/ Forside / Karriere / Erhverv / Jura / Nyhedsindlæg
Login
Glemt dit kodeord?
Brugernavn

Kodeord


Reklame
Top 10 brugere
Jura
#NavnPoint
RyeJensen 11840
Nordsted1 11095
dova 10393
refi 7375
ans 6906
BjarneD 5596
Oldboston 4933
Paulus1 3538
themis 2862
10  jakjoe 2566
Grossist vil ikke sælge...
Fra : Martin Nystrup Rasmu~


Dato : 01-02-02 19:00

Hej,

Jeg ville bestille et mærkevareprodukt igennem min onkel, som har en mindre
detailhandel, men han sælger desværre slet ikke dette mærke og har derfor
aldrig haft kontakt til grossisten. God som min onkel er, ringer han dog til
grossisten for at købe et enkelt eksemplar af mærkevareproduktet men bliver
pure afvist - grossisten vil kun sælge, hvis min onkel køber x antal. Er det
lovlig handling fra grossistens side?


Mvh.

Martin



 
 
Peter G C (01-02-2002)
Kommentar
Fra : Peter G C


Dato : 01-02-02 19:19

"Martin Nystrup Rasmussen" <nystrup@adslhome.dk> skrev i en meddelelse
news:3c5ad992$0$99660$edfadb0f@dspool01.news.tele.dk...
> Er det lovlig handling fra grossistens side?

Som klar hovedregel ja. Grossisten kan selv bestemme, hvem han vil indgå
aftaler med.

/Peter

--
http://www.grauslund.com



Bjørn Jørvad (01-02-2002)
Kommentar
Fra : Bjørn Jørvad


Dato : 01-02-02 19:20


"Peter G C" <pgc@FJERNDETTEnospam.dk> skrev i en meddelelse
news:a3em5h$ltq$1@tux.netsite.dk...
> "Martin Nystrup Rasmussen" <nystrup@adslhome.dk> skrev i en meddelelse
> news:3c5ad992$0$99660$edfadb0f@dspool01.news.tele.dk...
> > Er det lovlig handling fra grossistens side?
>
> Som klar hovedregel ja. Grossisten kan selv bestemme, hvem han vil indgå
> aftaler med.

Hvor er jeg glad for at du siger det Peter. Jeg sælger nemlig kun i hele
ubrudte emballager med x, y og z antal stykker i hver....

--
Mvh
Hr. Bjørn



Bertel Lund Hansen (02-02-2002)
Kommentar
Fra : Bertel Lund Hansen


Dato : 02-02-02 14:49

Martin Nystrup Rasmussen skrev:

>grossisten vil kun sælge, hvis min onkel køber x antal. Er det
>lovlig handling fra grossistens side?

[Ujuridisk, sproglig kommentar]

"Grossist" er i familie med "gros" der betyder "144" eller "12
dusin". Det bruges om en der kun sælger i store partier. "Gros"
betyder "stor" på fransk.

--
Bertel
http://lundhansen.dk/bertel/   FIDUSO: http://fiduso.dk/

Peter G C (02-02-2002)
Kommentar
Fra : Peter G C


Dato : 02-02-02 17:56

"Bertel Lund Hansen" <nospam@lundhansen.dk> skrev i en meddelelse
news:nern5ug7si51k1slmokuduirkusn1heop3@news.stofanet.dk...

[klip]

> [Ujuridisk, sproglig kommentar]

....som rammer fint.

/Peter

--
http://www.grauslund.com



Jan Eliasen (02-02-2002)
Kommentar
Fra : Jan Eliasen


Dato : 02-02-02 23:18

> "Gros" betyder "stor" på fransk.
... og på tysk .-)

--
Eliasen Jr.



Bjørn Jørvad (02-02-2002)
Kommentar
Fra : Bjørn Jørvad


Dato : 02-02-02 23:25


"Jan Eliasen" <i_hate_spam_jan@eliasen.com> skrev i en meddelelse
news:OyZ68.10316$m6.457949@news000.worldonline.dk...
> > "Gros" betyder "stor" på fransk.
> .. og på tysk .-)

.......er det en stavefejl...

--
Mvh
Hr. Bjørn



Bertel Lund Hansen (03-02-2002)
Kommentar
Fra : Bertel Lund Hansen


Dato : 03-02-02 00:28

Bjørn Jørvad skrev:

>> > "Gros" betyder "stor" på fransk.
>> .. og på tysk .-)

>......er det en stavefejl...

