Glenn Møller-Holst wrote:
>
> Marine kan også betyde noget, som er havrelateret. Heraf sikkert
> akvamarin (vand-hav? hav-vand?)
På dansk er der adjektivet »marin« der betegner noget der vedrører
havet. For eksempel kan et maleri med et marint motiv være et maleri
der viser fisk og andre havdyr.
Ordene »en marina« og »en marine« er derimod substantiver. Men denne
diskussion er vist ikke så (natur)videnskabelig ...
--
Jeppe Stig Nielsen <URL:
http://jeppesn.dk/>. «
"Je n'ai pas eu besoin de cette hypothèse (I had no need of that
hypothesis)" --- Laplace (1749-1827)