|  | 		    
					
        
         
          
         
	
          | |  | Hvad står der i journalen? Fra : Erik M. Nielsen
 | 
 Dato :  17-07-04 13:08
 | 
 |  | Hvem kan hjælpe med en oversættelse af følgende:
 
 Luxatio articuli humeroscapularis
 Fractura humeri, extremitas proximalis
 aesio traumatica superfic epicranialis
 Contusio lumbalis et pelvis
 
 Rtg. viser luksation af skulder samt fraktur af tuberculum majus, tvivlsom
 fraktur sv. t. collum chir.
 
 ... fik reponeret venstre skulder i GA, på trods af fraktur i claviculum
 major
 
 
 På forhånd tak.
 Med hilsen
 Erik - Odense
 Peugeot 406 ST
 Hobby 440 SF
 Fjern "opspam" i mail-adressen
 
 
 
 
 |  |  | 
  G.B. (17-07-2004) 
 
	
          | |  | Kommentar Fra : G.B.
 | 
 Dato :  17-07-04 13:41
 | 
 |  | "Erik M. Nielsen" <406stopspam@tiscali.dk> skrev i meddelelsen
 news:YE8Kc.108$yy1.20@news.get2net.dk:
 
 > Hvem kan hjælpe med en oversættelse af følgende:
 
 Jeg skal forsøge (laver jeg vilde fejl, skal det nok blive rettet):
 
 > Luxatio articuli humeroscapularis
 
 Luksation (leddet er gået ud af plads) af skulderleddet
 
 > Fractura humeri, extremitas proximalis
 
 Brækket overarm tæt på kroppen
 
 > aesio traumatica superfic epicranialis
 
 Pas...
 
 > Contusio lumbalis et pelvis
 
 Kvæstelse ved nedre del af ryg og ved skamben,
 
 > Rtg. viser luksation af skulder samt fraktur af tuberculum majus,
 > tvivlsom fraktur sv. t. collum chir.
 
 Pas - tuberculum er dog et fremspring på en knogle (jeg har desværre kun
 1. bind af Sobotta, og t. majus er beskrevet i 2. bind)
 
 > .. fik reponeret venstre skulder i GA, på trods af fraktur i
 > claviculum major
 
 Reponeret = sat på plads, fraktur = brud, claviculum = nøglebenet
 
 Av, av, av...
 
 --
 The individual is the smallest minority.
 Med venlig hilsen
 Georg
 
 
 |  |  | 
  Peter Græbe (17-07-2004) 
 
	
          | |  | Kommentar Fra : Peter Græbe
 | 
 Dato :  17-07-04 19:08
 | 
 |  | 
 
            G.B. skrev:
 > "Erik M. Nielsen" <406stopspam@tiscali.dk> skrev i meddelelsen
 > news:YE8Kc.108$yy1.20@news.get2net.dk: 
 
 >> Hvem kan hjælpe med en oversættelse af følgende:
 > 
 > Jeg skal forsøge (laver jeg vilde fejl, skal det nok blive rettet):
 > 
 >> Luxatio articuli humeroscapularis
 > 
 > Luksation (leddet er gået ud af plads) af skulderleddet
 > 
 >> Fractura humeri, extremitas proximalis
 > 
 > Brækket overarm tæt på kroppen
 > 
 >> aesio traumatica superfic epicranialis
 > 
 > Pas...
 Det må være:
 Laesio traumatica superficialis epicranialis
 Det vil formentlig sige: overfladisk læsion tæt på kraniet
 (hudafskrabning?)
 
 >> Contusio lumbalis et pelvis
 > 
 > Kvæstelse ved nedre del af ryg og ved skamben,
 Øh. Pelvis = bækken.
 >> Rtg. viser luksation af skulder samt fraktur af tuberculum majus,
 >> tvivlsom fraktur sv. t. collum chir.
 > 
 > Pas - tuberculum er dog et fremspring på en knogle (jeg har desværre kun 
 > 1. bind af Sobotta, og t. majus er beskrevet i 2. bind)
 Collum chir. = collum chirurgicum = området på overgangen mellem den
 proksimale ende og skaftet på overarmsbenet (proksimal = den ende, der
 er tættest på kroppen).
 >> .. fik reponeret venstre skulder i GA, på trods af fraktur i
 >> claviculum major
 > 
 > Reponeret = sat på plads, fraktur = brud, claviculum = nøglebenet
 Claviculum = nøglebenet = kravebenet.
 GA = Generel anæstesi = fuld bedøvelse.
 
