|
| Engelsk - kort tekst Fra : weld | Vist : 763 gange 100 point Dato : 19-03-09 09:34 |
|
En der evt. gider at rette den? Eller bare komme med noget konstruktiv kritik?
The following text is about the topic titrations. I have before worked with titrations in chemistry, but I have never worked with titrations in two subjects. I work, in this exercise, with two subjects; chemistry and mathematics. I have chosen the topic, because I want a better understanding of the co-operation between chemistry and mathematics. I have in chemistry made three titrations with three widely different acids. I have compared these titrations with the mathematical titrations, which I have made with the help of a computer program called ti-interactive. The mathematical titrations are made from the different formulas from the world of chemistry, and that is why I have achieved a better understanding of the co-operation between the two subjects.
The exercise begins with a statement of general acids and base theory, where I touch on the definition of an acid and a base. I also refer to the methods you can use to find the pH-value. I will also explain something about titrations. It is of course obvious, because titrations are my topic.
I explain, in the mathematical part of the theory, how I have made an emission of the pH-values and how I have made the titration curves.
I also explain, in the end of the exercise, the appearance of the titration curves – both chemically and mathematically.
| |
| Accepteret svar Fra : dova | Modtaget 110 point Dato : 19-03-09 09:49 |
|
"I have before worked with titrations " = Earlier I worked with titrations
"I have in chemistry made three titrations " = In chemistry I made three titrations
"I explain, in the mathematical part of the theory, how I " = In the mathematical part of the theory, I explain how I
"I also explain, in the end of the exercise, the appearance" = In the end of the exercise, I also explain the appearance
| |
|
Et par forbedrings forslag:
>in two subjects, næste gang, in the two subjects, bare for sprogligt at variere...
>with the help of a computer program, stryg the , with help of a computer program
men her kan du udelade the
>are made from different formulas...
Ellers udmærket engelsk...
| |
| Godkendelse af svar Fra : weld |
Dato : 19-03-09 14:18 |
| | |
| Du har følgende muligheder | |
|
Eftersom du ikke er logget ind i systemet, kan du ikke skrive et indlæg til dette spørgsmål.
Hvis du ikke allerede er registreret, kan du gratis blive medlem, ved at trykke på "Bliv medlem" ude i menuen.
| |
|
|