Ja, hvis det skal betyde "stor", men ikke hvis det skal betyde
"gros".

--
Bertel
http://lundhansen.dk/bertel/   FIDUSO: http://fiduso.dk/

Bjørn Jørvad (03-02-2002)
Kommentar
Fra : Bjørn Jørvad


Dato : 03-02-02 01:12


"Bertel Lund Hansen" <nospam@lundhansen.dk> skrev i en meddelelse
news:jfto5uos9r1vcmf3tkk15uhh9jfv71q4ae@news.stofanet.dk...
> Bjørn Jørvad skrev:
>
> >> > "Gros" betyder "stor" på fransk.
> >> .. og på tysk .-)
>
> >......er det en stavefejl...
>
> Ja, hvis det skal betyde "stor", men ikke hvis det skal betyde
> "gros".

Nu er jeg heller ikke til tysk retstavning efter de nye regler; men staves -
når vi nu taler om "storhandel" - ikke "Groß" hvor "ß" erstattes af "ss"?

--
Mvh
Hr. Bjørn




Bjørn Jørvad (03-02-2002)
Kommentar
Fra : Bjørn Jørvad


Dato : 03-02-02 01:46


"Bjørn Jørvad" <ursusmajor@FJERNDETTEpost3.tele.dk> skrev i en meddelelse
news:3c5c8045$0$17232$edfadb0f@dspool01.news.tele.dk...

KLIP

> > Ja, hvis det skal betyde "stor", men ikke hvis det skal betyde
> > "gros".

Scheisse - den smuttede ......

Jeg kender ikke betegnelsen "gros" på tysk. Jeg kender kun "144 Stück"
(Einhundertvierundvierzig Stück).

Hvor finder jeg en dokumentation for din påstand?

--
Mvh
Hr. Bjørn



Bertel Lund Hansen (03-02-2002)
Kommentar
Fra : Bertel Lund Hansen


Dato : 03-02-02 10:14

Bjørn Jørvad skrev:

>Hvor finder jeg en dokumentation for din påstand?

I Duden.

--
Bertel
http://lundhansen.dk/bertel/   FIDUSO: http://fiduso.dk/

Bjørn Jørvad (03-02-2002)
Kommentar
Fra : Bjørn Jørvad


Dato : 03-02-02 14:13


"Bertel Lund Hansen" <nospam@lundhansen.dk> skrev i en meddelelse
news:uovp5uksfsqfl2t80gp92nu4lc7grpbe42@news.stofanet.dk...

KLIP

> I Duden.

Så må jeg jo bøje mig.

Een har aldrig hørt dette ord benyttet hos mine tyske venner endsige hos
mine tyske forretningsforbindelser.

Du har da også gjort at jeg næste gang taler med dem vil spørge til ordet.

--
Mvh
Hr. Bjørn



Martin Nystrup Rasmu~ (03-02-2002)
Kommentar
Fra : Martin Nystrup Rasmu~


Dato : 03-02-02 01:55

"Bjørn Jørvad" <ursusmajor@FJERNDETTEpost3.tele.dk> wrote in message
news:3c5c8045$0$17232$edfadb0f@dspool01.news.tele.dk...
> Nu er jeg heller ikke til tysk retstavning efter de nye regler; men
staves -
> når vi nu taler om "storhandel" - ikke "Groß" hvor "ß" erstattes af "ss"?

"ss" er vist stadigvæk et acceptabelt substitut for "ß" - fx. i "Groß"
("Stor").

Mvh.

Martin



Bertel Lund Hansen (03-02-2002)
Kommentar
Fra : Bertel Lund Hansen


Dato : 03-02-02 10:16

Martin Nystrup Rasmussen skrev:

>"ss" er vist stadigvæk et acceptabelt substitut for "ß" - fx. i "Groß"
>("Stor").

.... såvel som "ae" er en acceptabel substitut for "æ". Det
forstås, men irriterer. Duden accepterer at man skriver ss når
man slår op, men viser aldrig både ß og ss som korrekt stavning .

