|
| Dansk navn på koordinatsystem Fra : Thomas G. Madsen |
Dato : 08-06-04 13:24 |
|
Hej,
Det koordinatsystem jeg lærte i skolen, kalder de for Cartesian i
engelsktalende lande. Har vi et dansk navn for det, eller kalder
vi det også for Cartesian? Jeg mindes ikke, at jeg nogensinde har
hørt det navn før.
--
Hilsen
Madsen
| |
Jesper Sørensen (08-06-2004)
| Kommentar Fra : Jesper Sørensen |
Dato : 08-06-04 13:25 |
|
Thomas G. Madsen wrote:
> Hej,
>
> Det koordinatsystem jeg lærte i skolen, kalder de for Cartesian i
> engelsktalende lande. Har vi et dansk navn for det, eller kalder
> vi det også for Cartesian? Jeg mindes ikke, at jeg nogensinde har
> hørt det navn før.
>
Mon ikke det er et retvinklet koordinatsystem.
mvh
Jesper
| |
Thomas G. Madsen (08-06-2004)
| Kommentar Fra : Thomas G. Madsen |
Dato : 08-06-04 13:44 |
|
Jesper Sørensen skrev:
> Mon ikke det er et retvinklet koordinatsystem.
Jo, det navn har jeg nu da vist hørt før.
Jeg sidder blot og er ved at skrive en vejledning i at bruge et
filter i programmet Adobe Photoshop og det fungerer modsat af
det koordinatsystem jeg har lært i skolen.
Det fra skolen havde plus opad på Y-aksen og minus nedad, men det
er stik modsat i Photoshop. Minus er opad og plus er nedad, men de
er begge retvinklede. Derfor spekulerede jeg på, om der mon findes
danske navne for de to forskellige koordinatsystemer, hvor Y-aksen
vendes stik modsat.
--
Hilsen
Madsen
| |
Jesper Sørensen (08-06-2004)
| Kommentar Fra : Jesper Sørensen |
Dato : 08-06-04 13:57 |
|
Thomas G. Madsen wrote:
> Jesper Sørensen skrev:
>
>
>>Mon ikke det er et retvinklet koordinatsystem.
>
>
> Jo, det navn har jeg nu da vist hørt før.
> Jeg sidder blot og er ved at skrive en vejledning i at bruge et
> filter i programmet Adobe Photoshop og det fungerer modsat af
> det koordinatsystem jeg har lært i skolen.
>
> Det fra skolen havde plus opad på Y-aksen og minus nedad, men det
> er stik modsat i Photoshop. Minus er opad og plus er nedad, men de
> er begge retvinklede. Derfor spekulerede jeg på, om der mon findes
> danske navne for de to forskellige koordinatsystemer, hvor Y-aksen
> vendes stik modsat.
>
hmm det kan du jo have ret i, fandt det her
http://www.jakobdam.dk/index.php?side=side5_css_tut2
han kalder det "Det Kaukasiske System".
mvh
Jesper
| |
Thomas G. Madsen (08-06-2004)
| Kommentar Fra : Thomas G. Madsen |
Dato : 08-06-04 14:05 |
| | |
Jesper Sørensen (08-06-2004)
| Kommentar Fra : Jesper Sørensen |
Dato : 08-06-04 14:13 |
|
Thomas G. Madsen wrote:
> Jesper Sørensen skrev:
>
>
>> http://www.jakobdam.dk/index.php?side=side5_css_tut2
>>
>>han kalder det "Det Kaukasiske System".
>
>
> Ok og tak for hjælpen Jesper. :)
>
ahh pis jeg slettede ellers det indlæg :) jeg er meget i tvivl ang.
rigtigheden af det udsagn.
mvh
Jesper
| |
Thomas G. Madsen (08-06-2004)
| Kommentar Fra : Thomas G. Madsen |
Dato : 08-06-04 14:27 |
|
Jesper Sørensen skrev:
> ahh pis jeg slettede ellers det indlæg :)
Det opdagede jeg desværre for sent. :)
> jeg er meget i tvivl ang. rigtigheden af det udsagn.
