" |
"View CM using PS" -- "Add BaKoMa Fonts" "Add CM/PS Fonts"
help_files = "Questions and Answers" "Handy Hints" Problems |
"TeX Users Group" "Related Software" "Shareware Fee" Thanks -- DVIPS
|
DVIDVI DVIcopy PSbook PSnup PSselect PStoPS -- "Changes to OzTeX
2.0" |
"Changes to OzTeX 2.1" "Changes to OzTeX 3.0" "Changes to OzTeX 3.1"
-- |
:TeX:Configs:Default
delete_files = .log .aux .toc -- .dvi -- .ps
format_files = LaTeX AMSTeX Plain
pk_files = %f.%dpk :TeX:PK:%d:%f.%dpk ":New PKs:%m:%f.%dpk"
help_folder = :TeX:Help:
format_folder = :TeX:Formats:
input_folders = :TeX:Inputs:LaTeX:amslatex:
:TeX:Inputs:LaTeX:base: |
:TeX:Inputs:LaTeX:cyrillic: :TeX:Inputs:LaTeX:graphics: |
:TeX:Inputs:LaTeX:hyperref: :TeX:Inputs:LaTeX:misc: |
:TeX:Inputs:LaTeX:psnfss: :TeX:Inputs:LaTeX:revtex: |
:TeX:Inputs:LaTeX:tools: :TeX:Inputs:Plain: :TeX:Inputs:DVIPS: |
:TeX:Inputs:AMS-TeX:
tfm_folders = :TeX:TFM:AMS: :TeX:TFM:CM: :TeX:TFM:EC: |
:TeX:TFM:LaTeX: :TeX:TFM:PS:
vf_folders = :TeX:VF:PS:
enc_folders = :TeX:Encodings:
ps_folders = :TeX:DVIPS:Inputs: :TeX:PS: |
"Bigblue:System Folder:Fonts:"
text_to_ps_prolog = :TeX:PS:TEXTtoPS.pro
missing_fonts_file = :missfont.make
pool_file = :TeX:Formats:TeX.pool
dummy_tfm_file = :TeX:TFM:CM:cmr10.tfm
dummy_screen_font = Geneva
save_output = Oz.text
dvidvi_output = out.dvi
pstool_output = out.ps
input_file_suffixes = .tex .ltx .dtx .ins
mf_application = OzMF
ps_creator = gsVR
text_editor = ALFA

% Printing and previewing:

printing_resolution = 300
printing_mode = laserwriter
printing_config =
viewing_resolution = 300
viewing_mode = laserwriter
viewing_config =
units = in
paper_width = 210mm
paper_height = 297mm
horizontal_offset = 0mm
vertical_offset = 0mm
show_statistics = false
reverse_page_order = false
manual_feed = false
dvips_options =
outside_paper = rgb 0.8 0.8 0.8
paper_edges = rgb 0.3 0.3 0.3
\special_markers = green
missing_fonts = red
missing_picts = red
hypertex_links = green
underline_links = true
pixmap_depth = 8
check_printer_res = true
better_pictures = false
to_printer = true
bypass_print_dialog = false
bypass_view_dialog = false
auto_full_view = true
mag_width = 300
mag_height = 200

% TeX parameters:

mem_max = 200000
mem_top = 200000
font_max = 256
font_mem_size = 80000
max_strings = 10000
string_vacancies = 50000
pool_size = 80000
buf_size = 3000
stack_size = 600
max_in_open = 20
param_size = 200
nest_size = 150
save_size = 2000
trie_size = 16000
trie_op_size = 1000
hash_size = 10000
hash_prime = 8501
hyph_size = 2551
error_line = 72
half_error_line = 42
max_print_line = 79
mem_min = 0

% PostScript fonts:

begin_fonts
% TFM Printer font Screen font Encoding
Style
pagd8r AvantGarde-Demi "Avant Garde" Mac8r.enc
b
pagdo8r AvantGarde-DemiOblique "Avant Garde" Mac8r.enc
bi
pagk8r AvantGarde-Book "Avant Garde" Mac8r.enc

pagko8r AvantGarde-BookOblique "Avant Garde"
Mac8r.enc i
pbkd8r Bookman-Demi Bookman Mac8r.enc
b
pbkdi8r Bookman-DemiItalic Bookman Mac8r.enc
bi
pbkdo8r Bookman-Demi Bookman Mac8r.enc
bi
pbkl8r Bookman-Light Bookman Mac8r.enc

