|
| Hvad hedder det? Fra : molokyle | Vist : 2120 gange 500 point Dato : 06-08-06 09:14 |
|
Et spørgsmål fik mig til at fundere over:
Hedder et klik med musens venstre-/midter-/højre- knap :
a.) Et museklik?
b.) Et musklik?
c.) Et musseklik?
</MOLOKYLE>
| |
| Kommentar Fra : bredker |
Dato : 06-08-06 09:19 |
|
det må være " et museklik "
det lyder mest rigtigt
| |
| Kommentar Fra : molokyle |
Dato : 06-08-06 09:28 |
|
bredker -> Du er vel klar over hvad en 'muse' er?
Det ville da næsten være synd sådan at 'klikke' på sådan en?
miritdk -> KLONK
</MOLOKYLE>
| |
| Kommentar Fra : dr_dem |
Dato : 06-08-06 09:28 |
|
Sådan ændres antallet af [I]museklik[/I], der kræves for at åbne elementer
Åbn Mappeindstillinger i Kontrolpanel.
Klik på Start, og klik derefter på Kontrolpanel.
Klik på Udseende og temaer, og klik derefter på Mappeindstillinger.
Klik på den ønskede indstilling under Klik på emner på følgende måde under fanen Generelt.
Bemærk!
Hvis du klikker på Enkeltklik for at åbne et element (peg for at markere), kan du også angive, hvordan ikontitler understreges.
Hvis du vil kontrollere de aktuelle indstillinger for understregning af hyperlinks, skal du åbne Internetindstillinger i Kontrolpanel. Klik på Start, klik på Kontrolpanel, klik på Netværks- og Internetforbindelser, og klik derefter på Internetindstillinger, hvis du vil åbne Internetindstillinger. Kontroller indstillingen for Understreg hyperlinks under fanen Avanceret.
| |
| Kommentar Fra : molokyle |
Dato : 06-08-06 09:35 |
|
dr_dem -> Jo jo, jeg ved godt at sådan staves det rundt omkring ...og de andre 2 muligheder benyttes ligeledes fra tid til anden i manualer/forklaringer, men en 'muse' kan altså IKKE klikkes
Selv vil jeg mene at et MUSKLIK må være det korrekte, men det 'lyder' dumt !
</MOLOKYLE>
| |
| Kommentar Fra : dova |
Dato : 06-08-06 10:21 |
|
Altså Molokyle, her fallitter din logiske sans:
For hvad så med musEgift
Det er vel hverken til at dræbe Euterpe, polyhymnia eller nogen af deres søstre
Hvorfor ikke kalde det det som det hedder, altså "et klik med musen"
For øvrigt er Musse et meget populært navn til heste
mvh dova
| |
|
Da det,til min store overraskelse hedder musefælde, og musegrå i følge politikens Nu Dansk Ordbog, må det også hede museklik. jeg havde forventet en fordobling af s'et, også i de 2 tilfælde, men det er ikke i ordbogen. Mus nøjes med et s når det bøjes.
| |
| Kommentar Fra : dova |
Dato : 06-08-06 10:29 |
|
Citat Da det,til min store overraskelse hedder musefælde, og musegrå i følge politikens Nu Dansk Ordbog, må det også hede museklik. jeg havde forventet en fordobling af s'et, også i de 2 tilfælde, men det er ikke i ordbogen. Mus nøjes med et s når det bøjes. |
Man bøjer det jo sådan set ikke, men bruger her , som i mange andre tilfælde, et "bindeleds-E" til at lave et sammensat ord af to navneord.
Det gør man typisk ved de navneord der er ens i ental og flertalsformen.
Eksempler:
En mus, to mus = musefælde
Hvorimod navneord der får en flertalsendelse på, bruges ikke mellemleddet "e":
Et hus, to huse = hustag
mvh dova
| |
| Kommentar Fra : molokyle |
Dato : 06-08-06 11:50 |
|
Hmmmm... ikke noget endegyldigt svar, så jeg prøver at spørge 'ekspertisen' hér: http://dsn.dk/
...så må vi se; hvad det korrekte svar må blive ....på dansk
...men det kræver et 'større' detektivarbejde:
Citat Hvorfor ikke e-post?