 > Av, av, av...
 Uden tvivl ...    -- 
 Med venlig hilsen
 Peter Græbe
            
             |  |  | 
   G.B. (17-07-2004) 
 
	
          | |  | Kommentar Fra : G.B.
 | 
 Dato :  17-07-04 23:09
 | 
 |  | 
 
            Peter Græbe <nospamto@glyf.dk> skrev i meddelelsen
 news:11wzs1ih6pbnu$.yojh4vzb7r7c.dlg@40tude.net: 
 > Laesio traumatica superficialis epicranialis
 > Det vil formentlig sige: overfladisk læsion tæt på kraniet
 > (hudafskrabning?)
 Ah. Jeg slog "aesio" op i Dorland, og der var det defineret som et 
 præfix.
 >>> Contusio lumbalis et pelvis
 >> Kvæstelse ved nedre del af ryg og ved skamben,
 > Øh. Pelvis = bækken.
 My bad...
 >>> Rtg. viser luksation af skulder samt fraktur af tuberculum majus,
 >>> tvivlsom fraktur sv. t. collum chir.
 >> Pas - tuberculum er dog et fremspring på en knogle (jeg har desværre
 >> kun 1. bind af Sobotta, og t. majus er beskrevet i 2. bind)
 > Collum chir. = collum chirurgicum = området på overgangen mellem den
 > proksimale ende og skaftet på overarmsbenet (proksimal = den ende, der
 > er tættest på kroppen).
 Og tuberculum majus?
 >> Av, av, av...
 > Uden tvivl ...    -- 
 The individual is the smallest minority. 
 Med venlig hilsen
 Georg
            
             |  |  | 
    Ulvir (18-07-2004) 
 
	
          | |  | Kommentar Fra : Ulvir
 | 
 Dato :  18-07-04 00:00
 | 
 |  | 
 
            G.B. wrote:
 >
 > Og tuberculum majus?
 En større flad fremspring ved den øvre ende af overarmsknoglen.
 >>> Av, av, av...
 >> Uden tvivl ...    |  |  | 
     G.B. (18-07-2004) 
 
	
          | |  | Kommentar Fra : G.B.
 | 
 Dato :  18-07-04 00:09
 | 
 |  | 
 
            "Ulvir" <augustus@mail.dk> skrev i meddelelsen news:40f9af86$0$278
 $edfadb0f@dread11.news.tele.dk:
 > En større flad fremspring ved den øvre ende af overarmsknoglen.
 Ikke ifølge Sobotta. Bind 1 beskriver overkroppen og dens ekstremiteter, 
 og i referencen bag i bogen står der en henvisning til tuberculum majus 
 på side 500-etellerandet, som er i bind 2, som beskriver den nedre del af 
 kroppen.
 Kunne det være et af muskelhæfterne på femur?
 >>>> Av, av, av...
 >>> Uden tvivl ...    -- 
 The individual is the smallest minority. 
 Med venlig hilsen
 Georg
            
             |  |  | 
      Peter Græbe (18-07-2004) 
 
	
          | |  | Kommentar Fra : Peter Græbe
 | 
 Dato :  18-07-04 02:55
 | 
 |  | G.B. skrev:
 
 > "Ulvir" <augustus@mail.dk> skrev i meddelelsen news:40f9af86$0$278
 > $edfadb0f@dread11.news.tele.dk:
 >
 >> En større flad fremspring ved den øvre ende af overarmsknoglen.
 >
 > Ikke ifølge Sobotta. Bind 1 beskriver overkroppen og dens ekstremiteter,
 > og i referencen bag i bogen står der en henvisning til tuberculum majus
 > på side 500-etellerandet, som er i bind 2, som beskriver den nedre del af
 > kroppen.
 
 Sobotta?
 
 'Tuberculum majus' angiver blot et bestemt sted på en knogle, udtrykket
 er ikke specifikt som sådan¹. Navnet er der, adressen mangler, så at
 sige.
 
 > Kunne det være et af muskelhæfterne på femur?
 
 Det kunne det sagtens; det er dog næppe sandsynligt i den aktuelle
 lidelsesbeskrivelse.
 
 ¹Til sammenligning kan nævnes det upræcise 'ventrikel'. Nogle vil måske
 umiddelbart tænke på _ventriklen_ (mavesækken). Andre vil tænke på et af
 de to hjertekamre. Andre igen vil tænke på et af de fire væskefyldte
 hulrum i hjernen. Og, hm, de fleste vil nok ikke ane, hvad pokker man
 kagler om ...
 
 (Dette var en G.B. (Generel Betragtning) og ikke møntet på G.B., som
 vist har et ret indgående kendskab til det jordiske hylster.))
 