Ja, det er jeg faktisk også pt. for det han kalder Kaukasisk er
tilsyneladende det system, som computeren bruger. Som jeg forstår
de forskellige engelsktalende sider, så er det de kalder Cartesian
det system, vi kender fra skolen, hvor Y-aksen har minus nedad.
Jeg har i mellemtiden fundet en engelsk side som viser det jeg
mener: < http://www.thegoldenmean.com/technique/displace2.html>.
| But first we have to grapple with an ideosyncrasy — Photoshop
| marks movement in a different way than we might imagine. Our
| familiar friend the Cartesian Coordinate System defines the
| point of origin at the bottom left. Photoshop employs a
| different system whose point of origin is the top left.
| (Actually, this is a characteristic of graphics software in
| general, not just Photoshop, but let's stay focussed on
| Photoshop here.) Positive and negative on the X axis is as we
| expect. Positive and negative on the Y axis are reversed from
| our expectations:
http://www.thegoldenmean.com/images/technique/displace/displace_cartesian.gif
http://www.thegoldenmean.com/images/technique/displace/displace_PS-coords.gif
Jeg tror det vil være klogest at undlade mere eller mindre smarte
navne og i stedet for bare nævne, at Y-aksen i Photoshop vender
modsat af det vi er vandt til. Så er den ged da barberet. :)
--
Hilsen
Madsen
| |
Bertel Lund Hansen (08-06-2004)
| Kommentar Fra : Bertel Lund Hansen |
Dato : 08-06-04 15:31 |
|
Thomas G. Madsen skrev:
>Jeg sidder blot og er ved at skrive en vejledning i at bruge et
>filter i programmet Adobe Photoshop og det fungerer modsat af
>det koordinatsystem jeg har lært i skolen.
Det skal du ikke tage dig af. Det er stadig et retvinklet
koordinatsystem, og en anden betegnelse kunne godt finte nogle af
dine læsere.
>er begge retvinklede. Derfor spekulerede jeg på, om der mon findes
>danske navne for de to forskellige koordinatsystemer, hvor Y-aksen
>vendes stik modsat.
Det er spejlvendt i forhold til det mest brugte. Hvis x-aksens
retning også er modsat, er det dog drejet i stedet for.
--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/
| |
Thomas G. Madsen (08-06-2004)
| Kommentar Fra : Thomas G. Madsen |
Dato : 08-06-04 16:25 |
|
Bertel Lund Hansen skrev:
> Det er stadig et retvinklet koordinatsystem, og en anden
> betegnelse kunne godt finte nogle af dine læsere.
Det har du sikkert ret i. Det vil nok gøre mere skade end gavn.
> Det er spejlvendt i forhold til det mest brugte. Hvis x-aksens
> retning også er modsat, er det dog drejet i stedet for.
Det er kun Y-aksen, som er vendt rundt.
--
Hilsen
Madsen
| |
Jeppe Stig Nielsen (08-06-2004)
| Kommentar Fra : Jeppe Stig Nielsen |
Dato : 08-06-04 16:52 |
|
"Thomas G. Madsen" wrote:
>
> > Det er spejlvendt i forhold til det mest brugte. Hvis x-aksens
> > retning også er modsat, er det dog drejet i stedet for.
>
> Det er kun Y-aksen, som er vendt rundt.
Den måde man nummererer søjler og rækker i en tabel eller en matrix på,
gør det nærliggende at indføre et sådant »alternativt« kartesisk koor-
dinatsystem. For eksempel er en 3×5-matrix givet ved
a11 a12 a13 a14 a15
a21 a22 a23 a24 a25
a31 a32 a33 a34 a35
Det svarer til et koordinatsystem hvor begyndelsespunktet er øverst
til venstre, og hvor førsteaksen går lodret nedad, mens andenaksen går
vandret til højre.
Denne orientering af akserne svarer til at standardkoordinatsystemet
er roteret en kvart omgang.
Hvis man i stedet spejler standardkoordinatsystemet i linjen y=x,
svarende til at x- og y-koordinaten bytter betydning, så får man
ført enhedscirklen med dens begyndelsespunkt og orientering over i
noget der svarer til et almindeligt ur. Altså parametriseret ved
(sin t , cos t) i stedet for ved (cos t , sin t).