--
Bertel
http://lundhansen.dk/bertel/   FIDUSO: http://fiduso.dk/

Henrik Stidsen (03-02-2002)
Kommentar
Fra : Henrik Stidsen


Dato : 03-02-02 15:36

Bertel Lund Hansen <nospam@lundhansen.dk> wrote in
news:sqvp5uch156mou3783n81839pq1rlp02k4@news.stofanet.dk:

>>"ss" er vist stadigvæk et acceptabelt substitut for "ß" - fx. i
>>"Groß" ("Stor").
>
> ... såvel som "ae" er en acceptabel substitut for "æ". Det
> forstås, men irriterer. Duden accepterer at man skriver ss når
> man slår op, men viser aldrig både ß og ss som korrekt stavning
> .

nej, ß er svjv ved at blive afskaffet til fordel for ss - det var i
hvert tilfælde det min tysklærer forklarede mig sidste år

--
Henrik Stidsen | HS235-DK | Samleobjekt

Bertel Lund Hansen (03-02-2002)
Kommentar
Fra : Bertel Lund Hansen


Dato : 03-02-02 17:59

Henrik Stidsen skrev:

>nej, ß er svjv ved at blive afskaffet til fordel for ss

Der er nogle ord der før har stavedes med ß, som nu staves med
ss, men ikke alle.

Hvis en ustemt s-lyd kommer efter en lang vokal eller en diftong,
skriver man ß hvis der i ordstammen ikke følger konsonanter
efter.

Maß, Straße, Spieß, groß ...

>det var i hvert tilfælde det min tysklærer forklarede mig sidste år

Man kan godt mene at det er ved at blive afskaffet (det ved jeg
ikke om det er), men det er ikke afskaffet.

--
Bertel
http://lundhansen.dk/bertel/   FIDUSO: http://fiduso.dk/

Hanne Christensen (03-02-2002)
Kommentar
Fra : Hanne Christensen


Dato : 03-02-02 19:41


"Bertel Lund Hansen" <nospam@lundhansen.dk> skrev i en meddelelse news:59qq5u4ijvakvevddfp8gjub1slgqtrijp@news.stofanet.dk...
> Henrik Stidsen skrev:
>
> >nej, ß er svjv ved at blive afskaffet til fordel for ss
>
> Der er nogle ord der før har stavedes med ß, som nu staves med
> ss, men ikke alle.
>
> Hvis en ustemt s-lyd kommer efter en lang vokal eller en diftong,
> skriver man ß hvis der i ordstammen ikke følger konsonanter
> efter.
>
> Maß, Straße, Spieß, groß ...
>
> >det var i hvert tilfælde det min tysklærer forklarede mig sidste år
>
> Man kan godt mene at det er ved at blive afskaffet (det ved jeg
> ikke om det er), men det er ikke afskaffet.
>
> --
> Bertel
> http://lundhansen.dk/bertel/ FIDUSO: http://fiduso.dk/

Det er en yderst interessant diskussion i en videnskab.jura gruppe!
Hanne


Bertel Lund Hansen (03-02-2002)
Kommentar
Fra : Bertel Lund Hansen


Dato : 03-02-02 10:13

Bjørn Jørvad skrev:

>Nu er jeg heller ikke til tysk retstavning efter de nye regler; men staves -
>når vi nu taler om "storhandel" - ikke "Groß" hvor "ß" erstattes af "ss"?

Nej. "Gros" er både tysk og dansk med samme betydning (hvor
første bogstav dog altid skal være stort på tysk). "Stor" staves
"groß" - også efter de nye regler.

--
Bertel
http://lundhansen.dk/bertel/   FIDUSO: http://fiduso.dk/

Jesper Harder (03-02-2002)
Kommentar
Fra : Jesper Harder


Dato : 03-02-02 16:02

Henrik Stidsen <s-p-a-m@spammer.dk> writes:

> nej, ß er svjv ved at blive afskaffet til fordel for ss - det var i
> hvert tilfælde det min tysklærer forklarede mig sidste år

Nej. De nye tyske retstavningsregler for ss går ud på at ß bliver
erstattet af ss efter en kort vokal. Efter en lang vokal bruges stadig
ß.. Som Bertel skriver er den korrekte stavemåde stadig groß, fordi o'et
er langt.

Derimod hedder det nu Fluss, Kuss og bisschen i stedet for Fluß, Kuß og
bißchen.

Se evt. <http://www.duden.de/schreibung/schreibung.html>.

XFUT: dk.kultur.sprog

Søg
Reklame
Statistik
Spørgsmål : 177514
Tips : 31968
Nyheder : 719565
Indlæg : 6408610
Brugere : 218887

Månedens bedste
Årets bedste
Sidste års bedste