Sprognævnet modtog frem til sommeren 2005 et stadigt stigende antal sproglige spørgsmål pr. e-post. Den store spørgelyst kan vi kun glæde os over, da den jo er tegn på at interessen for sproglige forhold er større end nogensinde. Det meget store antal spørgsmål som blev stillet pr. e-post, medførte imidlertid resurseproblemer, og vi måtte indse at vi ikke havde kapacitet til at besvare alle de skriftlige spørgsmål. Sprognævnet besluttede derfor at omlægge sin oplysnings- og rådgivningsvirksomhed sådan at bemandingen af Sprognævnets spørgetelefon blev fordoblet pr. 1. juli 2005. Til gengæld kan der nu kun gives skriftligt svar efter forudgående telefonisk aftale. Fordelene ved at opprioritere den telefoniske rådgivning er:
Sprognævnet kan betjene langt flere borgere og dermed afgive langt flere svar end tidligere.
Sprognævnet kan besvare sproglige spørgsmål hurtigere. De fleste spørgsmål drejer sig om et akut opstået sprogligt problem som kræver et hurtigt svar. Det får man bedst og mest effektivt i telefonen.
Vi beklager hvis denne omlægning har medført ulejlighed for nogle af vores spørgere, men vi mener at det er den bedste løsning for alle parter. |
Væbn jer med tålmodighed, da det idag er søndag
</MOLOKYLE>
| |
| Kommentar Fra : dova |
Dato : 06-08-06 14:03 |
| | |
| Kommentar Fra : dr_dem |
Dato : 06-08-06 18:22 |
|
Nu har jeg kikket i retsskrivsningordbgen og der står
muse -n, -r.
muse, -ede
museal to., -t.
muse/fælde -n, -r.
muse/grå.
muse/hale -n, -r.
muse/hale -n, -r
men der står ikke noget om museklik
dr.dem
| |
| Kommentar Fra : molokyle |
Dato : 07-08-06 07:34 |
|
Jeg spørger senere på dagen, men undre mig nu stadig.
Hvorfor bliver mus + våge ikke til musevåge?
...eller blis + høne til blisehøne?
...eller op + kast til opekast?
...eller vand + fald til vandefald?
...eller år + hus til årehus?
...eller ål + borg til åleborg? (...undskyld Aalborg)
...eller is + terning til iseterning?
..eller is + vinter til isevinter?
..når nu mælk + tand bliver til mælketand og ost + mad til ostemad.
</MOLOKYLE>
| |
| Kommentar Fra : mulberry |
Dato : 07-08-06 08:18 |
|
Altså, helt ææærligt, Molomand.
Så tror (ved jeg sgu det hedder musklik, MEN når det siges kan det lige lidt komme til , jeg sagde komme til, at lyde lidt som museklik, måske fordi sådan er det tit med ord med mange konsonanter og få vokaler, ik?, -og der er jo nogen, der tager alting for bogstaveligt, og som følge deraf tror de det hedder museklik og de siger det, som følge af deres tro med tydeligt e efter mus.
Hvad kan vi så lære af det ?
Vi kan lære, at en linie, der der deler, er en meget fin ting.
Iøvrigt synes at det er en fornærmelse mod naturens mus at opkalde noget mekanisk efter dem og så tilmed sige at det kan klikke. Hvorfor ikke give den et originalt navn, der passer til denne mekanik, men det er tydeligvis hvad kun en nørd kunne finde på. Kan selv den et computergeni måske nogensinde skabe en levende mus, - nej heller ikke et græsstrå, eller et lille sandkorn.
| |
| Kommentar Fra : molokyle |
Dato : 07-08-06 18:09 |
|
Vi besvarer sproglige spørgsmål; mandag til torsdag ...mellem 10 & 12 ...samt mellem 15- & 17-
...fredag mellem kl. ???? & kl. ???? Dét fik jeg ik' li' hørt
Det blev ikke idag, men imorgen ....måske?