pbkli8r Bookman-LightItalic Bookman
Mac8r.enc i
pbklo8r Bookman-Light Bookman Mac8r.enc
i
pcrb8r Courier-Bold Courier Mac8r.enc
b
pcrbo8r Courier-BoldOblique Courier Mac8r.enc
bi
pcrr8r Courier Courier Mac8r.enc

pcrro8r Courier-Oblique Courier
Mac8r.enc i
phvb8r Helvetica-Bold Helvetica Mac8r.enc
b
phvbo8r Helvetica-BoldOblique Helvetica Mac8r.enc
bi
phvbon8r Helvetica-BoldOblique Helvetica Mac8r.enc
bic
phvbrn8r Helvetica-Bold Helvetica Mac8r.enc
bc
phvr8r Helvetica Helvetica Mac8r.enc

phvro8r Helvetica-Oblique Helvetica
Mac8r.enc i
phvron8r Helvetica-Oblique Helvetica Mac8r.enc
ic
phvrrn8r Helvetica Helvetica Mac8r.enc
c
pncb8r NewCenturySchlbk-Bold "New Century Schlbk" Mac8r.enc
b
pncbi8r NewCenturySchlbk-BoldItalic "New Century Schlbk" Mac8r.enc
bi
pncbo8r NewCenturySchlbk-Bold "New Century Schlbk" Mac8r.enc
bi
pncr8r NewCenturySchlbk-Roman "New Century Schlbk" Mac8r.enc

pncri8r NewCenturySchlbk-Italic "New Century Schlbk"
Mac8r.enc i
pncro8r NewCenturySchlbk-Roman "New Century Schlbk" Mac8r.enc
i
pplb8r Palatino-Bold Palatino Mac8r.enc
b
pplbi8r Palatino-BoldItalic Palatino Mac8r.enc
bi
pplbo8r Palatino-Bold Palatino Mac8r.enc
bi
pplbu8r Palatino-BoldItalic Palatino Mac8r.enc

pplr8r Palatino-Roman Palatino
Mac8r.enc
pplri8r Palatino-Italic Palatino Mac8r.enc
i
pplro8r Palatino-Roman Palatino Mac8r.enc
i
pplrre8r Palatino-Roman Palatino Mac8r.enc
e
pplrrn8r Palatino-Roman Palatino Mac8r.enc
c
pplru8r Palatino-Italic Palatino Mac8r.enc

psyr Symbol Symbol nil

psyro Symbol Symbol nil
i
ptmb8r Times-Bold Times Mac8r.enc
b
ptmbi8r Times-BoldItalic Times Mac8r.enc
bi
ptmbo8r Times-Bold Times Mac8r.enc
bi
ptmr8r Times-Roman Times Mac8r.enc

ptmri8r Times-Italic Times
Mac8r.enc i
ptmro8r Times-Roman Times Mac8r.enc
i
ptmrre8r Times-Roman Times Mac8r.enc
e
ptmrrn8r Times-Roman Times Mac8r.enc
c
putb8r Utopia-Bold Utopia Mac8r.enc
b
putbi8r Utopia-BoldItalic Utopia Mac8r.enc
bi
putbo8r Utopia-Bold Utopia Mac8r.enc
bi
putr8r Utopia-Regular Utopia Mac8r.enc

putri8r Utopia-Italic Utopia
Mac8r.enc i
putro8r Utopia-Regular Utopia Mac8r.enc
i
pzcmi8r ZapfChancery-MediumItalic "Zapf Chancery" Mac8r.enc

pzdr ZapfDingbats "Zapf Dingbats" nil

rpsyr Symbol Symbol nil

end_fonts

!
Current encodings for PostScript screen fonts:
(select an appropriate font using Font item in Edit menu)

