|
|
En Svensknøgle hedder egentlig en skiftenøgle. Det er et stykke spændeværktøj til firkantede og sekskantede bolthoveder og møtrikker. Fordelen med en skiftenøgle fremfor en fastnøgle er at dens 2 parallelle kæber kan stilles til den rigtige indbyrdes afstand ved hjælp af en stilleskrue.
Navnet svensknøgle har den fået, fordi det svenske værktøjsfirma Bahco har produceret den i mange år i en god kvalitet
http://da.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Dagens_artikel/juli_2005
| |
| Kommentar Fra : LuffeA |
Dato : 05-11-08 18:15 |
|
Og skruer/bolte med "Russisk havelåge-gevind" bruger man når det ikke er til at opdrive en møtrik der passer.
| |
|
Ja jeg kender Bahco men ikke det rusiske gevind...
Hoover et godt eksempel på firma navne overførsel.
Skydelære må vi dyrke lidt mere...
måske forkert oversat? Lehren også læse??
Også glemte jeg udseeendet: papagøje og dobbelt betydninger: drinks
hedder det ikke Fuchsvans? Rævehale sav??
Der er allerede mange gode...
Ingen bekræfter den franske???
| |
| Kommentar Fra : LuffeA |
Dato : 05-11-08 19:01 |
|
Den franske nøgle kunne være udledt af at tyskere og franskmænd traditionelt hader hinanden, og en skiftenøgle er jo kun noget man griber til hvis man ikke har en passende stjernenøgle eller top da den er kendt for at smadre møtrikker og fingerknoer og derfor er udsat for had og spøg.
Hvorfor hedder det nu lige loddekolbe da en kolbe er en beholder af glas med en hals ?????
Og hvem ved hvad en bævskider er ?
| |
|
Citat Og hvem ved hvad en bævskider er ? |
Det er vist en skævbider
| |
| Kommentar Fra : LuffeA |
Dato : 05-11-08 19:07 |
| | |
|
Koben hører jo til samme kattegori som papagøje tang, efter udseendet...
Jeg tror ikke "den franske" har noget med modsætningerne at gøre?
Snarere at der nok engang fandtes et Bacho lignende firma i Elsass eller deromkring,
ligesom de skiftenøgler vi først anvendte herhjemme nok var engelske??
Lodde kolbe den må vi også dyrke lidt mere...
Og bævskid, vi skal vist ikke ind på mere slang, heller ikke den med links gevind?
Heller ikke en "vupti", som jeg tidligere har efterlyst...
| |
|
Lodde kolbe?
Hvad med eksempelvis majs kolbe, det er jo heller ikke en glas beholder??
| |
| Accepteret svar Fra : Gambrinus | Modtaget 143 point Dato : 05-11-08 19:45 |
|
Kaninpik = Elektrisk stiksav
Ornepik = Boltudtrækker (Tror jeg nok det hedder på fint dansk)
Hestehalehulborer = Lokketang (Det bli’r den i hvert fald kaldt i min familie)
Elektriker slang :
Elefantkondom = En bestemt slags kabelafslutning i master.
Reklamedåse = PR-dåse = Plastrørsdåse
Montering mukkert
Bruges, når det kniber med plads i reklamedåsen til alle de ledninger
og samlemuffer, man gerne vil ha’ til at være der.
Gambrinus
| |
|
>amerikanerskruetrækker
Kender jeg heller ikke?
Hvordan ser den ud??
Er det sådan en der drejer når man trykker???
Der findes også en der holder skuen fast, indtil man får bid...
| |
| Kommentar Fra : Gambrinus |
Dato : 05-11-08 19:54 |
|
Words synonymordbog :
Kolbe :
Håndtag
Fæste
Greb
Hank
Håndgreb
Skaft
Skæfte
Så loddekolbe virker da logisk nok.
Gambrinus
| |
|
Nej, og heller ikke en bænkebidder...
Jeg tror Kolbe oprindeligt er tysk,
og både betyder håndtag, glaskolbe og en frugt stand, ligesom klase og aks?
Mange af vore værktøjer kommer jo sydfra og oversættelserne er ofte mangelfulde...
| |
| Kommentar Fra : LuffeA |
Dato : 06-11-08 04:30 |
|
En amerikaner er ganske rigtigt den man trykker ud og ind, jeg solgte en del for 30 år siden, til samme pris som en skruemaskine i dag, den største model fra Stanley kostede faktisk på den anden side af 300 kr.
Tip til fastholdelse af skruer:
Tag et stykke tape og stik skruen igennem på klæbesiden og før tapeenderne op på klingen, riv tapen af så snart skruen har fået fnat (fat)
| |
|
Tak for svaret Gambrinus.
| |
| Du har følgende muligheder | |
|
Eftersom du ikke er logget ind i systemet, kan du ikke skrive et indlæg til dette spørgsmål.
Hvis du ikke allerede er registreret, kan du gratis blive medlem, ved at trykke på "Bliv medlem" ude i menuen.
| |
|
|