|
| Elisabeth Scavenius Fra : Flemming Svendsen |
Dato : 11-06-05 16:57 |
|
Hvem er Elisabeth Scavenius, født omkring 1768, hvor??
Gift Juni 1790 med min tipoldefar, hattemager i Skanderborg, Niels Baes.
Hvor kommer hun fra, hvem er hendes forældre, ?? Alle oplysninger
modtages med taknemmelighed.
Hilsen
Flemming Svendsen.
| |
Flemming Svendsen (12-06-2005)
| Kommentar Fra : Flemming Svendsen |
Dato : 12-06-05 07:54 |
|
Flemming Svendsen wrote:
> Hvem er Elisabeth Scavenius,
Til tider staves det - som f. eks FT 1801, Schavenius. Her er hun
opgivet til 30 år, så fødselstidspunkt kan variere noget
Hilsen igen
Flemming
| |
Kurt Hansen (12-06-2005)
| Kommentar Fra : Kurt Hansen |
Dato : 12-06-05 08:05 |
|
Den Sun, 12 Jun 2005 08:53:37 +0200, skrev Flemming Svendsen:
>Flemming Svendsen wrote:
>> Hvem er Elisabeth Scavenius,
>
>Til tider staves det - som f. eks FT 1801, Schavenius. Her er hun
>opgivet til 30 år, så fødselstidspunkt kan variere noget
Stavemåder kan være drilske. Jeg lurer lidt på stavemåden
> hattemager i Skanderborg, Niels Baes
Kan "Baes" være "Boes"? Der ligger jo en landsby af det navn ved
Mossø, mellem Skanderborg og Ry. Under alle omstændigheder vil det nok
være en hyppig læsefejl, så online-søgninger på "Boes" istedet for
"Baes" kunne måske give nye informationer?
Venlig hilsen
Kurt Hansen
| |
Flemming Svendsen (12-06-2005)
| Kommentar Fra : Flemming Svendsen |
Dato : 12-06-05 11:45 |
|
Kurt Hansen wrote:
> Kan "Baes" være "Boes"? Der ligger jo en landsby af det navn ved
> Mossø, mellem Skanderborg og Ry. Under alle omstændigheder vil det nok
> være en hyppig læsefejl, så online-søgninger på "Boes" istedet for
> "Baes" kunne måske give nye informationer?
>
> Venlig hilsen
> Kurt Hansen
Hej Kurt Hansen og andre.
Nej, desværre . . . eller måske heldigvis. Det er to forskellige slægter.
Men jeg må medgive at man skal passe på som en smed, for ikke at blande
de to familier når man studerer kirkebogen, det kan være hulens
vanskeligt at se forskel med disse datidens kragetæ'r.
Jo jeg har været i Boes. En lille hyggelig landsby med meget gamle
huse,- - og eet traktørsted.
Kommer man forbi, i tørstig tilstand, skal man ha' den store pengepung
med, de ved nok hva' en kop kaffe skal koste . . . .
Hilsen Flemming.
| |
Kurt Hansen (12-06-2005)
| Kommentar Fra : Kurt Hansen |
Dato : 12-06-05 14:43 |
|
Den Sun, 12 Jun 2005 12:45:03 +0200, skrev Flemming Svendsen:
>Jo jeg har været i Boes. En lille hyggelig landsby med meget gamle
>huse,- - og eet traktørsted.
>Kommer man forbi, i tørstig tilstand, skal man ha' den store pengepung
>med, de ved nok hva' en kop kaffe skal koste . . . .
Åh ja, men hvis oplevelsen svarer til prisen, finder jeg det OK. Det
har forresten en pragtfuld Christiansø-sild på frokostkortet. Kan
varmt anbefales
Venlig hilsen
Kurt Hansen
| |
Bodil Madsen (12-06-2005)
| Kommentar Fra : Bodil Madsen |
Dato : 12-06-05 19:27 |
|
Der findes forskellige Scavenius-slægter, men det har du vel allerede set på
nettet. Scavenius er jo det latinske ord for Skagen. Kan hun ikke blot være
fra Skagen.
Jeg kan se i Wibergs præstehistorie at der er en præst Søren Jensen
Scavenius fra 1757 i Fjaltring-T. Nu kan du se om du kan bruge det til
noget.
Med venlig hilsen
Bodil Madsen
"Kurt Hansen" <kurt@nospamtowle.dk> skrev i en meddelelse
news:hseoa19ofh18pujh7dsmmpjnlke0u03ica@4ax.com...
> Den Sun, 12 Jun 2005 12:45:03 +0200, skrev Flemming Svendsen:
>
> >Jo jeg har været i Boes. En lille hyggelig landsby med meget gamle
> >huse,- - og eet traktørsted.
> >Kommer man forbi, i tørstig tilstand, skal man ha' den store pengepung
> >med, de ved nok hva' en kop kaffe skal koste . . . .
>
> Åh ja, men hvis oplevelsen svarer til prisen, finder jeg det OK. Det
> har forresten en pragtfuld Christiansø-sild på frokostkortet. Kan
> varmt anbefales
>
> Venlig hilsen
> Kurt Hansen
| |
Flemming Svendsen (13-06-2005)
| Kommentar Fra : Flemming Svendsen |
Dato : 13-06-05 09:06 |
|
Bodil Madsen wrote:
> Der findes forskellige Scavenius-slægter, men det har du vel allerede set på
> nettet. Scavenius er jo det latinske ord for Skagen. Kan hun ikke blot være
> fra Skagen.
> Jeg kan se i Wibergs præstehistorie at der er en præst Søren Jensen
> Scavenius fra 1757 i Fjaltring-T. Nu kan du se om du kan bruge det til
> noget.
>
> Med venlig hilsen
> Bodil Madsen
-------------
Mange tak.
Jo, et sted har jeg læst at det er latinisering af 'Skagbo' - eller hvad
man nu vil lægge i det.
Det kunne være spændende om det er den rigtige ane, selvom en præst ikke
lige ligger til mine gener . . .
Til morgen kom det mig i hu, at jeg i d.d.a. skulle nøjes med at søge på
'venius' idet jeg så ville få flere stavemåder, jeg har sågar set det
stavet 'Schravenius' af degnen på Endelave. (Desværre er KB for Endelave
også brændt
Ved denne søgning fandt jeg i 1787 Holstebro "Elsebeth Schavenius" som
stifdatter hos en kjøbmand Nyboe, hun er her 15 år og må således være
født 1872.
Det stemmer med at hun til FT 1801 opgiver at være 30 år.
En mulig søster Wilhelmine bor der også som steddatter, så måske er jeg
på sporet.
(Desværre er KB for Holstebro ikke online, så hvis een og anden sidder
med den . . så . .
Wilhelmine finder jeg i Horsens 1801.
Mange hilsener og tak for inspiration til alle.
Flemming
| |
|
|