/ Forside / Interesser / Fritid / Motorcykler / Nyhedsindlæg
Login
Glemt dit kodeord?
Brugernavn

Kodeord


Reklame
Top 10 brugere
Motorcykler
#NavnPoint
dova 9238
pallenoc 4816
pallebhan.. 3536
masteraug.. 3050
nilsg 2382
jakjoe 2110
transor 2030
CLAN 1915
Sunowich 1420
10  3773 1345
Kickstarter
Fra : Armand


Dato : 05-05-10 15:05

Det slår mig hvor udbredt at det engelske udtryk 'kickstarter' i grunden
er. Når selv tyskerne har taget ordet til sig, til trods for at DKW stod
for 1/3 af den europæiske motorcykelproduktion i 1920'erne så hár ordet
en kraftig dominans.
Hvordan står det til med 'kickstarter' i vores nordiske nabolande?
Kai og eksil-danskerne i skåne må være nærmest til at kunne svare på dét?
Er der nogen der ved hvorvidt man bruger ordet i Frankrig, der ellers
erligeså nationale som tyskerne?
Og hvad med Middelhavs-europa: Spanien og Italien: Kan det latinske
sprog såvel som den Italienske motorcykel-produktion holde fremmedord
som kickstarter ude?
Indien er en tung ambassadør for slige engelske udtryk i nær-østen, men
hvorledes i selveste Japan: Har dé det med at adoptere fremmedord og
hænger 'kickstarter' således også ved derovre?

Anyone??

--
Armand.

 
 
frølårsraketten (05-05-2010)
Kommentar
Fra : frølårsraketten


Dato : 05-05-10 16:25


"Armand" <armand@mc-chaufforerne.dk> skrev:

> Er der nogen der ved hvorvidt man bruger ordet i Frankrig,

Joda - iflg. Wikipedia (Fr) bruges k. osse på fransk. Og i alle forbindelser
med kick- fex. boxing!

>...der ellers erligeså nationale som tyskerne?

Eller som englænderne for den sags skyld. Husk de opfatter europæerne "som
dem på den anden side af Den engelske Kanal"

Pierre



Armand (05-05-2010)
Kommentar
Fra : Armand


Dato : 05-05-10 17:34

frølårsraketten skrev:
> "Armand" <armand@mc-chaufforerne.dk> skrev:
>
>> Er der nogen der ved hvorvidt man bruger ordet i Frankrig,
>
> Joda - iflg. Wikipedia (Fr) bruges k. osse på fransk. Og i alle forbindelser
> med kick- fex. boxing!
>
TNX!
Og til kommende, eftersom jeg glemte det før: p.fh.t.!

> Pierre
>
Familiær disponeret??

--
Armand.

jespr (07-05-2010)
Kommentar
Fra : jespr


Dato : 07-05-10 02:49

On 5 Maj, 16:05, Armand <arm...@mc-chaufforerne.dk> wrote:
> Det slår mig hvor udbredt at det engelske udtryk 'kickstarter' i grunden
> er. Når selv tyskerne har taget ordet til sig, til trods for at DKW stod
> for 1/3 af den europæiske motorcykelproduktion i 1920'erne så hár ordet
> en kraftig dominans.
> Hvordan står det til med 'kickstarter' i vores nordiske nabolande?
> Kai og eksil-danskerne i skåne må være nærmest til at kunne svare på dét?
> Er der nogen der ved hvorvidt man bruger ordet i Frankrig, der ellers
> erligeså nationale som tyskerne?
> Og hvad med Middelhavs-europa: Spanien og Italien: Kan det latinske
> sprog såvel som den Italienske motorcykel-produktion holde fremmedord
> som kickstarter ude?
> Indien er en tung ambassadør for slige engelske udtryk i nær-østen, men
> hvorledes i selveste Japan: Har dé det med at adoptere fremmedord og
> hænger 'kickstarter' således også ved derovre?
>
> Anyone??
>
> --
> Armand.

