/ Forside / Interesser / Familie & Relationer / Slægtsforskning / Nyhedsindlæg
Login
Glemt dit kodeord?
Brugernavn

Kodeord


Reklame
Top 10 brugere
Slægtsforskning
#NavnPoint
senta 50517
svendgive.. 41640
vith 39181
modersvil.. 17589
Påsse 14847
LisBJensen 13749
jyttemor 12290
jkrjk2 11934
Bille1948 10898
10  Varla 8031
Middelalderlatin
Fra : Chresten Klit


Dato : 12-02-04 23:19

Mon der findes en, der har lyst til at forsøge en oversættelse af flg.
stykke middelalderlatin?

1522

Magister ioannes michaelis

clericus viburgensis diocesis

habuit presentationem ad vicariam ripensis diocesis fundatam in oppido vetle
mortuo tamen vero possessore domino ioanne bredall &c. Cum cIausulis
consuetis datum haffnie ipso die dionysii martiris anno &c. mdxxii.

Nye Samlinger til den Danske Historie v/ R. Nyerup under P.F. Suhm, bd. II.
1792-94 s. 385



Mvh. Chresten Klit.



 
 
Jørgen Kobel (12-02-2004)
Kommentar
Fra : Jørgen Kobel


Dato : 12-02-04 23:30


"Chresten Klit" <klit@pedersholm.dk> skrev i en meddelelse
news:c0gths$mua$1@news.net.uni-c.dk...
> Mon der findes en, der har lyst til at forsøge en oversættelse af flg.
> stykke middelalderlatin?
>
> 1522
>
> Magister ioannes michaelis
>
> clericus viburgensis diocesis
>
> habuit presentationem ad vicariam ripensis diocesis fundatam in oppido
vetle
> mortuo tamen vero possessore domino ioanne bredall &c. Cum cIausulis
> consuetis datum haffnie ipso die dionysii martiris anno &c. mdxxii.
>
> Nye Samlinger til den Danske Historie v/ R. Nyerup under P.F. Suhm, bd.
II.
> 1792-94 s. 385

> Mvh. Chresten Klit.

Jeg har haft held med at spørge om latin på:

dk.kultur.sprog.klassisk

Der er specialister på området og jeg fik omgående svar. Prøv det

Mvh. J.Kobel



Søg
Reklame
Statistik
Spørgsmål : 177501
Tips : 31968
Nyheder : 719565
Indlæg : 6408527
Brugere : 218887

Månedens bedste
Årets bedste
Sidste års bedste