|
| ikke karrig Fra : svendgiversen | Vist : 969 gange 50 point Dato : 29-10-13 20:37 |
|
Vi fik forloren hare her til aften, ikke lige min livret, men der var godt med bacon over, så det gik,
og gode grønsager, gulerødder, rosenkål og kartofler, og da jeg tog kortoffel nummer to,
sagde min kone, der stammer fra Mors, tag noget mere smør på, jeg er ikke karrig/karig...
Noget jeg kom til at tænke over, det betyder vist, ikke påholdende, ikke fedtet, ikke nærig,
men hvorfor mon karrig?
Hvordan staves det, hvad betyder det og hvor stammer det fra??
| |
| Accepteret svar Fra : werter | Modtaget 60 point Dato : 29-10-13 20:56 |
| | |
| Kommentar Fra : werter |
Dato : 29-10-13 21:02 |
|
...som så mange andre af vores ord kommer det fra (neder)tysk...
vl h Werter
| |
| Kommentar Fra : jøjø |
Dato : 29-10-13 22:53 |
|
Karrig, dejligt ord, som desværre ikke bruges så meget længere.
For en del år siden sagde en gammeljomfru til mig: "Jeg ville ønske, at jeg ikke havde været så karrig med mig selv."
Det var da meget sødt sagt, og første gang, at jeg hørte ordet benyttet på den måde.
| |
| Kommentar Fra : netop |
Dato : 29-10-13 23:17 |
|
Man kan også sige:
"Du er ikke karrig med at stille spørgsmål, som du sagtens selv kunne Google et svar på svendgiversen..."
| |
|
Den simple Kvinde, hvem Livets Goder
blev karrig beskaaret,
hun sætter for Spejlet hver eneste Morgen
dog Kammen i Haaret.
Førhen talte man altid om det karrige landskab, den karrige jord på heden.
Racistisk, mobning eller bare kælenavn?
Wir wollen so haben
Kong Frederik d. 5. indkaldte i 1758 et stort antal sydtyske vinbønder, som han ønskede skulle ko-lonisere de tyndt befolkede hedeegne i Jylland. 88 familier slog sig ned på Alheden, hvor staten med militærisk præcision opførte gårde til dem i landsbyerne Grønhøj og Havredal. Marker til går-dene blev delt i ensartede lodder ude på heden. Frederiks kirke blev bygget midt mellem de to byer. Forsøget med kolonisterne blev en kæmpefiasko, der kostede staten uhyre pengesummer. Ved kroen i Grønhøj findes et lille museum, som fortæller om den tyske indvandring.
Kartoffeltyskere
De tyske familier kom til Midtjylland med forventning om at finde et rigt land, hvor alt var parat til dem. I stedet mødte de en barsk, ugæstfri egn med fjendtligt indstillede beboere, der følte deres ret-tigheder til hederne trådt for nær. Integrationen blev lang og smertefuld. Tyskerne holdt sig for sig selv, de havde egen kirke og skoler og talte tysk indbyrdes. Indtil 1845 underviste de kun deres børn på tysk i skolerne, og præsten prædikede på tysk i Frederiks kirke indtil 1870. Landbrugsproduktionen på den karrige hedejord voldte også indvandrerne store problemer, dog havde de held med at dyrke kartofler, som de solgte på torvet i Viborg. Derfor hed de aldrig andet end kartoffeltyskere.
| |
| Kommentar Fra : molokyle |
Dato : 30-10-13 07:02 |
|
Jeg kender også ordet karrig brogt omkring landbrugsjord. Det er jord der kun giver et lille udbytte i modsætning til den 'fede' jord. Altså eksempelvis:
De var fattige og måtte leve af det magre udbytte af den karrige jord.
</MOLOKYLE>
| |
|
Tak for svaret werter.
og Ja, jeg kunne nok selv have fundet det, men jeg har over 5000 kandu points som skal bruges,
og så bliver det jo også mere personlig belyst og vi får en lille hygge snak...
| |
| Du har følgende muligheder | |
|
Eftersom du ikke er logget ind i systemet, kan du ikke skrive et indlæg til dette spørgsmål.
Hvis du ikke allerede er registreret, kan du gratis blive medlem, ved at trykke på "Bliv medlem" ude i menuen.
| |
|
|