|
| Information om Oracle Synonym funktioner Fra : Mads Egede Bock |
Dato : 03-10-02 07:02 |
|
Hej NG
Er der nogen som har et par gode link til information om Oracle's
Synonym funktioner. Jeg tænker særligt på nogle grundlæggende
beskrivelser af hvordan det fungerer og konfigureres.
På forhånd tak
Mads
| |
Lars Kongshøj (03-10-2002)
| Kommentar Fra : Lars Kongshøj |
Dato : 03-10-02 12:11 |
| | |
Mads Egede Bock (03-10-2002)
| Kommentar Fra : Mads Egede Bock |
Dato : 03-10-02 17:32 |
|
Hvis jeg forstår "SYNONYM" rigtigt, er det et specifik SQL statement der
"oversætter" object navne, men jeg søgte efter den "funktion", der gør
mig i stand til at foretage søgninger, der minder om "lyder som". Hvis
jeg f.eks. søger på Ü returneres ligeledes Y - jeg har ladet mig
fortælle at det går under produktet "OracleText" er det korrekt? Og er
der nogen som kort kan beskrive mulighederne / problemerne i dette? Hvad
skal der til for at implementere det?
På forhånd tak
Mads
| |
Lars Kongshøj (03-10-2002)
| Kommentar Fra : Lars Kongshøj |
Dato : 03-10-02 20:35 |
|
Mads Egede Bock wrote:
> Hvis jeg forstår "SYNONYM" rigtigt, er det et specifik SQL statement der
> "oversætter" object navne, men jeg søgte efter den "funktion", der gør
> mig i stand til at foretage søgninger, der minder om "lyder som". Hvis
> jeg f.eks. søger på Ü returneres ligeledes Y - jeg har ladet mig
> fortælle at det går under produktet "OracleText" er det korrekt? Og er
> der nogen som kort kan beskrive mulighederne / problemerne i dette? Hvad
> skal der til for at implementere det?
Det er ikke SOUNDEX, du tænker på?
--
Lars Kongshøj
| |
Mads Egede Bock (03-10-2002)
| Kommentar Fra : Mads Egede Bock |
Dato : 03-10-02 22:10 |
|
>
> Det er ikke SOUNDEX, du tænker på?
>
Måske, hele "humlen" er at lave fonetisk søgning på dansk til et
eksisterende produkt som anvender Oracle. Dvs. at det helst er noget som
skal kunne bygges mellem Oracle og applikationen eller være en del af
Oracle - har du en god idé?
Mads
| |
Lars Kongshøj (03-10-2002)
| Kommentar Fra : Lars Kongshøj |
Dato : 03-10-02 22:46 |
|
Mads Egede Bock wrote:
> > Det er ikke SOUNDEX, du tænker på?
> Måske, hele "humlen" er at lave fonetisk søgning på dansk til et
> eksisterende produkt som anvender Oracle. Dvs. at det helst er noget som
> skal kunne bygges mellem Oracle og applikationen eller være en del af
> Oracle - har du en god idé?
Jeg kender ikke rigtigt noget til Oracle Text, andet end at det er et
system målrettet til søgning i tekster. Til søgning i simple tekstfelter
er Oracle sikkert tilstrækkeligt.
Mht. SOUNDEX, er det en lidt primitiv algorimte, tilpasset engelsk
udtale, og derfor sikkert mindre egnet til danske tekster. For det
første er udtalen anderledes, for det andet er det ikke oplyst, hvordan
æ, ø og å behandles (men man kan selvfølgelig eksperimentere sig frem
til svaret).
Man kan så forsøge sig med SOUNDEX og se om det giver et
tilfredsstillende resultat, ellers må man jo implementere sin egen
danske søgealgoritme. Det bliver du i givet fald langt fra den første,
der har gjort.
--
Lars Kongshøj
http://www.kongshoj.com/ - konsulent i Oracle og Unix
| |
Peter Brodersen (03-10-2002)
| Kommentar Fra : Peter Brodersen |
Dato : 03-10-02 23:58 |
|
On Thu, 03 Oct 2002 23:46:16 +0200, Lars Kongshøj
<lars_kongshoj@hotmail.com> wrote:
>For det
>første er udtalen anderledes, for det andet er det ikke oplyst, hvordan
>æ, ø og å behandles (men man kan selvfølgelig eksperimentere sig frem
>til svaret).
Mon ikke, æøå blot strippes/udelukkes som ukendt tegn - hvilket jo er
fint nok, da der er tale om vokaler, der alligevel skal strippes i
SOUNDEX-algoritmen?
--
- Peter Brodersen
| |
Lars Kongshøj (04-10-2002)
| Kommentar Fra : Lars Kongshøj |
Dato : 04-10-02 11:44 |
|
Peter Brodersen wrote:
> On Thu, 03 Oct 2002 23:46:16 +0200, Lars Kongshøj
> <lars_kongshoj@hotmail.com> wrote:
> >For det
> >første er udtalen anderledes, for det andet er det ikke oplyst, hvordan
> >æ, ø og å behandles (men man kan selvfølgelig eksperimentere sig frem
> >til svaret).
> Mon ikke, æøå blot strippes/udelukkes som ukendt tegn - hvilket jo er
> fint nok, da der er tale om vokaler, der alligevel skal strippes i
> SOUNDEX-algoritmen?
En hurtig test synes at antyde dette. Så bliver man svær at finde i
databasen, hvis man hedder Ågård.
--
Lars Kongshøj
http://www.kongshoj.com/ - konsulent i Oracle og Unix
| |
Mads Egede Bock (04-10-2002)
| Kommentar Fra : Mads Egede Bock |
Dato : 04-10-02 08:18 |
|
> Man kan så forsøge sig med SOUNDEX og se om det giver et
> tilfredsstillende resultat, ellers må man jo implementere sin egen
> danske søgealgoritme. Det bliver du i givet fald langt fra den første,
> der har gjort.
Har du kendskab til andre (personer eller firmaer) som har arbejdet med
fonetisk søgning til Dansk?
Mads
| |
Lars Kongshøj (04-10-2002)
| Kommentar Fra : Lars Kongshøj |
Dato : 04-10-02 12:00 |
|
Mads Egede Bock wrote:
> > Man kan så forsøge sig med SOUNDEX og se om det giver et
> > tilfredsstillende resultat, ellers må man jo implementere sin egen
> > danske søgealgoritme. Det bliver du i givet fald langt fra den første,
> > der har gjort.
> Har du kendskab til andre (personer eller firmaer) som har arbejdet med
> fonetisk søgning til Dansk?
Jeg kender ikke nogen kommercielle løsninger, hvis det er det du mener.
Men det er da implementeret i mange firmaer, se bare på forskellige
wedsider som fx. Rejseplanen eller Tele Danmarks oplysning.
Jeg har selv arbejdet med tilsvarende søgning andetsteds, så jeg tror da
at der bliver arbejdet en del med det rundt omkring.
Man kan heller ikke nødvendigvis implementere en standard-løsning, der
passer til alt. I Rejseplanen er man interesseret i at præsentere en
bred vifte af gæt, i andre sammenhænge er man interesseret i mære
præcise match.
Man skal også gøre sig klart, at man får en del falske træffere på sin
søgning, ved at implementere en algoritme som SOUNDEX.
--
Lars Kongshøj
http://www.kongshoj.com/ - konsulent i Oracle og Unix
| |
|
|