 --
 Med venlig hilsen
 Peter Græbe
 
 
 |  |  | 
       G.B. (18-07-2004) 
 
	
          | |  | Kommentar Fra : G.B.
 | 
 Dato :  18-07-04 11:01
 | 
 |  | 
 
            Peter Græbe <nospamto@glyf.dk> skrev i meddelelsen
 news:jgzdzm33soyv.tz18et098iru$.dlg@40tude.net: 
 > Sobotta?
 Det anatomiværk, som benyttes på medicinstudiet.
 > 'Tuberculum majus' angiver blot et bestemt sted på en knogle,
 > udtrykket er ikke specifikt som sådan¹. Navnet er der, adressen
 > mangler, så at sige.
 Det er det ifølge Sobottas index.
 >> Kunne det være et af muskelhæfterne på femur?
 > Det kunne det sagtens; det er dog næppe sandsynligt i den aktuelle
 > lidelsesbeskrivelse.
 Tja, der er da beskrevet kvæstelser ved pelvis, så hvorfor ikke? Jeg 
 gætter på et trafikuheld med den beskrivelse.
 > vist har et ret indgående kendskab til det jordiske hylster.))
 Næ, ikke særlig. Men jeg er uddannet zoneterapeut, og har i den 
 forbindelse gennemgået et 200 timers kursus i ana/fys/pat. Og så har jeg 
 selv læst en smule ekstra.    -- 
 The individual is the smallest minority. 
 Med venlig hilsen
 Georg
            
             |  |  | 
        Erik M. Nielsen (18-07-2004) 
 
	
          | |  | Kommentar Fra : Erik M. Nielsen
 | 
 Dato :  18-07-04 11:25
 | 
 |  | "G.B." <nonono@nospam.invalid.com> wrote in message
 news:40fa4a4b$0$148$edfadb0f@dread11.news.tele.dk...
 > Peter Græbe <nospamto@glyf.dk> skrev i meddelelsen
 > news:jgzdzm33soyv.tz18et098iru$.dlg@40tude.net:
 
 > Tja, der er da beskrevet kvæstelser ved pelvis, så hvorfor ikke? Jeg
 > gætter på et trafikuheld med den beskrivelse.
 
 Skades beskrivelsen omhandler en fodgænger der blev påkørt bagfra af en
 scooter.
 
 Jeg takker for svarene der har gjort os en del klogere.
 
 --
 
 
 Med hilsen
 Erik - Odense
 Peugeot 406 ST
 Hobby 440 SF
 Fjern "opspam" i mail-adressen
 
 
 
 
 |  |  | 
      Ulvir (18-07-2004) 
 
	
          | |  | Kommentar Fra : Ulvir
 | 
 Dato :  18-07-04 13:53
 | 
 |  | 
 
            G.B. wrote:
 > "Ulvir" <augustus@mail.dk> skrev i meddelelsen news:40f9af86$0$278
 > $edfadb0f@dread11.news.tele.dk:
 >
 >> En større flad fremspring ved den øvre ende af overarmsknoglen.
 >
 > Ikke ifølge Sobotta. Bind 1 beskriver overkroppen og dens
 > ekstremiteter, og i referencen bag i bogen står der en henvisning til
 > tuberculum majus på side 500-etellerandet, som er i bind 2, som
 > beskriver den nedre del af kroppen.
 >
 > Kunne det være et af muskelhæfterne på femur?
 >
 Nej.  Igen igen- på humurus- altså overarmsknoglen..
 >>>>> Av, av, av...
 >>>> Uden tvivl ...    -- 
            
             |  |  | 
       G.B. (18-07-2004) 
 
	
          | |  | Kommentar Fra : G.B.
 | 
 Dato :  18-07-04 22:00
 | 
 |  | 
 
            "Ulvir" <augustus@mail.dk> skrev i meddelelsen news:40fa72cf$0$302
 $edfadb0f@dread11.news.tele.dk:
 > Nej.  Igen igen- på humurus- altså overarmsknoglen..
 Humerus. OK, så blev jeg det klogere - tak.
 >>>>>> Av, av, av...
 >>>>> Uden tvivl ...    -- 
 The individual is the smallest minority. 
 Med venlig hilsen
 Georg
            
             |  |  | 
    Peter Græbe (18-07-2004) 
 
	
          | |  | Kommentar Fra : Peter Græbe
 | 
 Dato :  18-07-04 02:37
 | 
 |  | G.B. skrev:
 
 > Ah. Jeg slog "aesio" op i Dorland, og der var det defineret som et
 > præfix.
 
 Dorland?
 
 --
 Med venlig hilsen
 Peter Græbe
 
 
 |  |  | 
     G.B. (18-07-2004) 
 
	
          | |  | Kommentar Fra : G.B.
 | 
 Dato :  18-07-04 11:03
 | 
 |  | Peter Græbe <nospamto@glyf.dk> skrev i meddelelsen news:18yezub2gci57
 $.sim6h12t8v0e$.dlg@40tude.net:
 
 > Dorland?
 
