|
| Kommentar Fra : marken84 |
Dato : 22-01-14 14:48 |
|
Der findes jo ustandselig på nye ord - det er der jo ikke noget nyt i - om du kan lide det eller ej...
Nogle ord finder vej og bliver til "rigtige ord" andre kommer forbi og forsvinder igen.
Sådan har det nok altid været og sådan vi det fortsat være.
Værre er det, at der næsten ikke er nogen journalister der kan stave...
| |
| Kommentar Fra : Rellom |
Dato : 22-01-14 14:53 |
| | |
|
Om tyve år kommer der mennesker i TV fordi de kan tale et uddødt sprog nemlig dansk.
MV2
| |
| Kommentar Fra : Eyvind |
Dato : 22-01-14 15:00 |
|
Ja - det burde bare hedde vidensopsamleren.
Men det er da et fint ord, til at hævde sig lidt på.
En af mine gamle naboer, brugte også altid nogle smarte ord, indtil jeg konsekvent oversatte dem til almindelig dansk hver gang.
| |
|
Ja tilsyneladende eksisterer ordet på "dansk", men vist kun i snævre kredse?
Jeg nægter at tro at det har været sprogfolk der har fundet på det?
Snarere med en ny dansk ordstilling: "sprog blasfemiske pædagoger"??
| |
| Kommentar Fra : Mosebaek |
Dato : 22-01-14 15:39 |
|
For mig lyder det som en form for slang. En slags "De Nattergale" engelsk.
Men er der mange nok,der bruger det,skal det såmænd nok blive hængende.
M.
| |
|
Da det jo så, som det fremgår af jeres svar, er et anerkendt nudansk ord, nok tilbage fra 1977,
bliver spørgsmålet, hvem der først fandt på dette stærkt misvisende "danske" ord?
Hvem?? og Hvornår???
Hvis opfinderen af Lørneren stadig lever, kan hyn jo nå at angre...
| |
| Kommentar Fra : ans |
Dato : 22-01-14 21:10 |
|
svendgiversen,
hvem har lært dig at stave
på den måde?
Han hun skulle have nogle prygl for det er ofte, at du har svært ved sammensatte ord. Du deler dem meget ofte.
Det staves videregående
| |
| Kommentar Fra : ans |
Dato : 22-01-14 21:38 |
|
Citat Når vi laver Retskrivningsordbogen, ser vi på alt, hvad vi har stående af nye ord.«
Erik Hansen har også ? uden at vide det ? leveret et ord til den nye udgave af Retskrivningsordbogen, nemlig ordet ?lørner?, der stammer fra det engelske ?learner? og er en betegnelse for en person, der er ved at tilegne sig dansk. Erik Hansen var dog ikke klar over, at hans ?lørner? havde sneget sig ind i ordbogen, hvilket skyldes, at han i flere måneder var væk fra Sprognævnet, fordi han i foråret blev ramt af sygdom.
»Jeg husker, at jeg, inden jeg blev syg, var med til at sige, at ?lørner? ikke skulle med, da det er lidt for specielt, men så er det altså kommet med alligevel. Så snart jeg ikke havde kontrol med det, så dukker det op!« |
http://www.information.dk/60674
| |
| Kommentar Fra : Eyvind |
Dato : 22-01-14 21:53 |
|
Men en "learner" er jo bare, en der er ved at lære noget. Eksempelvis har jeg et stort rødt L på ryggen ovre i england, når jeg kører på motorcykel, eller et endnu større " L"på bagsmækken af min bil.
| |
|
Nu husker jeg ikke Erik Hansen, og han var vist uskyldig:
"Jeg husker ... at ?lørner? ikke skulle med..."
Andre end han, mens han var syg i dansk sprognævn, har så dummet sig, hvem?
Det vil ikke kunne ske i dag,
at et så dumt forkert angel saksisk ord som Lørneren blev anerkendt som dansk.
How to learn og du vil lørne, ingen vil godtage dette i dag...
| |
|
Når der er indført et ord som Lørneren er det nok på grund af vor dobbelte anvendelse af lærer?
En elev lærer og en lærer underviser...
På engelsk er det jo to helt forskellige ord.
ans har nu fundet opfinderen af det fejlagtigt oversatte ord,
og med mindre nogen finder frem til den virkelig skyldige,
der indførte ordet da Erik Hansen var syg, har hun fortjent de værdiløse kandu points,
men min kone har nu fortalt sin datter at jeg har brokket mig på nettet,
så jeg lader spørgsmålet stå indtil hun har fået link til dette kandu spørgsmål,
og kan se alle jeres kloge kommentarer...
| |
| Accepteret svar Fra : katekismus | Modtaget 100 point Dato : 24-01-14 02:04 |
| | |
|
Tak for svaret katekismus.
Tak for din fyldige redegørelse, så var det alligevel Erik Hansen der var synderen,
vi var nogle der troede han var syg, da det blev indført.
| |
| Kommentar Fra : marken84 |
Dato : 24-01-14 11:10 |
|
Citat Fra : Eyvind
Ja Marken - og de fleste er vel kommet som noget "jeg er vel nok klog " |
Det har næppe noget med det at gøre!
| |
| Kommentar Fra : Eyvind |
Dato : 24-01-14 11:14 |
|
Jo - det syntes jeg stadig.
| |
| Kommentar Fra : molokyle |
Dato : 25-01-14 08:48 |
|
svendgiversen skal lige have denne med...
Citat En elev lærer og en lærer underviser... |
Husk på tiden:
at lære
en lærer
..lærer er så også nutid af lære. Så nu er forvirringen komplet.
Det handler altså om læring (tidligere kaldet indlæring). Det er under henvisning til dette begreb, at man bruger udtrykkene; lørning og lørneren. Det er subjektet for læring bogen handler om.
Jf.
at mure
en mur
en murer
En murer murer mure
</MOLOKYLE>
| |
| Kommentar Fra : molokyle |
Dato : 25-01-14 09:00 |
|
Ps. Det er altså for på samme måde, som det sker med murer, for at omgå dobbeltkonfekten:
I læring er det læreren som undervises af læreren; i betydningen:
I læring er det eleven som undervises af læreren.
Det bliver således til den noget mere (u-)forståelige konstruktion:
I læring er det lørneren som undervises af læreren.
Lad os fremover kalde murerens arbejde for; at møre.
En murer mører mure
</MOLOKYLE>
| |
| Du har følgende muligheder | |
|
Eftersom du ikke er logget ind i systemet, kan du ikke skrive et indlæg til dette spørgsmål.
Hvis du ikke allerede er registreret, kan du gratis blive medlem, ved at trykke på "Bliv medlem" ude i menuen.
| |
|
|