Encoding file = Mac8r.enc
\001 "™" \002 "Þ" \003 "þ" \004 "Ž" \005 "›" \006 "L" \007 "l"
\010 "œ"
\011 "š" \013 "˜" \014 "­" \016 "Z" \017 "z" \020 "" \021 "ž"
\022 "j"
\023 "f" \024 "Þ" \025 "þ" \036 "`" \037 "'" \047 "¹" \140 "Œ"
\202 "’"
\203 "Ÿ" \204 "“" \205 "Š" \206 "Ý" \207 "ý" \210 "–" \211 "”"
\212 "S"
\213 "Ð" \214 "‘" \223 "³" \224 "²" \225 "€" \226 "­" \227 "‹"
\230 "—"
\231 "" \232 "s" \233 "ð" \234 "¦" \237 "" \241 "¡" \244 "¤"
\245 "¥"
\246 "|" \247 "§" \250 "¨" \252 "ª" \253 "«" \254 "¬" \255 "-"
\256 "®"
\257 "¯" \260 "°" \262 "2" \263 "3" \264 "´" \266 "¶" \267 "·"
\270 "¸"
\271 "1" \272 "º" \273 "»" \274 "?" \275 "?" \276 "?" \277 "¿"
\300 "À"
\301 "Á" \302 "Â" \303 "Ã" \304 "Ä" \305 "Å" \306 "Æ" \307 "Ç"
\310 "È"
\311 "É" \312 "Ê" \313 "Ë" \314 "Ì" \315 "Í" \316 "Î" \317 "Ï"
\320 "D"
\321 "Ñ" \322 "Ò" \323 "Ó" \324 "Ô" \325 "Õ" \326 "Ö" \327 "*"
\330 "Ø"
\331 "Ù" \332 "Ú" \333 "Û" \334 "Ü" \335 "Y" \336 "P" \337 "ß"
\340 "à"
\341 "á" \342 "â" \343 "ã" \344 "ä" \345 "å" \346 "æ" \347 "ç"
\350 "è"
\351 "é" \352 "ê" \353 "ë" \354 "ì" \355 "í" \356 "î" \357 "ï"
\360 "d"
\361 "ñ" \362 "ò" \363 "ó" \364 "ô" \365 "õ" \366 "ö" \367 "÷"
\370 "ø"
\371 "ù" \372 "ú" \373 "û" \374 "ü" \375 "y" \376 "p" \377 "ÿ"

Thorbjørn Ravn Ander~ (05-03-2002)
Kommentar
Fra : Thorbjørn Ravn Ander~


Dato : 05-03-02 10:49

walther <walther_hansen@hotmail.com> writes:

> > Du har et fontproblem. Har den font du gerne vil bruge, danske bogstaver?
>
> Spørger du mig :)
>
> Jeg har så vidt jeg ved ikke valgt font, men jeg har klippet lidt info
> ind, måske det giver mening for dig?:

Nej, jeg tror at din TeX installation har mangelfunlde fonte. Du
skulle MEGET gerne kunne se danske bogstaver med \ae, \o, \aa metoden
da det er ren, raa TeX.

Hvis ikke, er det din TeX-installation der er syg, og det skal fikses foerst.

For at vaere helt sikker, saa proev et minimalt dokument (utestet).

\documentclass{article}
\begin{document}
Her: \ae, \o, \aa
\end{document}

Giver det ddanske bogstaver?
--
Thorbjørn Ravn Andersen
http://bigfoot.com/~thunderbear

walther (05-03-2002)
Kommentar
Fra : walther


Dato : 05-03-02 11:07


> For at vaere helt sikker, saa proev et minimalt dokument (utestet).
>
> \documentclass{article}
> \begin{document}
> Her: \ae, \o, \aa
> \end{document}
>
> Giver det ddanske bogstaver?

Kun i OzTeX, ikke med pdftex :(

Den version af pdftex jeg hentede skulle være kompatibel med OzTeX, og
skulle bare lægges i OzTeX folderen, guess not...

tusind tak for hjælpen, jeg må nok læse mig et par tusinde man sider.

mvh, walther

Mads Lindegård Hjort~ (05-03-2002)
Kommentar
Fra : Mads Lindegård Hjort~


Dato : 05-03-02 13:03

skynd dig at bruge 10.1 og teTex.... der virker pdflatex super...

en meget vigtig ting... det er vigtigt at dit kildedokument's encodeing
matcher det du skriver... et æ er ikke bare et æ desværre.

Fortæl hvilken editor, hvilken tex-installation du bruger... personligt
er jeg meget glad for teTex og texShop. Der virker følgende header fint


\usepackage[applemac]{inputenc}
\usepackage[danish]{babel}

og det var det

Mads

walther (06-03-2002)
Kommentar
Fra : walther


Dato : 06-03-02 09:13

In article <madsh-A8984B.13031105032002@news000.worldonline.dk>, Mads
Lindegård Hjorth <madsh@ruc.dk> wrote:

> skynd dig at bruge 10.1 og teTex.... der virker pdflatex super...
>
> en meget vigtig ting... det er vigtigt at dit kildedokument's encodeing
> matcher det du skriver... et æ er ikke bare et æ desværre.
>
> Fortæl hvilken editor, hvilken tex-installation du bruger... personligt

BBEdit Lite 4.1
OzTeX 4.0


mht. OSX så her jeg en G3 300MHz, og den er vist liiige på grænser for
hvad der er smart :)


mvhwf

Søg
Reklame
Statistik
Spørgsmål : 177517
Tips : 31968
Nyheder : 719565
Indlæg : 6408634
Brugere : 218887

Månedens bedste
Årets bedste
Sidste års bedste