--
Jeppe Stig Nielsen <URL: http://jeppesn.dk/>. «
"Je n'ai pas eu besoin de cette hypothèse (I had no need of that
hypothesis)" --- Laplace (1749-1827)
| |
Jens Axel Søgaard (08-06-2004)
| Kommentar Fra : Jens Axel Søgaard |
Dato : 08-06-04 14:22 |
|
Hej Thomas
> Det koordinatsystem jeg lærte i skolen, kalder de for Cartesian i
> engelsktalende lande. Har vi et dansk navn for det, eller kalder
> vi det også for Cartesian? Jeg mindes ikke, at jeg nogensinde har
> hørt det navn før.
Det var Descartes, som tilskrives ideen med et koordinatsystemet.
Derfor må en direkte oversættelse være et "Cartesisk koordinasystem".
--
Jens Axel Søgaard
| |
Thomas G. Madsen (08-06-2004)
| Kommentar Fra : Thomas G. Madsen |
Dato : 08-06-04 14:31 |
|
Jens Axel Søgaard skrev:
> Det var Descartes, som tilskrives ideen med et koordinatsystemet.
> Derfor må en direkte oversættelse være et "Cartesisk koordinasystem".
Der var den vist. Det ord giver en del hits på Google, så det må
være det danske ord for det.
--
Hilsen
Madsen
| |
bamse (08-06-2004)
| Kommentar Fra : bamse |
Dato : 08-06-04 14:55 |
|
> Der var den vist. Det ord giver en del hits på Google, så det må
> være det danske ord for det.
>
Den danske benævnelse for et sådant system er et kartesisk koordinatsystem.
"Kaukasisk" er vist noget af en fehler...
| |
Jeppe Stig Nielsen (08-06-2004)
| Kommentar Fra : Jeppe Stig Nielsen |
Dato : 08-06-04 15:32 |
|
bamse wrote:
>
> "Kaukasisk" er vist noget af en fehler...
Ja, af alpine dimensioner. (Kaukasus er en bjergkæde.)
--
Jeppe Stig Nielsen <URL: http://jeppesn.dk/>. «
"Je n'ai pas eu besoin de cette hypothèse (I had no need of that
hypothesis)" --- Laplace (1749-1827)
| |
Jesper Harder (08-06-2004)
| Kommentar Fra : Jesper Harder |
Dato : 08-06-04 15:03 |
|
Jens Axel Søgaard <usenet@soegaard.net> writes:
> Det var Descartes, som tilskrives ideen med et koordinatsystemet.
> Derfor må en direkte oversættelse være et "Cartesisk
> koordinasystem".
I følge Retskrivningsordbogen er det korrekte ord på dansk
»kartesiansk koordinatsystem«.
--
Jesper Harder < http://purl.org/harder/>
| |
Thomas G. Madsen (08-06-2004)
| Kommentar Fra : Thomas G. Madsen |
Dato : 08-06-04 15:24 |
|
Jesper Harder skrev:
> I følge Retskrivningsordbogen er det korrekte ord på dansk
>»kartesiansk koordinatsystem«.
Det er ikke et ord min Nudansk ordbog kender, men det tyder
på, at både kartesiansk, kartesisk og cartesisk bliver brugt i
flæng, så der er tilsyneladende ikke bred enighed om et dansk
navn.
--
Hilsen
Madsen
| |
Hans Henrik Hansen (08-06-2004)
| Kommentar Fra : Hans Henrik Hansen |
Dato : 08-06-04 17:13 |
|
Thomas G. Madsen <nospam@madsen.tdcadsl.dk> wrote:
> Jesper Harder skrev:
>
> > I følge Retskrivningsordbogen er det korrekte ord på dansk
> >»kartesiansk koordinatsystem«.
>
> Det er ikke et ord min Nudansk ordbog kender, men det tyder
> på, at både kartesiansk, kartesisk og cartesisk bliver brugt i
> flæng, så der er tilsyneladende ikke bred enighed om et dansk
> navn.
Mon ikke du fisikerer at forvirre dine brugere ved at skrive 'cartesisk'
eller lign. - hvis de ikke kender ordet, skal de til at slå det op,
eller unødvendigt spekulere over dets betydning; og i den konkrete
sammenhæng tilføjer det jo ingen ekstra (operationel) information.
