/ Forside / Interesser / Fritid / Madlavning / Nyhedsindlæg
Login
Glemt dit kodeord?
Brugernavn

Kodeord


Reklame
Top 10 brugere
Madlavning
#NavnPoint
Nordsted1 13396
frieda 10657
smuller54 10429
vagnr 9687
pifo 9117
piaskov 8417
ans 7901
mcloud 7316
HelleBirg.. 6846
10  dova 6027
Hvad er en steak ?
Fra : Jonas Nielsen


Dato : 20-08-01 11:56


Jeg har engang læst at en steak betød at kødet er skåret igennem med
nåle eller lignende for at gøre kødet mørere. Er det en special dansk
betegnelse ? Det må vel være lidt svært at gøre det med en T-bone steak.

 
 
Afroman (20-08-2001)
Kommentar
Fra : Afroman


Dato : 20-08-01 19:51

En steak er en skåret bøf... En "Steaker" er en maskine der har ligesom en
masse små tynde blade som der så bliver presset igennem kødet for at rive
muskelfibrene over , og eventuelle sener, så kan slagterne love at den er
garanti mør, men husk på at kødet ikke kan holde sig i så lang tid når kødet
er blevet "steaket" , og steaken skal ikke stege så længe da den hurtigere
bliver gennemstegt !!!

Kim

"Jonas Nielsen" <jonasn@brok.diku.dk> skrev i en meddelelse
news:y1zofpbt2y2.fsf@brok.diku.dk...
>
> Jeg har engang læst at en steak betød at kødet er skåret igennem med
> nåle eller lignende for at gøre kødet mørere. Er det en special dansk
> betegnelse ? Det må vel være lidt svært at gøre det med en T-bone steak.



Jonas Nielsen (20-08-2001)
Kommentar
Fra : Jonas Nielsen


Dato : 20-08-01 22:13

"Afroman" <Kim@Afro.dk> wrote in message
news:9lrluf$2npe$1@news.cybercity.dk...
> En steak er en skåret bøf... En "Steaker" er en maskine der har ligesom en
> masse små tynde blade som der så bliver presset igennem kødet for at rive
> muskelfibrene over , og eventuelle sener, så kan slagterne love at den er
> garanti mør, men husk på at kødet ikke kan holde sig i så lang tid når
> kødet er blevet "steaket" , og steaken skal ikke stege så længe da
> den hurtigere bliver gennemstegt !!!

Tak for svaret. Grunden til at jeg spørger er at jeg havde en diskussion i
dag, om det hed en steak _fordi_ den blev kørt igennem en steaker. Desværre
lader det ikke til at være tilfældet. Merriam-Websters dictionary (m-w.com)
siger at en steak er a "slice of meat cut from a fleshy part of a beef
carcass" og ordet findes ikke i nudansk ordbog.








Per H. Nielsen (20-08-2001)
Kommentar
Fra : Per H. Nielsen


Dato : 20-08-01 23:10

"Jonas Nielsen" <jonasn@diku.dk> writes:

>Tak for svaret. Grunden til at jeg spørger er at jeg havde en diskussion i
>dag, om det hed en steak _fordi_ den blev kørt igennem en steaker. Desværre
>lader det ikke til at være tilfældet. Merriam-Websters dictionary (m-w.com)
>siger at en steak er a "slice of meat cut from a fleshy part of a beef
>carcass" og ordet findes ikke i nudansk ordbog.

Gyldendals engelsk-dansk ordbog definerer en steak som: "Skive kød
som er stegt eller til at stege".

Ordet steak er i øvrigt et af de engelske ord, som utrolig
mange danskere ikke udtaler korrekt. Jeg har ikke tal på hvor
mange gange jeg har hørt det udtalt "steek". Den korrekte udtale
er jo "steik".

Hilsen
Per

--
Per H. Nielsen <phn@dkscan.dkx>
My Danish Scanner Pages: http://www.dkscan.dk
To reply to this change .dkx to .dk in my address.

Ole Larsen (21-08-2001)
Kommentar
Fra : Ole Larsen


Dato : 21-08-01 05:58


Per H. Nielsen <phn@dkscan.dkx> skrev i en > Den korrekte udtale
> er jo "steik".
> Per

Skulle mene at stæik er rette udtale,

ole








Per H. Nielsen (21-08-2001)
Kommentar
Fra : Per H. Nielsen


Dato : 21-08-01 15:41

"Ole Larsen" <oleNOSPAMtan@nospam.dk> writes:

>Per H. Nielsen <phn@dkscan.dkx> skrev i en > Den korrekte udtale
>> er jo "steik".
>> Per

>Skulle mene at stæik er rette udtale,

I Gyldendals røde Engelsk-Dansk ordbog er udtalen angivet i lydskrift
som [steik]. I praksis kan man næppe høre forskel på 'e' og 'æ'
i den givne sammenhæng.

Hilsen
Per

--
Per H. Nielsen <phn@dkscan.dkx>
My Danish Scanner Pages: http://www.dkscan.dk
To reply to this change .dkx to .dk in my address.

Ole Larsen (21-08-2001)
Kommentar
Fra : Ole Larsen


Dato : 21-08-01 17:26


Per H. Nielsen <phn@dkscan.dkx> skrev i en
nyhedsmeddelelse:9ltru4$mhb$1@sunsite.dk...
> "Ole Larsen" <oleNOSPAMtan@nospam.dk> writes:
>
> >Per H. Nielsen <phn@dkscan.dkx> skrev i en > Den korrekte udtale
> >> er jo "steik".
> >> Per
>
> >Skulle mene at stæik er rette udtale,
>
> I Gyldendals røde Engelsk-Dansk ordbog er udtalen angivet i lydskrift
> som [steik]. I praksis kan man næppe høre forskel på 'e' og 'æ'
> i den givne sammenhæng.
>
> Hilsen
> Per

Så er misforståelse jo udelukket, fint. ( godt jeg ikke skal lave lydskrift
til "penge" og "mere", f. eks.)

Ole



Jan Boegh (21-08-2001)
Kommentar
Fra : Jan Boegh


Dato : 21-08-01 18:33

"Ole Larsen" <oleNOSPAMtan@nospam.dk> wrote in message
news:a6wg7.8360$3q.268522@news010.worldonline.dk...

> Så er misforståelse jo udelukket, fint. ( godt jeg ikke skal lave
lydskrift
> til "penge" og "mere", f. eks.)

Det er let for en vendelbo: 'pæææng' og 'møi'

vh
Jan


Kvan (21-08-2001)
Kommentar
Fra : Kvan


Dato : 21-08-01 08:42

"Jonas Nielsen" <jonasn@diku.dk> writes:

> Desværre lader det ikke til at være tilfældet. Merriam-Websters
> dictionary

Det skyldes ganske simpelt at ordet har to forskellige betydninger:
Den oprindelige engelske og slagter-jargonen. I "T-Bone steak" er det
den f.eks. engelske betydning der er i spil.

- Kvan.

Søg
Reklame
Statistik
Spørgsmål : 177579
Tips : 31968
Nyheder : 719565
Indlæg : 6409074
Brugere : 218888

Månedens bedste
Årets bedste
Sidste års bedste