Tja, jeg kender en del til det italienske - her er 'k' nok det bogstav
man finder færrest opslag på overhovedet, og kickstarter er ikke et
ord der umidelbart benyttes, mig bekendt; men hva' de så siger, aner
jeg ikke!
Det er ikke utænkeligt at det findes, da ord som "kidnapping" (o.
afledte ord), "karatè", "ketchup", "kibbutz", "killer",
"kindergarten","kitch" mfl. eksister i normalsproget, ligesom
"starter" faktisk findes, omend kun som mek. begreb.
Italienerne kan generelt godt lide engelske udtryk, men de kan være
svære at indkorporere i sproget pga. udtalevanskeligheder (ord med "k"
skrives jo "ch").

Nå, det var så som så med opklaringen...

/jesper

Armand (07-05-2010)
Kommentar
Fra : Armand


Dato : 07-05-10 12:00

jespr skrev:
> On 5 Maj, 16:05, Armand <arm...@mc-chaufforerne.dk> wrote:
>> Det slår mig hvor udbredt at det engelske udtryk 'kickstarter' i grunden
>> er. Når selv tyskerne har taget ordet til sig, til trods for at DKW stod
>> for 1/3 af den europæiske motorcykelproduktion i 1920'erne så hár ordet
>> en kraftig dominans.
>> Hvordan står det til med 'kickstarter' i vores nordiske nabolande?
>> Kai og eksil-danskerne i skåne må være nærmest til at kunne svare på dét?
>> Er der nogen der ved hvorvidt man bruger ordet i Frankrig, der ellers
>> erligeså nationale som tyskerne?
>> Og hvad med Middelhavs-europa: Spanien og Italien: Kan det latinske
>> sprog såvel som den Italienske motorcykel-produktion holde fremmedord
>> som kickstarter ude?
>> Indien er en tung ambassadør for slige engelske udtryk i nær-østen, men
>> hvorledes i selveste Japan: Har dé det med at adoptere fremmedord og
>> hænger 'kickstarter' således også ved derovre?
>>
>> Anyone??
>>
>> --
>> Armand.
>
> Tja, jeg kender en del til det italienske - her er 'k' nok det bogstav
> man finder færrest opslag på overhovedet, og kickstarter er ikke et
> ord der umidelbart benyttes, mig bekendt; men hva' de så siger, aner
> jeg ikke!
> Det er ikke utænkeligt at det findes, da ord som "kidnapping" (o.
> afledte ord), "karatè", "ketchup", "kibbutz", "killer",
> "kindergarten","kitch" mfl. eksister i normalsproget, ligesom
> "starter" faktisk findes, omend kun som mek. begreb.
> Italienerne kan generelt godt lide engelske udtryk, men de kan være
> svære at indkorporere i sproget pga. udtalevanskeligheder (ord med "k"
> skrives jo "ch").
>
> Nå, det var så som så med opklaringen...
>
Det var et godt trick Pierre præsterede omkring Wikipedia.fr og den
italienske side bekræfter på samme måde mangfoldig brug af 'kickstarter'!
Så skal vi blot have fløjet en udsending til Japan for at forhøre sig
der - Er der nogen der melder sig frivilligt [til at betale ]?

--
Armand.

Steen Gruby (07-05-2010)
Kommentar
Fra : Steen Gruby


Dato : 07-05-10 12:36

On Fri, 07 May 2010 12:59:43 +0200, Armand <armand@mc-chaufforerne.dk>
wrote:

Hej Armand.
>>
>Så skal vi blot have fløjet en udsending til Japan for at forhøre sig
>der - Er der nogen der melder sig frivilligt [til at betale ]?