Jeg var sgu for sent ude !
</MOLOKYLE>
| |
| Kommentar Fra : mulberry |
Dato : 07-08-06 18:57 |
| | |
|
...........eller penge klip, pengeklippe, klippepenge, klippe penge
.......og har det noget med papirklip at gøre???
| |
| Kommentar Fra : molokyle |
Dato : 08-08-06 08:16 |
|
Fjernesyn?
Højtetaler?
Sterinelys?
Hårefarve?
</MOLOKYLE>
| |
| Kommentar Fra : mulberry |
Dato : 08-08-06 08:35 |
| | |
| Kommentar Fra : dova |
Dato : 09-08-06 02:14 |
|
Altså, nu er museklik ikke et anerkendt ord, ifølge dansk retskrivning.
Så derfor, indtil det bliver anerkendt at sige museklik, hedder det: Et klik med musen
Et dyt i bamsen, hedder jo heller ikke et bamsedyt.....vel??
mvh dova
| |
| Kommentar Fra : tedd |
Dato : 09-08-06 02:22 |
| | |
| Kommentar Fra : dr_dem |
Dato : 09-08-06 06:20 |
| | |
| Kommentar Fra : molokyle |
Dato : 09-08-06 07:28 |
|
Et isslag hedder så et iseslag?
dova -> Jo, det heddet netop et bamsedyt
dr_dem -> Ifølge din antagelse: En rustskade hedder så en rusteskade?
Alene udtalen : En mu-se-ska-de (med langt u) er en skade forårsaget af en muse
Det må da udtales : En mus-se-ska-de (medlydsfordoblig af s'et), men så tror man det er en mus, som er kommet til skade Derfor : En musskade
Det er muligt at det er/bliver gængs brug at skrive muse- dit og dat, men det gør det sgu ikke mere logisk rent sprogligt.
</MOLOKYLE>
| |
| Kommentar Fra : molokyle |
Dato : 09-08-06 07:43 |
|
Nåeh ja. Det kunne jo også være en muse som er kommet til skade jf. knæskade eller i den anden betydning, hvor musen er kommet ned fra Olympen og har påført noget eller nogen en skade.
Muse -n/-r: Betegnelse for de 9 gudinder for kunst og videnskab i oldtidens Grækenland; nu også om den kvinde der insirerer en kunstner eller selve inspirationen.
Det hedder forøvrigt musselmalet og ikke muselmalet selv det staves sådan i mange livsstil magasiner.
...eller skulle jeg ha' skrevet: Livsestilmagasiner?
</MOLOKYLE>
| |
| Kommentar Fra : molokyle |
Dato : 09-08-06 08:17 |
|
En forehammer?
</MOLOKYLE>
| |
| Kommentar Fra : mulberry |
Dato : 09-08-06 08:57 |
|
En ballet-e-danser
En klip-e-fisk
En klap-e-torsk
| |
|
Det hedder da et museklik.
| |
| Kommentar Fra : molokyle |
Dato : 09-08-06 09:14 |
|
En isekage?
En kopefuld?
En mandseopdækning?
En natesværmer?
En spyeflue?
En tobaksepung?
En løgering?
En grammofoneplade?
Et spidsetag?
En spidsetang?
En spydespids?
En vinduesepudser?
</MOLOKYLE>
| |
| Kommentar Fra : molokyle |
Dato : 09-08-06 09:23 |
|
Skulle man følge det kloge flertals mening, så ville et klik (..i så fald en mus hed en mis) altså være:
Et miseklik.
Ka' I ik' selv høre det da burde hedde: Et misklik? ...eller et misseklik?
</MOLOKYLE>
| |
|
Så var det jo mere ligetil med et "hundeklik" der er ingen andre muligheder
| |
| Kommentar Fra : molokyle |
Dato : 09-08-06 12:02 |
|
mangorossa -> Det er der jo ingen 'ben' i
Det hedder : En hund ...to/flere hunde jf. hundekiks.
