rasmus carlsen skrev:
> - heh ja men det er jo latin for mig
[snip]
>> Hvis ikke, så slå over på ISO-8859-1 i stedet.
>
> - hvad betyder det?
Hæ - det er netop latin, nærmere betegnet ISO Latin 1
> Også sådan i praksis ..
I praksis anvender de fleste danske/europæiske editors et tegnsæt
der kan fortolkes som Latin 1 (angivet ved iso-8859-1). I mange
tilfælde er der egentlig tale om et specifikt windows-tegnsæt, men
det er på 99 % af pladserne helt identisk med iso-8859-1.
W3-validatoren kan bare ikke tillade sig at gå ud fra at et
vilkårligt dokument er kodet med et vesteuropæisk tegnsæt (den skal
også kunne anvendes på fx asiatiske sider). Hvis der ikke er
angivet et tegnsæt, formoder validatoren derfor at der er tale om
tegnsættet utf-8 - der kan bruges i mange forskellige sprogområder.
Det går bare galt hvis man kommer med en dansk tekst, fordi de
danske specialtegn (æøå) er placeret et andet sted i utf-8 end de
er i iso-8859-1.
I praksis skal man sørge for at erklære hvilket tegnsæt man
benytter. På en "flad" html-side kan det gøres med følgende linje
placeret i head-delen:
<meta http-equiv="Content-Type"
content="text/html; charset=ISO-8859-1">
Hvis man benytter et serversidesprog, kan tegnsættet også angives
som en http-header, men ovenstående er normalt nok.
--
Jens Gyldenkærne Clausen
Svar venligst under det du citerer, og citer kun det der er
nødvendigt for at forstå dit svar i sammenhængen. Se hvorfor og
hvordan på
http://usenet.dk/netikette/citatteknik.html