Frivilligt ????????
Ikke på vilkår - Jeg er også udstyret med kickstarter

--

Steen Gruby
Suzuki XN85 Turbo
Ducati Paso 750
NSU MAX Special 1956
NSU Super FOX 1958
www.gruby.dk

Armand (07-05-2010)
Kommentar
Fra : Armand


Dato : 07-05-10 12:47

Steen Gruby skrev:
> On Fri, 07 May 2010 12:59:43 +0200, Armand <armand@mc-chaufforerne.dk>
> wrote:
>
> Hej Armand.
>> Så skal vi blot have fløjet en udsending til Japan for at forhøre sig
>> der - Er der nogen der melder sig frivilligt [til at betale ]?
>
> Frivilligt ????????
> Ikke på vilkår - Jeg er også udstyret med kickstarter
>
- - Endsamt antenne i baghaven!
Hvor langt komer du omkring v.h.a. dén? Det er ikke sådan at du kan
praje en japaner og forhøre om hvad man siger derovre??

--
Armand.

Steen Gruby (07-05-2010)
Kommentar
Fra : Steen Gruby


Dato : 07-05-10 16:10

On Fri, 07 May 2010 13:46:56 +0200, Armand <armand@mc-chaufforerne.dk>
wrote:

Hej Armand.
>>
>- - Endsamt antenne i baghaven!
>Hvor langt komer du omkring v.h.a. dén? Det er ikke sådan at du kan
>praje en japaner og forhøre om hvad man siger derovre??

Jo, den når jorden rundt, men nu er der jo en venlig sjæl der har løst
gåden

--

Steen Gruby
Suzuki XN85 Turbo
Ducati Paso 750
NSU MAX Special 1956
NSU Super FOX 1958
www.gruby.dk

Armand (07-05-2010)
Kommentar
Fra : Armand


Dato : 07-05-10 18:19

Steen Gruby skrev:
> On Fri, 07 May 2010 13:46:56 +0200, Armand <armand@mc-chaufforerne.dk>
> wrote:
>
> Hej Armand.
>> - - Endsamt antenne i baghaven!
>> Hvor langt komer du omkring v.h.a. dén? Det er ikke sådan at du kan
>> praje en japaner og forhøre om hvad man siger derovre??
>
> Jo, den når jorden rundt, men nu er der jo en venlig sjæl der har løst
> gåden
>
Det kunne jo være praktisk at høre ordet sagt frem for skrift/lydskrift,
dette men henblik på hvorvidt at det i praksis måtte være tæt op af det
engelske ord.

Min mexikanske forbindelse har her til aften afkræftet brugen på spansk!

--
Armand.

Intet Navn (07-05-2010)
Kommentar
Fra : Intet Navn


Dato : 07-05-10 13:02

> Det var et godt trick Pierre præsterede omkring Wikipedia.fr og den
> italienske side bekræfter på samme måde mangfoldig brug af 'kickstarter'!
> Så skal vi blot have fløjet en udsending til Japan for at forhøre sig
> der - Er der nogen der melder sig frivilligt [til at betale ]?

Nu vil jeg jo nødigt ødelægge nogens (betalte?) tur til Japan i den
anledning, men Googles Translate funktion røber at japanerne - som de
ofte gør med udenlandske udtryk - bruger en japansk version af det
oprindelige ord - nemlig "Kikkusutāto".
(http://translate.google.dk/#en|ja|kickstart)

Naturligvis kan jeg ikke stå inde for præcisionen af oversættelsen, men
servicen plejer at fungere fremragende.

--
/claus (aka. "Kurausu" på tilsneget japansk...)

Carsten Eilersen (07-05-2010)
Kommentar
Fra : Carsten Eilersen


Dato : 07-05-10 12:00


"Armand" <armand@mc-chaufforerne.dk> skrev i meddelelsen
news:4be17b01$0$56779$edfadb0f@dtext02.news.tele.dk...
> Det slår mig hvor udbredt at det engelske udtryk 'kickstarter' i grunden
> er.
Snip
> Er der nogen der ved hvorvidt man bruger ordet i Frankrig, der ellers
> erligeså nationale som tyskerne?
Snip>
>
> Anyone??
> --
> Armand.