I dit sted tror jeg blot jeg ville skrive 'retvinklet koordinatsystem' -
evt. 'plant, retvinklet koordinatsystem', såfremt det har nogen
betydning i sammenhængen(?)
--
(fjern slet fra mail adr.)
med venlig hilsen
Hans
| |
Thomas G. Madsen (08-06-2004)
| Kommentar Fra : Thomas G. Madsen |
Dato : 08-06-04 21:24 |
|
Hans Henrik Hansen skrev:
> I dit sted tror jeg blot jeg ville skrive 'retvinklet
> koordinatsystem' - evt. 'plant, retvinklet koordinatsystem',
> såfremt det har nogen betydning i sammenhængen(?)
Jeg er også kommet frem til, at det nu nok er bedst at undlade
alt for "smarte" ord. Det forvirrer sikkert bare mere end det
gavner og det er ikke just planen med vejledningen.
--
Hilsen
Madsen
| |
Jeppe Stig Nielsen (08-06-2004)
| Kommentar Fra : Jeppe Stig Nielsen |
Dato : 08-06-04 15:29 |
|
Jesper Harder wrote:
>
> > Det var Descartes, som tilskrives ideen med et koordinatsystemet.
> > Derfor må en direkte oversættelse være et "Cartesisk
> > koordinasystem".
>
> I følge Retskrivningsordbogen er det korrekte ord på dansk
> »kartesiansk koordinatsystem«.
Jeg foretrækker helt klart »kartesisk koordinatsystem« som også »Bamse«
foreslår. Gyldendals røde fremmedordbog indeholder begge ordene karte-
siansk og kartesisk. I bogen er »kartesiske koordinater« endda anført
som et eksempel.
Min erfaring er da også at alle matematikere siger »kartesisk«, ikke
»kartesiansk«. Det sidste ord bruges derimod om tilhængere af Descartes'
filosofiske anskuelser.
Franskmanden René Descartes kaldte sig på latin for Cartesius, og det
er derfra ordene »kartesiansk« og »kartesisk« stammer.
At Retskrivningsordbogen ikke medtager »kartesisk«, behøver ikke at
betyde at det ord er forkert.
--
Jeppe Stig Nielsen <URL: http://jeppesn.dk/>. «
"Je n'ai pas eu besoin de cette hypothèse (I had no need of that
hypothesis)" --- Laplace (1749-1827)
| |
Sebastjan in Malta (09-06-2004)
| Kommentar Fra : Sebastjan in Malta |
Dato : 09-06-04 08:18 |
|
Jeppe Stig Nielsen <mail@jeppesn.dk> wrote in message news:<40C5CD25.2DD5B2C6@jeppesn.dk>...
> [.....]
>
> Min erfaring er da også at alle matematikere siger »kartesisk«, ikke
> »kartesiansk«. Det sidste ord bruges derimod om tilhængere af Descartes'
> filosofiske anskuelser.
>
> Franskmanden René Descartes kaldte sig på latin for Cartesius, og det
> er derfra ordene »kartesiansk« og »kartesisk« stammer. [.....]
>
I J. Chr. Hostrups sangspil Feriegjæsterne (1855) optræder en
filosofi-professor Tusgaard som er ledsaget af sin søster. Når hun
taler om broderens forelæsninger om "de cartesianske Principer", røber
hun at emnet er hende aldeles fremmed: Hun kalder dem "de castilianske
Principer".
Nu da talen er om det retvinklede koordinatsystem, vil jeg gerne
fremdrage et andet spørgsmål om terminologien. I min skoletid kaldtes
X-koordinaten "abscissen", og X-aksen hed "abscisseaksen". I de
seneste år er det blevet almindeligt at bruge "abscissen" om X-aksen.
Supplementet til ODS kender kun denne betydning af "abscisse".
(Tilsvarende for "ordinat".)
Sebastjan
| |
Martin Larsen (09-06-2004)
| Kommentar Fra : Martin Larsen |
Dato : 09-06-04 08:44 |
|
"Sebastjan in Malta" <sebastjan60@hotmail.com> skrev i en meddelelse news:cf497f76.0406082317.2244c65a@posting.google.com...
