Foreløbig tak,
jeg husker ham som Leo Tolstoi, og havde derfor besvær med at færdiggøre verset.
Altså Lev, det vidste jeg ikke, i vort store leksikon ender Tolstoj på j, og i markens
fine gengivelse på y, så også problemer med at oversætte efternavnet fra russisk.
Her ender fornavnet på russisk b, og med mit begrænsede kendskab til slaviske bogstaver,
er b tættere på v end o, så OK med Lev.
Måske kan nogen, der kender/forstår det russiske alfabet uddybe,
hvordan der kan komme så mange forskellige oversættelser af en enkelt persons navn?