 Dorland's Medical Dictionary (ISBN 0-7216-5738-9).
 
 --
 The individual is the smallest minority.
 Med venlig hilsen
 Georg
 
 
 |  |  | 
    Padmé Amidala (18-07-2004) 
 
	
          | |  | Kommentar Fra : Padmé Amidala
 | 
 Dato :  18-07-04 12:40
 | 
 |  | 
 "G.B." <nonono@nospam.invalid.com> wrote in message
 
 >
 > Og tuberculum majus?
 
 Ifølge min Kliniske ordbog står der:
 
 "Tuberculum majus:
 Knudeagtig knogleforhøjning proksimalt på overarmsbenet posterolateralt;
 tilhæftning for rotatormuskler. "
 
 Hvilket vil sige, at rotatormanchetten tilhæfter på tuberculum majus på
 humerus.
 
 > --
 > The individual is the smallest minority.
 > Med venlig hilsen
 > Georg
 
 Med venlig hilsen
 Padmé
 
 
 
 
 |  |  | 
     G.B. (19-07-2004) 
 
	
          | |  | Kommentar Fra : G.B.
 | 
 Dato :  19-07-04 11:56
 | 
 |  | 
 
            "Padmé Amidala" <espressopigenFJERNDETTE@hotmail.com> skrev i meddelelsen 
 news:40fa61a1$0$174$edfadb0f@dtext02.news.tele.dk:
 > Hvilket vil sige, at rotatormanchetten tilhæfter på tuberculum majus på
 > humerus.
 Tak for oplysningen. Jeg har desværre ikke Klinisk Ordbog, kun en masse 
 skidt på engelsk og tysk.    -- 
 The individual is the smallest minority. 
 Med venlig hilsen
 Georg
            
             |  |  | 
      Peter Græbe (19-07-2004) 
 
	
          | |  | Kommentar Fra : Peter Græbe
 | 
 Dato :  19-07-04 15:40
 | 
 |  | 
 
            G.B. skrev:
 > Tak for oplysningen. Jeg har desværre ikke Klinisk Ordbog, kun en masse 
 > skidt på engelsk og tysk.    <forbruger-info><reklame>
 Tja. Du - og andre - kan da overveje en indmelding i Bogklub for Læger -
http://www.bogklubbenforlaeger.dk/ KO er normalt slemt dyr, men fås dér til intro-pris. 
 Man ser vist ikke så kritisk på¨folks beskæftigelse i bemeldte bogklub.
 </reklame></forbruger-info>
 -- 
 Med venlig hilsen
 Peter Græbe - som ikke har en kæft at gøre med bogklubben.
            
             |  |  | 
       G.B. (19-07-2004) 
 
	
          | |  | Kommentar Fra : G.B.
 | 
 Dato :  19-07-04 18:22
 | 
 |  | 
 
            Peter Græbe <nospamto@glyf.dk> skrev i meddelelsen news:zx85xacrp3od
 $.9z4n08o8sf5.dlg@40tude.net:
 > Tja. Du - og andre - kan da overveje en indmelding i Bogklub for Læger -
 Jeg har faktisk for nogle år siden købt Klinisk Ordbog. Men hvor hulen den 
 er blevet af, det kan jeg ikke huske (Alzheimer Light???   )
 -- 
 The individual is the smallest minority. 
 Med venlig hilsen
 Georg
            
             |  |  | 
       Padmé Amidala (19-07-2004) 
 
	
          | |  | Kommentar Fra : Padmé Amidala
 | 
 Dato :  19-07-04 19:09
 | 
 |  | 
 Jeg kan også klart anbefale www.bogklubbenforsygeplejersker.dk  selvom jeg
 ikke er sygeplejerske, men det er nok egentlig de samme bøger og til samme
 priser, som bogklubben for læger tilbyder.
 FADL's boghandel på OUH er også en anbefaling værdig. De tilbyder et bredt
 udvalg af gode fagbøger.
 VH
 Padmé
            
             |  |  | 
        G.B. (19-07-2004) 
 
	
          | |  | Kommentar Fra : G.B.
 | 
 Dato :  19-07-04 22:36
 | 
 |  | 
 
            "Padmé Amidala" <espressopigenFJERNDETTE@hotmail.com> skrev i
 meddelelsen news:40fc0e3e$0$158$edfadb0f@dtext02.news.tele.dk: 
 > Jeg kan også klart anbefale www.bogklubbenforsygeplejersker.dk  selvom
 Ja, den er god.
 -- 
 The individual is the smallest minority. 
 Med venlig hilsen
 Georg
            
             |  |  | 
 |  |