> I de
> seneste år er det blevet almindeligt at bruge "abscissen" om X-aksen.
> Supplementet til ODS kender kun denne betydning af "abscisse".
> (Tilsvarende for "ordinat".)
Nudansk ordbog skriver at det er x-koordinaten. Hvad mener
du med almindeligt? Jeg tror at det må være en fejl i ODS.
Mvh
Martin
| |
Ukendt (09-06-2004)
| Kommentar Fra : Ukendt |
Dato : 09-06-04 13:41 |
|
Martin Larsen skrev:
> "Sebastjan in Malta" <sebastjan60@hotmail.com> skrev i en meddelelse
> news:cf497f76.0406082317.2244c65a@posting.google.com...
>
> > I de
> > seneste år er det blevet almindeligt at bruge "abscissen" om
> > X-aksen. Supplementet til ODS kender kun denne betydning af
> > "abscisse". (Tilsvarende for "ordinat".)
>
> Nudansk ordbog skriver at det er x-koordinaten. Hvad mener
> du med almindeligt? Jeg tror at det må være en fejl i ODS.
>
> Mvh
> Martin
ODS, første supplementbind, skriver bl.a. "ogs. om de enkelte værdier
som afmærkes på denne akse". Noget tyder på at redaktionen har
observeret begge betydninger, og at dømme fejl her er lidt hårdt.
--
Henrik
| |
Martin Larsen (09-06-2004)
| Kommentar Fra : Martin Larsen |
Dato : 09-06-04 15:13 |
|
<Henrik> skrev i en meddelelse news:40c70571$0$171$edfadb0f@dtext02.news.tele.dk...
> Noget tyder på at redaktionen har
> observeret begge betydninger, og at dømme fejl her er lidt hårdt.
>
Det er lidt hårdt at du antager at jeg kommenterer andet
end Sebastjans udsagn.
Mvh
Martin
| |
Jesper Harder (08-06-2004)
| Kommentar Fra : Jesper Harder |
Dato : 08-06-04 21:42 |
|
Jeppe Stig Nielsen <mail@jeppesn.dk> writes:
> Jesper Harder wrote:
>
>> I følge Retskrivningsordbogen er det korrekte ord på dansk
>> »kartesiansk koordinatsystem«.
>
> Jeg foretrækker helt klart »kartesisk koordinatsystem« som også »Bamse«
> foreslår. Gyldendals røde fremmedordbog indeholder begge ordene karte-
> siansk og kartesisk. I bogen er »kartesiske koordinater« endda anført
> som et eksempel.
>
> Min erfaring er da også at alle matematikere siger »kartesisk«, ikke
> »kartesiansk«.
Ja, det har du vist ret i -- til sammenligning siger man jo også
Gaussisk, Abelsk, Bayesisk osv.
--
Jesper Harder < http://purl.org/harder/>
| |
Carsten Svaneborg (09-06-2004)
| Kommentar Fra : Carsten Svaneborg |
Dato : 09-06-04 14:09 |
|
Jesper Harder wrote:
> Ja, det har du vist ret i -- til sammenligning siger man jo også
> Gaussisk, Abelsk, Bayesisk osv.
Et Baysianisk koordinatsystem?
Det må være et hvor man hele tiden gætter på hvor man befinder sig. ;*)
--
Mvh. Carsten Svaneborg
http://www.softwarepatenter.dk
| |
Jesper Harder (09-06-2004)
| Kommentar Fra : Jesper Harder |
Dato : 09-06-04 14:49 |
|
Carsten Svaneborg <zqex@sted.i.tyskland.de> writes:
> Jesper Harder wrote:
>> Ja, det har du vist ret i -- til sammenligning siger man jo også
>> Gaussisk, Abelsk, Bayesisk osv.
>
> Et Baysianisk koordinatsystem?
Nej, »Bayesisk«. Som Jeppe lige gjorde opmærksom på, dannes den
slags afledninger med -sk på dansk:
Gaussian -> Gaussisk
Hermitean -> Hermitesk
Bayesian -> Bayesisk
--
Jesper Harder < http://purl.org/harder/>
| |
|
|