..men det hedder stadig :
Is ...mere is
..eller: En is ...to/flere is.
..en kage ..to/flere kager & et slag ...to/flere slag
..så derfor forstår jeg ikke helt dovas' ellers udmærkede forklaring: http://www.kandu.dk/spg91816.aspx#997756
Citat Man bøjer det jo sådan set ikke, men bruger her , som i mange andre tilfælde, et "bindeleds-E" til at lave et sammensat ord af to navneord.
Det gør man typisk ved de navneord der er ens i ental og flertalsformen.
Eksempler:
En mus, to mus = musefælde
Hvorimod navneord der får en flertalsendelse på, bruges ikke mellemleddet "e":
Et hus, to huse = hustag |
Da det så burde hedde : Iseslag ..istedet for isslag, samt isekager ...istedet for iskager
</MOLOKYLE>
| |
| Kommentar Fra : molokyle |
Dato : 09-08-06 12:19 |
|
[hr ]Hér kommer forklaringen fra Dansk Sprognævns Pia Jarvab :
Mus er et ord 'født' med bindebogstavet (... i fagsprog kaldet; fugen) e og der gives ingen 'naturlig' forklaring på hvorfor.
I andre tilfælde findes for visse ord et 'e', et 's', 'intet' eller 'begge' dele
Årsagen hænger sammen med at danske navneord ikke uden angivelse af 'en' eller 'et' kan bestemmes som værende han-/hun-/intet- eller fællleskøn.
Hun gav mig helt ret i, at det for : Musehul, musegrå, musetast, osv. samt museklik egentlig i sproglig sammenhæng burde dreje sig om egenskaber ved 'muser' og ikke ved mus (...heller ikke de elektroniske), men sådan ER det altså bare. Punktum
...så dovas ellers indtagende forklaring er altså helt ude i 'sovsen' og har intet med 'sagen' at gøre!
Hvem ska' jeg nu gi' påængernø? ...synes I?
</MOLOKYLE>
| |
| Kommentar Fra : molokyle |
Dato : 09-08-06 12:22 |
|
Ps. Dansk Sprognævns Pia Jarvab personlige vurdering var at det burde hedde:
MUSSEKLIK
...altså med medlydsfordobling
</MOLOKYLE>
| |
| Kommentar Fra : molokyle |
Dato : 09-08-06 12:29 |
|
Pps. 'Reglen ...eller mangel på samme, er også årsagen til at der IKKE er et 'e' i rovfuglens navn:
MUSVÅGE
Var 'reglen' konsistent skulle fuglen hedde:
MUSEVÅGE
...men det gør den bare ikke.
Samme inkonsistens kunne sagtens medføre at museklik kunne staves :
MUSKLIK
</MOLOKYLE>
| |
| Kommentar Fra : ans |
Dato : 09-08-06 14:49 |
|
Jeg har fulgt lidt med i denne tråd
Det har da også undret mig om det hedder det ene eller det andet.
Et eks.: Det hedder en myg, myggen flere myg.
men det hedder et myggestik (da det hedder myggen).
Eks.: En mus, musen, flere mus
Her bliver det ikke til "mussen"
Derfor er jeg ikke enig med Dansk Sprognævns Pia Jarvab at det efter "hendes" mening skal hedde et musseklik.
Hvorfor ikke bare skrive højre/venstre-klik på musen.
| |
| Kommentar Fra : molokyle |
Dato : 09-08-06 15:47 |
|
ans -> Hendes sproglige foreslag til stavning gik alene på udtalen, samt at undgå forveksling med 'muser' :
Man siger : Mus-se-klik
..ikke : Mu-se-klik (..med laaaaaangt U ! )
..og dog; måske der er nogen fynboer eller jyder 'derude', som ikke vil gi' mig ret (tedd?)
Selv vil jeg mene at 'musseklik' ik' duer, da det ik' hedder en musse, men en mus
Altså: Musklik.