I Frankrig hedder det blot "un kick" i daglig tale. Er man
fransk-perfektionisk, hedder det "un kick-starter".
Så meget for fransk sprog-nationalisme!

Carsten
Statsaut. translatør & tolk - fransk
BMW F800R
Suzuki DR250S - avec un kick et sans démarreur électrique
Suzuki GSX-R 600


Kai Harrekilde-Peter~ (07-05-2010)
Kommentar
Fra : Kai Harrekilde-Peter~


Dato : 07-05-10 20:18

Armand <armand@mc-chaufforerne.dk> writes:

> Det slår mig hvor udbredt at det engelske udtryk 'kickstarter' i
> grunden er. Når selv tyskerne har taget ordet til sig, til trods for
> at DKW stod for 1/3 af den europæiske motorcykelproduktion i 1920'erne
> så hár ordet en kraftig dominans.
> Hvordan står det til med 'kickstarter' i vores nordiske nabolande?
> Kai og eksil-danskerne i skåne må være nærmest til at kunne svare på dét?

Pas. Har ikke beskæftiget mig med rullende antikviteter.


Kai
--
Kai Harrekilde-Petersen DoD DMCN PMC DMC d.f.m oldermand
Yamaha YZF-R1 '03 (blå/sort) Polini 911DB 6.2hp (hvid)
Yamaha YZF-R6 '08 (humlebi) http://dfmc.dk/?id=29

Armand (07-05-2010)
Kommentar
Fra : Armand


Dato : 07-05-10 23:12

Kai Harrekilde-Petersen skrev:
> Armand <armand@mc-chaufforerne.dk> writes:
>
>> Det slår mig hvor udbredt at det engelske udtryk 'kickstarter' i
>> grunden er. Når selv tyskerne har taget ordet til sig, til trods for
>> at DKW stod for 1/3 af den europæiske motorcykelproduktion i 1920'erne
>> så hár ordet en kraftig dominans.
>> Hvordan står det til med 'kickstarter' i vores nordiske nabolande?
>> Kai og eksil-danskerne i skåne må være nærmest til at kunne svare på dét?
>
> Pas. Har ikke beskæftiget mig med rullende antikviteter.
>
Siger manden, der har kørt trackdays med en racer der startedes med en
snor!

--
Armand.

Richard (07-05-2010)
Kommentar
Fra : Richard


Dato : 07-05-10 15:52

On 5 Maj, 16:05, Armand <arm...@mc-chaufforerne.dk> wrote:

> Hvordan står det til med 'kickstarter' i vores nordiske nabolande?

Njah, det finske sprog er vogtet af et aktivt sprognævn, der især i
sidste århundrede sørgede for at forfinske fremmedord. På finsk hedder
en kickstarter(pedal) på en mc således 'moottoripyörän
käynnistyspoljin'

Lur mig, om ikke i det mindste garvede finske mc'ister ved, hvad en
kickstarter er

Iøvrigt havde den finske Winha fra '77 slet ikke kickstarter, men
håndstart med snoretræk a la plæneklipper. Winha var bl.a. designet
som ordonnans-mc, og det påståes, at ordonnansen skulle kunne starte
cyklen liggende for at kunne komme hurtigt væk fra sit skjul. Motoren
var en 2-takts Kohler, formentlig med membrankarburator for at motoren
kunne gå køre, mens motoren lå ned.

Håndstarteren ses tydeligt på dette link til den civile udgave af
Winha:
http://www.ozebook.com/winha.htm

--
Richard Pade, Sorgenfri, DK

Søg
Reklame
Statistik
Spørgsmål : 177458
Tips : 31962
Nyheder : 719565
Indlæg : 6408158
Brugere : 218881

Månedens bedste
Årets bedste
Sidste års bedste