</KLIKMOLO>
| |
| Kommentar Fra : molokyle |
Dato : 09-08-06 15:54 |
|
Tasttryk eller tastetryk ....kunne med rette skabe samme diskussion
...med et tasttryk på F1-tasten?
..eller med et tastetryk på F1-tasten? (= ses ofte)
Der er da heller ikke et navneord der hedder taste. Dér er da et udsagnsord
..så at tastetrykke F1 ...må være det korrekte
F1 = HJÆLP
</SPROGSPASSER> (...Citat: Creamygirl )
| |
| Kommentar Fra : molokyle |
Dato : 09-08-06 16:00 |
|
Hmmm... udsagnsordet må jo gå på sidste led: Trykke og ikke på navneordsledet: Tast
Så dér tager jeg fejl (..igen )
..oder?
Det bringer os jo igen vejne i forhold til:
..så som; at tasttrykke F1-tasten.
</MOLOKYLE>
| |
| Kommentar Fra : molokyle |
Dato : 09-08-06 16:07 |
|
Ps. Navneordet 'tast' har tilsyneladende ogse et 'medfødt' e i enden:
En tastefejl vs. en tastfejl.
Hvilket jo giver mening i denne skelnen:
ad.1) En tastefejl = en slåfejl
ad.2) En tastfejl = en mekanisk/elektronisk fejl ved tasten.
Nu bli'r jeg da helt forvirret af mit eget spørgsmål !
</MOLOKYLE>
| |
| Kommentar Fra : Nordsted1 |
Dato : 09-08-06 16:48 |
|
Vi starter med LÅS, der i flertal er LÅSE,
men flertal af GÅS er GÆS - ikke GÅSE.
Vi taler om FOD - er der flere, si'r vi FØDDER,
men skønt vi siger FLOD, vi aldrig siger FLØDDER.
Er der EN, hedder det DEN, er der TO, si'r vi DISSE.
Hvorfor fa'en hedder PEN i flertal så ikke PISSE?
At flertal af MAND er MÆND - ikke MÆNDER
er svært at forstå, når en TAND bli'r til TÆNDER.
Og skønt et flertal af AND som bekendt hedder ÆNDER,
så hører man aldrig, at SPAND bli'r til SPÆNDER.
En anden mærkværdighed her til lands
i tredie person det er HAN, HAM og HANS.
Er det så sund logik - ja, derom spø'r jeg kuns
at man ikke om damer siger HUN, HUM og HUNS?
At SYNGE i datid på dansk er SANG,
men GYNGEs imperfektum er ikke GANG.
Og hvem kan forstå, hvorfor SPRINGE er SPRANG,
når BRINGE ikke i datid er BRANG?
Korrekt hedder datid af BRINGE jo BRAGTE,
hvor er så logikken, når man siger BAGTE
på basis af infinitiven AT BAGE?
Et andet eksempel: det hedder AT TAGE.
Det bøjes i datid ved, at man siger TOG.
- Skulle BAGE så ikke give BOG?
Når BRINGE er BRAGTE, skulle BAGTE være BINGE,
men så måtte RAGTE være datid af RINGE
dog RAGTE det findes på dansk faktisk ikke,
derfor må vi hellere la' spørgsmålet LIGGE.
| |
| Kommentar Fra : Musling26 |
Dato : 09-08-06 17:17 |
|
Altså - nu er det jo sådan, at det ikke er musen der klikker, men det er dig, der klikker med musen. Så Ans - jeg er tilbøjelig til at give dig ret i
Citat Hvorfor ikke bare skrive højre/venstre-klik på musen |
Med andre ord, der er ikke noget der hedder et museklik.
MH. MUSLING26
| |
| Kommentar Fra : dova |
Dato : 09-08-06 20:53 |
|
Citat så dovas ellers indtagende forklaring er altså helt ude i 'sovsen' og har intet med 'sagen' at gøre! |
Sikke noget ævl, det er bare sagt med nogen andre ord, at visse navneord altid får et e på, når det sammensættes.
Men at en person fra dansk sprognævn, skulle medgive at det retteligt burde hedde musseklik....såfremt ordet altså fandtes.....det synes jeg F...... er en falliterklæring, og indikerer kun alt for kraftigt, hvor det danske sprog er på vej hen
Det hedder jo heller ikke musseunger, musselort, mussekorn, mussehale, musseben, mussesnude, mussefælde, mussehul.
Og en ting på et museum hedder jo heller ikke en musseumsgenstand.
Citat Der er da heller ikke et navneord der hedder taste |
Jo, det er der faktisk.....kan både hedde en taste og en tast...og tast får så også et e i enden når det sættes sammen med et andet navneord.
Og sådan en tast, kan man lave en tastefejl med, når man taster på tasterne på tastaturet.
Egentlig er sådan en tråd her både ustyrlig morsom og dybt sørgelig........shit hvor står det dårligt til, med sprogforståelsen og sprogkundskaberne her til lands......
mvh dova
| |
| Kommentar Fra : tedd |
Dato : 09-08-06 21:33 |
| | |
| Kommentar Fra : tedd |
Dato : 09-08-06 21:34 |
| | |
| Kommentar Fra : molokyle |
Dato : 09-08-06 22:29 |
|
Musling26 -> Slagsmål. Hvorledes vil du forklare dette ord?
(Ps. ...ifølge dova: Slagsemål )
dova ->
Citat Det hedder jo heller ikke musseunger, musselort, mussekorn, mussehale, musseben, mussesnude, mussefælde, mussehul. |
Næeh... det hedder det ikke, men det burde det måske hedde? Hvis det skrevne ord skulle følge udtale? Præcis som at man nu må stave: Majonæse ..som majonæse ...osv. ?
En følge af skik og brug i talesproget (København & Omegn ..det er!)
..og dova:
Citat ..og tast får så også et e i enden, når det sættes sammen med et andet navneord. |
..er blot endnu et eksempel på at du ik' (..i modsætning til undertegnede) altid får ret
..for; der findes ingen 'regler' for dette uden om den 'fødte' fuge ...som fortaber sig i alm. skik & brug, samt vedtagne konvensioner = NUL syntaktiske regler ...men dog semantisk konsensus !!!
</MOLOKYLE>
| |
| Accepteret svar Fra : dova | Modtaget 500 point Dato : 09-08-06 23:18 |
|
Citat Slagsmål. Hvorledes vil du forklare dette ord?
(Ps. ...ifølge dova: Slagsemål |
Nu er du jo dum Molokyle Eller du kan bare ikke huske hvad du selv skrev tidligere:
Citat Mus er et ord 'født' med bindebogstavet (... i fagsprog kaldet; fugen) e og der gives ingen 'naturlig' forklaring på hvorfor.
I andre tilfælde findes for visse ord et 'e', et 's', 'intet' eller 'begge' dele |
Så derfor slagSmål, da det er et af de ord der bruger et "s" som bindeled
Citat Citat
..og tast får så også et e i enden, når det sættes sammen med et andet navneord.
..er blot endnu et eksempel på at du ik' (..i modsætning til undertegnede) altid får ret
..for; der findes ingen 'regler' for dette uden om den 'fødte' fuge ...som fortaber sig i alm. skik & brug, samt vedtagne konvensioner = NUL syntaktiske regler ...men dog semantisk konsensus !!! |
Selvfølgelig har jeg ret.......jeg har altid ret
For i følge dansk retskrivning hedder det f.eks. tastEoperatør og ikke tastoperatør.
Hvilket vil sige, at ordet "tast" bruger et "e" som bindeled, eller også er det fordi der er brugt ordet "taste" hvor e-et indgår i forvejen
ØVBØV du ka' godt gi' dig...for du har ikke ret
mvh dova
| |
| Du har følgende muligheder | |
|
Eftersom du ikke er logget ind i systemet, kan du ikke skrive et indlæg til dette spørgsmål.
Hvis du ikke allerede er registreret, kan du gratis blive medlem, ved at trykke på "Bliv medlem" ude i menuen.
| |
|
|